Он должен был найти Лили. Это было все, о чем он мог думать.
========== Часть 25 ==========
— Мне так жаль, Лили, — сказал Уильям.
— Все в порядке, Уилл, это не твоя вина.
Лили сидела рядом с ним в машине. Она чувствовала себя совершенно оцепеневшей.
— Киан забрал Амелию из-за меня, и я обещаю тебе, что сделаю все, что нужно… Я не позволю, чтобы с ней случилось что-нибудь плохое.
— Я знаю, но мне все равно жаль. Все это просто… несправедливо.
— Может быть, но вы же знаете, что вы, ребята, самые близкие, что у меня когда-либо были из семьи? — сказала Лили. — Иногда тебе просто приходится идти на жертвы, чтобы защитить свою семью.
— Лили… Ты хорошая девочка. Я очень надеюсь, что все будет не так, как сейчас.
Лили тронула Уильяма за плечо.
— Просто будь сильным, ладно?
— Ты тоже Лили.
— Мы уже близко к этому месту? — спросила Лили.
— Да, он хотел здесь все изменить. Больше уединения.
— Да, это действительно похоже на правду.
Лили не видела ничего, кроме деревьев и нескольких старых заброшенных домов.
— Приехали, — сказал Уильям, остановив машину.
Они оба вышли и встали рядом с машиной.
— Я его не вижу. Ты… — Лили вздрогнула, но крик Уильяма прервал ее.
— Уилл!
В груди Уильяма торчала деревянная стрела. Он попытался что-то сказать, но его кожа уже начала сереть.
— Нет!
Лили вытащила стрелу, но было уже слишком поздно. Уильям был уже мертв. Его тело неподвижно лежало на земле. Лили начала трястись и опустилась на колени рядом с ним. Она не могла сдержать слез.
— Нет, нет, нет! Мне так жаль, Уилл.
— Так и должно быть, — произнес холодный голос.
Лили подняла голову. Она увидела дядю Киана. Или то, что от него осталось. Он был похож на ходячий труп. Его кожа была неестественно бледной, глаза красными, а черные волосы безжизненно свисали на плечи.
— Лилиана, — сказал он, улыбаясь. — Как я рада тебя видеть, это было… Ну, слишком давно.
— Почему? У тебя была я, тебе не нужно было…
Киан сердито пнул ее ногой.
— Прекрати это жалкое нытье! И снова это сделала ты, с ним и с той блондинкой, которая, кстати, теперь куча пепла.
— Нет! Амелия…
— Ты приговорила их к смерти, когда решила предать меня, так скажи мне, что ты чувствуешь?
Лили не могла ни говорить, ни двигаться. Она просто лежала на земле.
— Из-за тебя я провел почти столетие замурованным в гробнице, так что тебе лучше поверить, что это только начало. Я посвящу свое существование тому, чтобы превратить твою жалкую жизнь в сущий ад.
Лили внимательно посмотрела на него.
— Ты уже забрала всех, кто что-то значил для меня, так что давай, делай, что хочешь.
— Хорошо, тогда начнем с чего-нибудь… кровавого.
Киан рывком поднял ее и ударил ножом в живот. Лили почувствовала боль, но ей было все равно.
— Как тебе это нравится, маленькая сучка?
Киан продолжал колоть ее снова и снова, пока она не умерла. Затем он грубо швырнул ее к своей машине.
— О моя милая Лилиана, — сказал Киан. — Я скучал по тебе.
***
Клаус посмотрел на тело Уильяма. Кроме того, на Земле было много крови. Он сразу понял, что это кровь Лили.
— От нее нет и следа, сэр, — сказал Оуэн.
— Лавиния? — Спросил Клаус.
— Этот колдун хорошо замел свои следы, — ответила она. — Выследить его будет очень трудно.
— Ты можешь это сделать?
— Я думаю да, но на это потребуется время.
— Тогда сделай это, — сказал Клаус и зашагал прочь.
Он должен был что-то сделать, чтобы не навредить Лавинии или любому из его гибридов. Он спустил свой гнев на какое-то старое дерево. Когда он закончил, от него почти ничего не осталось. Он найдет Лили и того ублюдка, который посмел причинить ей боль. Было бы забавно разорвать его на куски, кусочек за кусочком.
========== Часть 26 ==========
— Проснись, Лилиана.
Лили закашлялась и открыла глаза. Она лежала голая на полу рядом с ванной. Киан только что утопил ее в ней.
