Выбрать главу

В таком случае… мы вполне можем спросить у них про письмо. Они наверняка выдадут себя. Поговорим с ними?

Слишком опасно. Можно им позвонить… Подожди, давай все обсудим как следует.

* * *

Анриетта только что ушла на свою обычную прогулку. Часы показывали половину девятого вечера.

Пора, — прошептал Даниель.

Мне почему-то кажется, — сказал Мишель — что ночь у нас будет бурной.

Ты не думаешь, что стоит предупредить Анриетту?

Пока нет. Она слишком разволнуется. И потом, я думаю, эти двое не будут особенно запираться. Как-никак, похитить письмо — не шутка.

А если они ни при чем? Мишель нетерпеливо отмахнулся.

Слушай, Даниель, мы это уже обсуждали.

Они предупредят третьего и явятся к нам за объяснениями. В любом случае мы узнаем причины нападения.

Он подошел к телефону и набрал номер. Даниель взял отводную трубку.

Алло… добрый день, мадам. Будьте добры Марселя Пероннэ.

Кто говорит?

Э-э… один его друг.

Наступила тишина, потом они услышали оживленную беседу. Мужской голос спросил в трубку:

Кто это?

Алло, это Марсель?

Да. В чем дело?

Одна маленькая просьба. Мадемуазель Анриетта де Маливер просит вас немедленно доставить ей письмо графини Гортензии, которое вы взяли месяц назад. Немедленно, иначе завтра утром она заявит о его похищении. Вам понятно?

Письмо? Какое письмо? Кто это говорит?

Это неважно. Письмо нужно положить в почтовый ящик «Дома садовника». Спокойной ночи!

Не дожидаясь ответа, Мишель положил трубку.

— Теперь они не дадут нам спать, — вздохнулДаниель, зевая.

Мишель улыбнулся. Как Даниель мог думать о сне, когда должна была раскрыться тайна, мучившая их уже два дня?.. Когда они, может быть, узнают наконец, кто такой господин Икс…

15

Анриетта уже давно вернулась. Мальчики сделали вид, что пошли спать, а сами на цыпочках снова спустились вниз, чтобы дождаться письма.

Большие часы, висевшие на стене в гостиной, пробили десять. Даниель с трудом подавил зевок.

Кажется, я не выдержу, — сказал он. — Если мы тут посидим немножко, я усну прямо на полу.

Эх ты, сурок, — усмехнулся Мишель. — Впрочем, ты прав. Лучше давай дежурить по очереди. Наши друзья, наверно, постараются принести письмо и сразу сбежать, пока их не заметили. Потом скажут, что у нас нет доказательств.

Но они же знают, что нам известно…

Так можно никогда не кончить.

Что не кончить?

Эту игру: ты знаешь, что они знают, что мы знаем…

Остри сколько угодно, но все равно твоя идея дурацкая.

Дурацкая? Чтобы уйти спать, ты готов утверждать что угодно.

Может быть… Но это же ничего не меняет. С чего они отдадут нам письмо? До того, как сами его используют…

Но они его уже использовали. Они уже знают, что там написано, и письмо им больше не нужно.

Если они отдадут его нам, мы тоже узнаем. И сможем опередить их, потому что картины у нас.

Поэтому я не надеюсь, что они принесут настоящее письмо. Но что-то они все-таки сделают, и мы узнаем тогда, что делать нам.

Даниель пожал плечами и снова зевнул.

— Ладно, иди поспи в холле на диване. Я тебяразбужу через час.

Даниель не заставил себя долго уговаривать. Мишель сначала принялся ходить по комнате, потом уселся в кресло.

Когда пробило одиннадцать, он решил не будить Даниеля. Он совершенно не хотел спать и мог спокойно посидеть еще час…

* * *

Должно быть, он все же задремал. Мишель не был в этом уверен. Но часы ведь звонили несколько минут назад, а теперь звонят снова. Он стал считать удары и, досчитав до двенадцати, покрылся холодным потом. Кажется, он провалил всю операцию. Он протер глаза, подошел к почтовому ящику, открыл его — и вздохнул с облегчением. Ящик был пуст.

— Так-то оно лучше, — сказал он себе.

