Выбрать главу

– Спокойной ночи!

Мадам Перо набрала номер участка жандармерии и заявила о краже.

– Немедленно высылаю к вам патруль, – сказал дежурный.

* * *

Жандармы прибыли через двадцать минут.

Мадам Перо провела их на кухню. Один из жандармов уселся за стол, чтобы составить протокол.

Это оказалось длительной процедурой. Установив личность каждого из свидетелей, жандарм записал их показания, заставляя повторять одно и то же по три-четыре раза.

Когда же хозяйка дома выразила удивление по этому поводу, офицер ответил:

– Мы всегда так действуем, мадам. Случается, что после того, как уляжется волнение, свидетели припоминают детали, которые не упомянули сразу.

Покончив с протоколом, он встал и спросил:

– Как вор проник в дом? Ни одно окно не разбито, дверной замок не взломан… Кстати, замок у вас самый обычный, засова нет. Боюсь, вашей страховой компании это не понравится.

Слова жандарма заставили обитателей виллы удивленно переглянуться. Им самим подобный вопрос не приходил в голову.

– Вы правы… Я сама закрыла дверь на ключ вчера вечером перед тем, как подняться в свою комнату. Ключ я повесила на дверной косяк, как Делаю всегда.

– Гм… Приходится предположить, что у вора был еще один ключ. А что задняя дверь?

Мартина сбегала на кухню и убедилась, что задняя дверь заперта.

– Так я и думал… У вора был ключ. Замок хотя и старый, открыть его отмычкой не так-то просто. И я не склонен полагать, что этот любитель старинных фотоаппаратов является профессиональным взломщиком. Думаю, нам не составит труда разыскать его. Кто знал о том, что вы нашли на ярмарке аппарат вашего отца?

Мадам Перо задумалась.

– Парень, у которого мы его выменяли, – вмешался Мишель. – Он даже записал в тетрадь адрес Даниеля, я имею в виду, адрес во Врефане. И дал нам карточку со своим адресом.

– Да, так и полагается поступать в подобных случаях, – одобрительно кивнул жандарм. – А кто еще?

– Журналист Ноэль Месмэ, – сказала мадам Перо. – Но его нельзя включать в число подозреваемых.

– Я знаю его. Еще кто?

– Думаю, очень многие! – заявила Мартина. – Сегодня утром на манифестации Мишеля с фотоаппаратом в руках мог увидеть кто угодно!

– Ай-ай-ай! – воскликнул жандарм. – Кажется, я был настроен слишком оптимистично! Значит, не меньше сотни человек?

– Много меньше, мсье. Как раз все начали расходиться. Пожалуй, человек двадцать.

– Это я и имел в виду. Мы даже не сможем определить, кто присутствовал, а кто не присутствовал на манифестации. А выяснить к тому же, кто стоял поблизости от вас, просто немыслимо! Кто живет рядом с вами?

– Я не думаю, что это сделал кто-нибудь из моих соседей, мсье, – возразила мадам Перо. – Он ведь приехал на мопеде!

– И все-таки это вполне возможно, мадам! Человек на мопеде мог быть сообщником того, кто узнал, что фотоаппарат вернулся к вам!

– Вся улица могла видеть, как мы несем аппарат, – сказал Артур.

– Ничего подобного, – возразил Мишель. – Я положил его в футляр как раз перед тем, как мы свернули на улицу Жюля Валлеса.

– Пусть так. Но подобные футляры должны так же бросаться в глаза знатоку, как и сами фотоаппараты.

Положение казалось безвыходным.

Жандармы уже собирались уходить. Один из них сказал:

– Завтра утром мы навестим этого… – Он заглянул в протокол. – Этого Жюльена Денуэта. Я не думаю, что он как-нибудь замешан в краже. Впрочем, как знать… Ничем нельзя пренебрегать. – Жандарм остановился на пороге и посоветовал: – Пусть вам на дверь поставят засов, мадам! – Немного подумав, он добавил: – Впрочем, через две недели он будет вам не нужен. Так что решайте сами!

После того как входная дверь была закрыта, все вернулись в гостиную.

– Мне нелегко будет оправиться после подобной истории! – вздохнула мадам Перо. – Подумать только, у кого-то есть ключ от моего дома! – Она немного помолчала и добавила: – Вернувшись сюда после войны, я не сменила замки в дверях, просто попросила слесаря сделать новые ключи. Когда я приехала из оккупации, дверь в доме не была заперта.