— Ну, это было весело, не так ли, дорогая? Как в старые добрые времена.
— Иди к черту, — устало сказала Лили.
Киан пнул ее так сильно, что она почувствовала, как сломалось одно из ее ребер. Она судорожно глотнула воздух.
— Следи за своим языком. А теперь, что нам делать дальше? Мы уже пытались заколоть, задушить, избить тебя до смерти и утопить. А ты как думаешь?
Лили почувствовала невыносимую боль во всем теле. Она знала, что никакие слова не помешают ему причинить ей еще больше боли. Этому не было конца. Он хотел наказать ее. И унизить ее. Лили больше не пыталась прикрыть свое тело.
— Я думаю… огонь. — А ты что скажешь?
Нет, пожалуйста. Лили ничего не сказала вслух. Она не собиралась доставлять ему такого удовольствия.
— Не волнуйся, дорогая, мы начнем с чего-нибудь легкого. Подобно этому.
Лили закричала, когда он обжег ей руку горячим лезвием.
— Вот именно, Лилиана крик. Я любил тебя! Я отдал тебе все, а ты предала меня! Теперь ты за это заплатишь.
— Оставь эту девушку в покое! — кто-то закричал.
Лили увидела женщину лет шестидесяти с небольшим. Ее темные волосы уже начали седеть, но в глазах появился блеск. Киан холодно посмотрел на нее.
— Я так не думаю. Я не знаю и не хочу знать, кто ты такая, но если ты хочешь жить, тебе лучше убраться к черту из моего дома.
— Ты первый, — сказала женщина и подняла руку.
Киан влетел в окно. В этот самый момент в комнату вошли двое мужчин.
— Подожди, — сказала женщина, чем-то накрывая тело Лили.
К Лили подошел другой мужчина.
— Все в порядке, мисс, я собираюсь вытащить вас отсюда, — сказал он и поднял ее так осторожно, как только мог.
— А где Клаус? — спросила женщина.
— Снаружи, он все еще не может войти в дом, — сказал другой мужчина.
Лили не могла понять, о чем они говорят. Ей было слишком больно. Ей было все равно, кто они и что собираются с ней сделать. Она чувствовала, что кто-то несет ее. А потом ей в лицо ударил ветер.
— Лили! — кто-то сказал.
Ей показалось, что она узнала его лицо. Он выглядел потрясенным.
— Оуэн, отведи ее в машину, но будь с ней поосторожнее, — сказал Клаус.
Он никогда раньше не испытывал такого гнева.
— Да, сэр, — ответил Оуэн и понес Лили к машине.
У Клауса были кое-какие незаконченные дела, о которых нужно было позаботиться. Рядом с этим ублюдком стояли Лавиния и три гибрида. Клаус хотел позаботиться о нем лично.
***
Клаус посмотрел на Лили. Она лежала на кровати. У нее были травмы по всему телу. Доктор только что ушел. Клаус точно не знал, заживало ли тело Лили, как у обычного человека. Клаус нежно коснулся ее щеки. Лили открыла глаза. Она испуганно посмотрела на него.
— Пожалуйста… — выдавила она наконец. — Не делай мне больно.
— Что? — растерянно спросил Клаус.
— Я знаю, что нарушила нашу сделку. Извини. Пожалуйста…
— Эй, послушай меня, я не собираюсь причинять тебе боль, хорошо? Теперь ты в безопасности, клянусь.
— В безопасности?
— Этот ублюдок больше никогда не прикоснется к тебе. Я сам об этом позаботился.
Лили выглядела смущенной.
— Но почему ты мне помог? Я нарушила нашу сделку, и ты мне ничего не должен.
— Неужели ты действительно думала, что я просто оставлю тебя там? — спросил Клаус.
— Да. А почему нет?
Клаус не знал, что и сказать. Конечно, она была о нем не слишком высокого мнения. Но, с другой стороны, он не мог действительно винить ее. Она знала, что он делал в прошлом.
— Здесь ты будешь в безопасности, — сказал он. — Я позабочусь, чтобы у тебя было все необходимое.
— Что ты хочешь взамен? — спросила Лили.
— То же самое, о чем мы договаривались и раньше. Это все.
Лили недоверчиво посмотрела на него.
— Хорошо. А как насчет этих гробов? Если ты хочешь, чтобы я пошла с тобой, я…