Он потянулся, несколько раз присел, чтобы прогнать сон, и… застыл с вытянутыми руками и открытым ртом. Ему показалось, что за дверью, на крыльце, слышатся чьи-то шаги.

Весь вечер он старался представить себе, как это произойдет. «Они» подойдут очень тихо, без единого шороха, и только скрип крышки да глухой звук конверта, упавшего на дно ящика, выдадут их присутствие.

И вот «они» пришли, но пришли не таясь. Одним прыжком Мишель оказался в холле и потряс Даниеля за плечо.

Вставай! Они пришли, — прошептал он.

Чего?.. Я спать хочу!.. — пробурчал Даниель. Но, боясь пропустить самое интересное, встал быстрее, чем обычно.

Спустя две минуты братья стояли возле двери. Снова послышались шаги.

Они как будто специально топают, — прошептал Даниель.

Тихо!..

Скрипнула крышка почтового ящика. За стеклышком, вставленным в стенку ящика, показался маленький белый прямоугольник.

Потом в дверь грубо, настойчиво постучали.

— М-да, они не очень-то вежливы, — заметил Мишель.

— Они хотят сказать, что письмо на месте. Мишель не ответил. Он схватился за ручку двери и начал медленно ее поворачивать.

— Зажги свет, — прошептал он. — Быстро!

Даниель повернул выключатель. В тот же момент Мишель резко открыл дверь — и на мгновение растерялся. На пороге стоял человек, лицо его было закрыто темной маской с прорезями для глаз. В ярком электрическом свете он выглядел очень пугающе.

Человек — Марсель? или Виктор? — зловеще захохотал, показал им кулак, повернулся и побежал прочь, одним прыжком одолев пять ступенек крыльца.

Не сговариваясь, ребята бросились следом.

Неожиданно они ощутили резкий удар по лодыжкам — и кубарем покатились по земле.

Еще не придя в себя, Мишель успел подумать, что ловушка была устроена мастерски. Веревка лежала на земле, а как только человек в маске пробежал, кто-то другой натянул ее.

Долго размышлять на эту тему ему не пришлось. Грубая, шершавая ткань окутала его голову… Потом чьи-то сильные руки стиснули локти. Он сопротивлялся изо всех сил, но его крепко связали… Потом кто-то взвалил его на плечо и понес.

Кровь прилила ему к голове… Мишель с досадой вспомнил, что они оставили дверь открытой. И еще ой пожалел, что позволил Даниелю броситься вместе с ним за незнакомцем.

* * *

Их несли очень долго. По крайней мере, так показалось Мишелю и Даниелю, которых тащили, словно тюки, и которых ужасно мучил шум в голове.

Потом похитители остановились. Братьев без церемоний сбросили на мягкую, влажную землю; Мишель понял, что лежит на песке.

В лесу было много заброшенных песчаных карьеров, от которых остались лишь заполненные водой ямы да несколько метров ржавых рельсов. Иногда еще попадалась старая хижина.

Вода в ямах даже в разгар лета была холодной.

«Надеюсь, они не посмеют повторить вчерашний номер, — подумал Мишель. — Тут ведь поглубже будет, чем в бассейне в парке…»

Вскоре однако выяснилось, что похитители вовсе не собираются купать их в ледяной воде. Сквозь толстую ткань Мишель услышал, как открывается какая-то дверь. Потом его снова подняли, на этот раз вдвоем.

Вскоре он почувствовал, что его посадили на пол — по крайней мере, похоже, что это был пол, — и прислонили спиной к стене. По звукам он догадался, что с Даниелем сделали то же самое.

Теперь, когда Мишель оказался в более естественной позе, к нему вернулось обычное хладнокровие. Скоро он узнает, чего добиваются похитители.

На протяжении всего пути от дома те не произнесли ни слова. Они и теперь помалкивали.

«Боятся, что мы их узнаем по голосам», — подумал Мишель.

Впрочем, это было довольно глупо. Ведь сыновья егеря уже выдали себя, ответив на предупреждение по телефону.

Из-за неудобной позы у Мишеля затекло все тело. Его раздражало, что он почти ничего не слышит. Может, их просто бросили?..