ЛИЗА
Что я? Мишель тобой всецело занят.
КАТРИН
По старой памяти, я думаю.
Мы встретились, расставшись, как вчера.
Меж тем лет целых пять уж минуло.
Его влюбленность ожила во мне –
Все то, над чем мы с Сашенькой смеялись,
Уж взрослые над мальчиком влюбленным.
А были мы его глупее сами.
В обидах убегал от нас стремглав,
Подбросив нам бумажку со стихами,
Какие в возрасте его не пишут.
ЛИЗА
Стихи его ты сохранила?
КАТРИН
Да.
Он описал и зарожденье чувства,
И муки все отвергнутой любви…
И нами там увиденную сценку,
На богомолье в Сергиевской лавре…
(Произносит, как бы припоминая слова.)
У врат обители святой
Стоял просящий подаянья,
Бессильный, бледный и худой,
От глада, жажды и страданья.
Куска лишь хлеба он просил
И взор являл живую муку,
И кто-то камень положил
В его протянутую руку.
Так я молил твоей любви
С слезами горькими, с тоскою,
Так чувства лучшие мои
Навек обмануты тобою!
ЛИЗА
(уверенно)
Так это ж настоящие стихи!
КАТРИН
Поэт он. Только из ребячества
Пошел в гусары, как его друзья.
Ему же двадцать лет, меня моложе,
И я с ним как бы вновь вступаю в свет.
ЛИЗА
Ах, Катрин! Будь же осторожнее!
Он расквитается на этот раз
С тобой сполна!
КАТРИН
Ну, это мы посмотрим.
ЛИЗА
К военным действиям уж приступили?
КАТРИН
Нет, это как девичник перед свадьбой.
Иль юность, вновь ожившая с поэтом,
И сердце жаждет треволнений счастья
Несбывшихся желаний и любви.
ЛИЗА
А Лопухин! Его уж ты не ждешь?
КАТРИН
Я жду замужества, то есть свободы
От благодетельницы тетки, знаешь.
И выбор есть… Но время на исходе…
ЛИЗА
Как! Ты боишься засидеться в девках?
КАТРИН
Нет, замуж выйти я всегда успею.
Ведь в обожателях нет недостатка.
ЛИЗА
Природа наградила красотой…
КАТРИН
Нет, мать моя, с которой разлучили,
И мы росли с тобою, как сироты,
У тетки под надзором, без подруг…
Была одна отрада: чтенье книг,
А с ними и горячка от волнений
До грез любовных и мечты о счастье.
(Закружившись по комнате.)
И счастье улыбнулось – на балах,
Как Золушка предстала вдруг принцессой!
О, как я закружилась – как запела!
Не мужа я искала, а любви!
ЛИЗА
Любовь приносит лишь одно несчастье,
Как видим мы по сладостным романам.
КАТРИН
Несчастие – отсутствие любви!
ЛИЗА
Вздыхателей хватает у тебя.
КАТРИН
Но это же лишь отблески желаний
Моих, чужих, а где ж моя любовь,
Единственная в мире, ну, как солнце
В весенний день сияет в облаках!
ЛИЗА
(рассудительно)
Ну, это романтические бредни.
Оставь их мне. Тебе же надо замуж.
КАТРИН
О, ты права. Я размечталась снова,
Как в юности, с Мишелем встретившись.
Входит слуга.
КАТРИН. Чего тебе?
СЛУГА. Там внизу какой-то маленький офицер просит вас обеих выйти к нему в лакейскую.
КАТРИН. Что за вздор?
ЛИЗА (переглядываясь с сестрой). Как это может быть?
СЛУГА. Право, сударыни, какой-то маленький гусар спрашивает, здесь ли живут Екатерина Александровна и Елизавета Александровна Сушковы. Ошибки нет. Именно вас, сестриц, спрашивают.