Опять твои выходки, Мишель! — сказал он усталым голосом. — Где бы ты ни оказался, ты всегда умудряешься ввязаться в дела, которые тебя не касаются!
Я это сделал не нарочно! Честное слово, папа, я не хотел! — возразил Мишель умоляющим голосом. — Выслушай до конца!
Разговор во дворе привлек внимание Чен Суна, и он выглянул из комнаты посмотреть, что происходит. Следом за ним вышла мадам Сонг Кхо. Какое-то время они с мсье Терэ изумленно смотрели друг на друга, пока Мишель не представил всех по порядку.
Мадам Сонг Кхо держалась с большим достоинством, а узнав, кто перед ней, радостно заулыбалась.
— Спасибо, что вы воспитали такого сына! — сказала она.
Мсье Терэ был весьма удивлен ее словами. А женщина добавила:
— Всю свою жизнь я буду его вспоминать, и девушку, и другого мальчика. Они сделали для меня даже больше, чем когда-то родители — они вернули мне детей!
Смущенный такой горячей благодарностью и серьезностью слов молодой женщины, мсье Терэ даже не подумал улыбнуться, хотя сравнение было довольно странным. Не зная, чем Мишель, Даниель и Кристина все это заслужили, он не нашел, что ответить.
— Я счастлив, мадам, — сказал он, — что мадемуазель Перрини, мой племянник и мой сын смогли помочь в тяжелых испытаниях, выпавших на вашу долю… Однако уже поздно. Понимаете, я должен отвезти этих молодых людей домой…
Его прервал Мишель, дернув за рукав и тихо сказав несколько слов.
— Ах да… В самом деле… неплохая идея… Бедные малыши! — пробормотал мсье Терэ. — Вот что, — продолжил он вслух, — я думаю, что сегодня вечером мы могли бы поужинать все вместе у нас дома! Сын мне сказал, что ваши дети пострадали, ведь так, мадам? Было бы жестоко оставить вас здесь на ночь одну, без поддержки, после такого трудного дня!
Мадам Сонг Кхо смутилась и стала отказываться, ссылаясь на то, что не хочет затруднять хозяев — и вообще, они втроем причинят много неудобств мадам Терэ. Но потом, когда Мишель сказал, что за Мингом и Тхо надо понаблюдать и при необходимости вызвать врача, женщина наконец согласилась.
— И вы, мсье! — добавил отец Мишеля, повернувшись к Чен Суну, после того как Мишель еще раз дернул его за рукав. — Мне кажется, что вы тоже связаны с этим делом, и я очень хочу, чтобы вы мне кое-что прояснили!
Сначала Чен Сун категорически отказался; при этом чувствовалось, как сильно ему не по себе. Конечно, нелегко идти в гости в дом, куда однажды ночью ты лез, как вор! Но Мишель, догадавшись о его сомнениях, стал с таким жаром его уговаривать, что Чен Сун не смог больше сопротивляться.
— Но… что вы собираетесь делать с этим господином? — спросил мсье Терэ, указав на пленника.
А Мишеля мучили сомнения — говорить или не говорить Чен Суну, что цилиндр поддельный? Было бы забавно вручить цилиндр связанному преступнику и дать ему двадцать четыре часа, чтобы покинуть Францию… Но тогда Чен Сун будет выглядеть смешно в глазах мадам Сонг Кхо. Еще есть время, надо все как следует обдумать… тем более если найдется настоящий цилиндр!
— Я думаю, что теперь, когда мы вывели этого типа на чистую воду, он больше не представляет опасности, — сказалЧен Сун. — Завтра я его отпущу — но только после того, как свинцовый цилиндр будет лежать в банковском сейфе. А пока, я вас очень прошу, подождите меня, пожалуйста, несколько минут! Мишель, вы не могли бы мне помочь?
Чен Сун и Мишель поставили пленника на ноги и отвели в тот подвал, где он раньше держал детей.
Теперь его очередь! — спокойно заявил Чен Сун. — Завтра я нанесу ему визит.
А… брат не будет о вас беспокоиться? — спросил Мишель.
Мой брат? У меня нет брата, мсье Терэ… К своему стыду, я вынужден признаться, что солгал, но мне надо было как-то сохранить лицо в ваших глазах… и обвинить кого-то другого в том, что я сделал против своей воли.
