— Они дома одни, этти бамбини?! — воскликнула Кристина, — Какие симпатичные! Как вас зовут?
Девушка присела на корточки, чтобы говорить с малышами "на равных", а ее улыбка окончательно внушила им доверие.
Я — Минг… а она — Тхо! — храбро ответил мальчик.
Здравствуй, Минг! Здравствуй, Тхо! — тут же сказала девушка. — А меня зовут Кристина; это мои друзья… вот Мишель, а вот Даниель!
Здравствуйте! — хором сказали Мишель и Даниель.
Прижав руки к груди, малыши очень серьезно поприветствовали гостей, одновременно радуясь и смущаясь. Дети были очень чисто одеты — в простые серые блузы и черные брючки, — и это сильно контрастировало с внешним видом того места, где им приходилось жить.
Мишель решил, что в отсутствие мамы он не имеет права заходить в комнату.
— А где лавка мясника? — спросил он через минуту. — Вы не могли бы нас туда отвести?
— Мама не велит! — ответил Минг. — Мясник злой!
"Что это за мясник? О чем вообще речь?" — удивлялся Мишель.
Он быстро ввел своих друзей в курс дела. — Мама этих двух ангелочков, должно быть, работает у мясника… а у него явно тяжелый характер, — объяснил Мишель.
— Да уж вижу! — сказал Даниель и наклонился к детям. — Вот вас зовут Минг и Тхо, а ведь есть и другое имя.
Вас случайно не называют еще и Чен Сун?
Дети звонко рассмеялись и отрицательно покачали головами. Мальчик ответил:
— Нет, мсье, не Чен Сун! Ты ошибаешься! Мое другое имя — Сонг Кхо!
Мишель посмотрел на кузена. Он понял, чего тот добивался; но ответ мальчика еще ничего не доказывал. Если Чен Сун их обманул и в действительности его зовут Сонг Кхо, то маленькие дети никак не могли об этом знать!
— Что будем делать? — спросила Кристина. — Ждать маму или пойдем к мяснику?
Мишель снова посмотрел на часы.
— Лучше было бы пойти к мяснику, — сказал он. — Если только Минг и Тхо захотят нас туда отвести!
Малыши, несмотря на свою нерешительность, в конце концов согласились, тем более что Кристина пообещала купить им конфет и убедила, что мясник при них не осмелится "быть злым".
Ребята вышли из трущоб улицы Жёнёр в более благоустроенную часть пригорода, где были старые, но вполне приличные дома, придававшие району нормальный жилой вид.
Вскоре они подошли к скромной витрине лавки мясника с вывеской "Бон Порк". Но вместо того чтобы войти в магазин, Минг и Тхо потащили молодых людей к большой двери слева и провели во двор, расположенный за лавкой.
Молодая хрупкая женщина трудилась у огромного котла с водой, из которого шел пар. Ее длинные темные волосы были собраны на затылке в тяжелый пучок. Слишком широкая рабочая блуза скрывала миниатюрную фигуру. Ошибиться было невозможно — молодая женщина и есть мама малышей: они бросились к ней прямо от двери. Женщина положила на стол топор мясника, который она как раз отмывала, затем быстро вытерла руки и присела, чтобы обнять детей.
Все в ней выдавало сильную усталость: и бледное осунувшееся лицо, и темные круги под глазами.
— Что случилось? — спросила она. — Надеюсь, ничего страшного? — Потом она обратилась к молодым людям: — А вы кто? Почему вы здесь… с моими детьми?
Вы — мадам Сонг Кхо, да? — спросил Мишель. Молодая женщина широко открыла глаза.
Ну да! А почему вы спрашиваете?
Мишель решил перейти прямо к делу. Не сводя глаз с молодой женщины, он заявил:
Нам нужен мсье Чен Сун… Не могли бы вы нам подсказать, где его можно найти?
Хорошо понимая, в каком напряжении находится Мишель, Даниель и Кристина тоже следили за реакцией мадам Сонг Кхо. Она вздрогнула, а на лице отразились одновременно удивление, недовольство и, кажется, сомнение.
Нет, я ничего о нем не знаю! — быстро ответила она.
Очень жаль, — сказал Мишель. — Речь идет о важной вещи… очень важной!
В этот момент взгляд мадам Сонг Кхо упал на стеклянную дверь, и она вздрогнула. Повернувшись, ребята увидели, как шевельнулась за дверью занавеска. Женщина сразу забеспокоилась.
