— Идите на х… со своей мордобойкой психи не нормальные, — прошептал старик в смешном колпаке.
Потом меня бросились поздравлять целые и невредимые мои боевые «колобки», минуту жал мою ладонь «штакетник» Севастьян. Но самым приятным стали поцелуи Иримэ, которые она, не стесняясь цирковой публики, подарила мне. При этом эльфийка бросила пару злобных взглядов в сторону княжны Миранды.
— Что вы радуетесь, как дети? — я попытался угомонить свою купеческую команду, — сейчас ещё второй тайм будет.
— Умеешь ты подбодрить, — загрустил сразу же «штакетник» Севастьян.
Но тут в зал забежал какой-то взъерошенный гонец, пересёк манеж и на ВИП трибуне что-то зашептал князю Игорю Всесветовичу.
— Неужели война? — пробубнил Булат.
— Кому война, а кому мать родна, — высказался Гаврила, — вон купец Мироедов, ещё четыре дня назад корабль пригнал с бочками пороха.
— Этот своего не упустит, — согласился с ним Аристарх.
— А чем стрелять-то будут, — усмехнулся Севастьян, — ядер-то нет. Я вам предлагал вскладчину обоз железа притаранить, вот теперь кусайте локти.
Тем временем князь подозвал директора цирка, что-то ему горячо объяснил и протянул кошель с деньгами. А к нашей компании подбежал взволнованный коренастик Ханарр.
— Воздухоплав в белый город прилетел с той стороны, — тяжело выдохнул он, — с флагом Сатура.
— А какой у него флаг? — спросил я.
— Обычный, — удивился коренастик, — красное полотнище, а на нём двадцать белых звёздочек.
— По количеству присоединённых областей, — пояснил символизм рисунка Севастьян.
— Ещё одну звёздочку добавить захотелось проклятому супостату! — высказался Булат.
— Если прилетел воздухоплав, значит ещё не война, переговоры переговаривать будут, — улыбнулся Аристарх, — может пока не поздно пригнать обоз с железом? Как, покумекаем мужики?
— Просьба ко всей честной публике! — заголосил в громкоговоритель директор циркуса, — разойтись согласно купленным билетам по своим местам! Сейчас будет сделано важно объявление!
Пока народ рассаживался, князь Игорь Всесветович со всем семейством и куртизанками через маленькую дверь в ВИП ложе уже покинул цирк. Хелена Ярославна с лицом, полной любовной тоски, вернулась к своему папеньке, а циркачи ушли за кулисы. На манеже остались лишь две наши мордобойские команды.
— В виду важных переговоров, чемпионат по мордобойке объявляется закрытым! — торжественно сообщил директор, — временным чемпионом города становится команда купеческого квартала!
— Фу-у-у! Фу-у-у! — недовольно ответили ему трибуны.
— Не честно! — дружно заорали стрельцы.
— Судью на мыло! — выкрикнул кто-то из толпы.
— На мыло! — обрадовалось остальное болельщицкое сообщество.
— Спокойно! — выбежал на центр манежа на своих коротких ножках директор цирка, — так как чемпион временный, денежный приз в десять золотых делится на всех участников финального боя!
— А кто получит главную премию, как лучший боец? — спросил какой-то правдоискатель из толпы.
— Ясное дело, лучший Федот! — ответили ему с другой трибуны.
— Накося, выкуси! Ваш Федот последний бой проиграл! — выкрикнули с дорогих купеческих мест.
— Я тебя запомнил! После циркуса поговорим! — показал кулак купцам здоровенный парень, — выкусишь у меня там!
— Главный приз, как лучшему бойцу вручается капитану команды купцов, который победил в последнем бою! — директор уже был не рад, что остался вместо князя решать, кто победил, а кто проиграл.
— Позор! — заорали недовольные несправедливостью трибуны.
Я вышел на центр манежа и взял громкоговоритель у руководителя бродячего цирка.
— Денежный приз, как лучшему бойцу мы с Федотом тоже поделим пополам! — крикнул я, — давайте обойдёмся без ненужной в мирной жизни мордобойки!
— Чемпионат объявляется закрытым! — тут же добавил в матюгальник директор.
— Вот так Михаил Андреевич, — сообщил мне доверительно руководитель цикруса, — стараешься, вселишь народ, а скажешь лишь одно слово не так, то сразу тебя же и на мыло. И никто не вспомнит, как хорошо ему было несколько часов проведённых здесь.
Глава 18
На четвёртый день после эпической бойни между купцами и стрельцами в циркусе, я наконец-то проснулся в своей собственной кровати. Целых три дня пришлось потратить на превращение второго этажа моего торгового дома «Рога и копыта», в уютное любовное гнёздышко. Во-первых, я установил дополнительную разделяющую надвое второй этаж стену. Если в первую половину, которая была ближе к лестнице на первый этаж, переехал рабочий стол и всякий нужный в хозяйстве инструмент, то во второй шириной два на два метра и высотой сантиметров в пятьдесят выросла встроенная в комнату кровать. Во-вторых, краснодеревщик с городского базара в спальне сделал гардеробную. Двадцать отделений для Иримэ и одно для меня. В-третьих, мне удалось отыскать шикарный матрас на независимых пружинах. Правда, он первоначально был в плачевном состоянии, от него несло мочой и крысиным помётом. Но в магическом мире нет ничего непоправимого. Поэтому в это первое в своей собственной комнате утро матрас благоухал французскими духами и сиял девственной белизной.