Мишель уже и раньше догадался, что Чен Сун вовсе не тот негодяй, за которого они его принимали. Но сейчас не стоило вдаваться в долгие объяснения. На какое-то мгновение Мишелю стало жаль пленника, он даже почувствовал угрызения совести, представив, какая ночь ему предстоит. Однако это и так было слишком мягкое наказание за страдания мадам Сонг Кхо.
Мишель и Чен Сун присоединились к остальным, которые уже сидели в машине; мсье Терэ завел мотор. Еще ни разу в автомобиле семьи Терэ не было столько пассажиров. Чен Сун, Кристина и мадам Сонг Кхо сидели сзади с детьми на руках. Мишель с Даниелем уместились спереди, при этом они оставили достаточно места, чтобы мсье Терэ мог вести машину.
Как только они выехали с улицы Жёнёр, мадам Сонг Кхо спохватилась:
Я забыла ножку от вазы… Я думала только о детях!
Не беспокойтесь, мадам, ничего страшного! — ответил Чен Сун. — Теперь она уже не представляет никакой ценности…
— Ножка этой вазы стоила целое состояние, — объяснил Чен Сун. — В нее был вставлен свинцовый цилиндр с очень редким радиоактивным веществом. Он принадлежал мсье Сонг Кхо…
Ужин закончился. Минг и Тхо все еще спали. Мсье Терэ вызвал врача, и тот, посмотрев упаковку с таблетками, подтвердил, что это снотворное не представляет никакой опасности. Мадам Терэ настояла, чтобы мадам Сонг Кхо с детьми осталась на ночь у них. Добрая Онорина вызвалась присмотреть за детьми, хотя этого даже и не требовалось — так спокойно они спали.
Мсье Терэ и Чен Сун беседовали в гостиной.
— Как же так? — удивлялся мсье Терэ, в любой ситуации остававшийся прежде всего ученым. — Неужели простой свинцовый цилиндр такого диаметра способен предотвратить разрушительный эффект от радиации?
Чен Сун вежливо улыбнулся.
Уважаемый господин, — сказал он, — мои слабые познания в этой области не могут соперничать с вашими, но я слышал кое-что от своего хозяина. Мсье Сонг Кхо и американский инженер Рональд Бак, который лично запаял вещество в цилиндр, говорили, что в обычном состоянии оно дает очень слабый фон.
Рональд Бак!.. В жизни бы не подумала, что мне придется из-за него так страдать! — воскликнула мадам Сонг Кхо.
Это замечание и последовавшие за ним объяснения пролили новый свет на дело. Когда Бак помог мсье Сонг Кхо спрятать радиоактивное вещество (ни мадам Сонг Кхо, ни Чен Сун не знали его точного названия) в свинцовый цилиндр, он считался другом семьи. Кроме того, Сонг Кхо имел право рассчитывать на его молчание и признательность: будучи министром, Сонг Кхо поставил вопрос перед правительством о назначении инженера на очень высокий пост.
Я и не знала, что мой муж придумал эту хитрость с вазой, — призналась мадам Сонг Кхо.
Но… почему он поступил так странно? — спросила мадам Терэ, которая была знакома с делом лишь в общих чертах.
Все дело в том, уважаемая мадам, что мой хозяин не был уверен в своем будущем, — объяснил Чен Сун. — От верных людей он узнал, что ему грозит опала. И тогда он принял единственно верное решение: укрыться вместе с семьей в надежном месте. Франция показалась ему самой подходящей страной. Оставалось только вывезти кое-какие средства, чтобы было на что жить. Превратить его состояние в золото оказалось не так просто, и потом, он боялся не успеть. Тогда Рональд Бак предложил Сонг Кхо вывезти радиоактивное вещество из небольшого месторождения, находившегося во владениях моего хозяина. Это вещество встречается в природе крайне редко, оно очень чистое и, судя по всему, крайне дорогое. Замурованное в ножку вазы, оно не должно было вызвать подозрений при таможенном досмотре в нашей стране, если даже к тому моменту чиновники уже получили бы специальный приказ по поводу багажа моего хозяина. Когда господин Сонг Кхо стал жертвой несчастного случая, его жена и понятия не имела об истинной ценности вазы. Нужда заставила ее продать Дюкофру всю мебель из их квартиры…