— Извините — сказала она без тени улыбки, — я еще не закончила свою работу. Я освобожусь в половине седьмого. Можете меня подождать? Минг и Тхо составят вам компанию.
Мишель согласился.
— Только не здесь, — добавила мадам Сонг Кхо. — Хозяин очень строгий… он не любит, когда я отвлекаюсь от работы. Подождите меня дома.
Не сказав больше ни слова, молодая женщина вернулась к своему занятию. Минг и Тхо взяли Кристину за руки, а оказавшись на улице, напомнили ей о конфетах. Кристина зашла в ближайшую бакалею и купила им по великолепному леденцу; сердца малышей были окончательно завоеваны.
Молодые люди вернулись на улицу Жёнёр, обсуждая увиденное. Всех троих потрясло, что такая слабая и хрупкая женщина, падая от усталости, выполняет столь тяжелую работу.
Она молодец! — сказал Даниель.
Но хозяин мог бы дать ей резиновые перчатки, чтобы защитить руки! — возмущалась Кристина.
Сильно его беспокоят руки какой-то работницы! — махнул рукой Мишель.
Во всяком случае, — продолжил Даниель, — дело ясное: мадам Сонг Кхо знает Чен Суна!..
Через три четверти часа мадам Сонг Кхо вошла в свою крошечную комнатку, где ее уже с нетерпением поджидали. Ребята сумели оценить те невероятные усилия, с которыми молодая женщина пыталась сделать свой дом относительно удобным и, главное, обустроить его со вкусом. В сущности, это было почти бесполезно из-за ветхости стен, хотя свежая побелка несколько скрывала их убожество. На полу лежала очень чистая циновка, а маленькая детская кроватка была накрыта красивым шелковым покрывалом, знавшим, похоже, лучшие времена.
Молодая женщина извинилась, что вынуждена принимать гостей в такой тесноте. Стульев на всех не хватило, и ей самой пришлось присесть на детскую кровать; дети уселись рядышком. Казалось, мадам Сонг Кхо не торопилась заговорить о деле. Она подала гостям чай в маленьких фарфоровых чашечках.
— Это все, что мне удалось спасти, — сказала женщина с очень грустной улыбкой.
Когда чай был выпит, молодая женщина снова присела на детскую кроватку.
— Так вы знаете Чен Суна? — спросила она. — Он что, уже вышел из тюрьмы?
Ребята ошарашенно переглянулись.
— А мы и не знали, что он был в тюрьме! — сказал Мишель. — Впрочем, мы практически ничего о нем не знаем — только что у него есть брат и что он не слишком щепетилен в делах…
Мишелю, Кристине и Даниелю казалось, что мадам Сонг Кхо заслуживает полного доверия. Они единодушно решили рассказать ей все.
Мишель поведал об их приключении с самого начала: о посещении Блошиного рынка, о покупке китайской вазы и о непонятной настойчивости, с которой Чен Сун пытался ее заполучить.
— Ваза с изображением китайской рыбы?! — воскликнула мадам Сонг Кхо. — Но ведь это единственная вещь, которую муж взял с собой при бегстве!
Бледные щеки женщины залились румянцем. Что же касается молодых людей, то они никак не могли понять, о каком бегстве идет речь.
— Извините меня, — сказала мадам Сонг Кхо слегка дрожащим голосом. — Мне кажется, что я могу вам доверять.
Я еще точно не поняла, зачем вы пришли, но думаю, что не которые пояснения помогут вам разобраться с этим Чен Суном.
Молодые люди узнали, что Чен Сун был секретарем Сонг Кхо, занимавшего высокий пост в своей стране. К несчастью, Сонг Кхо пришлось срочно покинуть родину, чтобы избежать преследований со стороны одного завистливого министра, и скрыться во Франции, в Париже.
Чен Сун последовал за ним в изгнание.
— Но очень скоро оказалось, что Чен Сун вовсе не так честен, как считал мой муж. После одной серьезной аферы его пришлось уволить. Через некоторое время мы узнали, что он арестован французской полицией и сидит в тюрьме за мошенничество. Это произошло незадолго до несчастного случая, который… — Голос мадам Сонг Кхо дрогнул, на глаза навернулись слезы. — Извините меня, — сказала она после мучительной паузы. — Мой муж был таким рассеянным, он стал жертвой несчастного случая на улице… его сбила машина. Он умер, не приходя в сознание, так ничего мне и не сказав…