Это уточнение отнюдь не приближало друзей к Решению загадки. Напротив, оно лишь увеличивало число подозреваемых: можно было допустить, что кто-нибудь из местных жителей все это время хранил у себя ключи от дома мадам Перо.

В конечном итоге все опять разошлись по своим комнатам.

– Завтра я что-нибудь придумаю, и тогда этот тип больше не сможет воспользоваться своим ключом, – заявил Артур.

– Ты полагаешь, он снова сюда явится? – испугалась Мартина.

– Меры предосторожности никогда не бывают лишними, – ответил мальчик.

Он поднялся в комнату, где на своей кровати сном праведника спал Даниель.

* * *

На следующее утро Даниель проснулся первым, чего обычно с ним не случалось.

Он отправился на кухню, отломил кусок от плитки шоколада, отправил его в рот и решил поджарить хлеб для всех. В этот момент в кухне появились Мишель и Артур.

– Вы что так поздно? – спросил Даниель.

– Скажем ему или оставим в неведении? – обратился к приятелю Артур. Мишель улыбнулся:

– Скажем!

– Знай же, соня, что этой ночью в наш дом явился Фантомас, а потом нас посетили жандармы, однако все это, как и следовало ожидать, не прервало твой безмятежный сон!

И, заметив на лице двоюродного брата недоверчивое выражение, Мишель рассказал ему о событиях ночи.

– Так фотоаппарат украли?! – переспросил Даниель. – К счастью, пластинки забрал Месмэ, а мы успели сделать отпечатки с них. Да, не повезло мне с первым экспонатом коллекции! Это оказалась поистине уникальная вещь! Кстати, вы могли бы меня разбудить.

Мартина и мадам Перо тоже спустились вниз. Во время завтрака все только и говорили, что о краже.

6

От разговора их отвлек приход почтальона. Мартина отправилась к почтовому ящику и достала из него экземпляр «Курье де ля Тэрнуаз», который, выполняя свое обещание, прислал Ноэль Месмэ.

На третьей странице газеты, посвященной местным новостям, им сразу бросилась в глаза большая фотография мсье Марньи и его помощника. Сама статья занимала три колонки.

Название ее заставило друзей улыбнуться: «Ярмарка загадок».

– Неплохо! – признал Мишель. – Сразу привлекает внимание!

Статья была написана живо и интересно. Объяснив, кто такой Эжен Марньи, и поставив вопрос о личности его юного помощника, Ноэль Месмэ четко формулировал основную проблему. Не станет ли открытие Марньи препятствием на пути осуществления плана Фромара? Подзаголовок статьи звучал весьма красноречиво: «Последняя надежда Ситэ-Флери».

Мадам Перо пробежала глазами написанное и заявила:

– Превосходно! У этого юноши большой талант! Надеюсь, однако, что жители нашего поселка не станут питать напрасных надежд…

– Тот человек, который изображен на снимке рядом с дедушкой, наверняка явится к нам, – сказала Мартина. – Мне не терпится с ним познакомиться.

Разговор обитателей виллы был прерван звуками, которые им теперь приходилось слышать каждый день.

В лесу, рядом с «Глициниями», вновь закипела работа. Огромные машины вырывали с корнем кусты и деревья. Урчание моторов, становившееся особенно злобным, когда машинам приходилось преодолевать препятствия, треск корней и веток звучали как необычный музыкальный фон, иногда перекрывавшийся жалобными стонами падающих деревьев.

– Стоит мне подумать о надеждах, которые разбудит статья Месмэ у жителей поселка, и о том, что Фромар несмотря ни на что продолжает корчевать лес, как я просто выхожу из себя, – вздохнула мадам Перо. – Для того, чтобы выросли такие деревья, нужно несколько десятков лет!

Что касается мальчиков, их больше волновало исчезновение фотоаппарата. Они никак не могли понять, зачем кому-то понадобилось красть его. Аппарат был довольно широко распространенной в прошлом модели, не представлял большой ценности и едва ли мог привлечь внимание серьезного коллекционера. Может быть, похититель хотел забрать фотопластинки или еще какие-нибудь предметы, спрятанные в корпусе аппарата?