Выбрать главу

Но почему же он скрыл правду от полицейских? Одно дело — браконьерство, совсем другое —. диверсия!

Хм… Разумеется, ты права. Но, возможно, вначале он растерялся: представь себя в его положении! А может, рассчитывал выпутаться и так, потому и солгал. А лгать полиции — последнее дело! Что бы он теперь ни говорил, полицейские ему не поверят.

Помолчав, дядя Гюсту заключил:

— Ладно, правда рано или поздно выйдет наружу. Конечно, если случилась ошибка, хотелось бы, чтобы правда вышла наружу как можно скорее… В тюрьме, надо думать, сидеть несладко. Особенно когда ни в чем не виноват!..

После обеда Мартина и Мишель встретились с Рику и, как обычно, вместе отправились купаться на Тарн.

Как ни печально было им это признавать, получалось, что в истории с Саразини они все еще топчутся на месте. Имея, казалось бы, столько козырей на руках, они не знали, как ими воспользоваться.

Ребята перешли старинный мост и стали взбираться по склону, когда заметили околачивающегося на дороге Тео.

Первым их побуждением было сделать вид, будто они его даже не замечают. Но, к их великому изумлению, Тео шагнул им навстречу; на губах у него кривилась вымученная улыбка.

Привет, — неловко поздоровался он.

Ну, здравствуй, — неохотно откликнулся Мишель.

Тео мялся, краснел и откашливался, что окончательно взбесило Рику.

— Что тебе от нас нужно?

Тео глупо ухмыльнулся.

— Я это… В общем, Пибрай о себе слишком много воображает… — в конце концов промямлил н. — Я решил сделать, как ты, Рику… Порвать с ими и перейти на вашу сторону!

Предложение настолько изумило Мишеля и Рику, что они на миг потеряли дар речи. Тео неверно истолковал их молчание. Он решил, что ему е верят.

— Я, конечно, многое говорил… Угодничал перед Пибраем! Но если уж на то пошло, вся округа так думает… Я имею в виду: насчет этих итальянцев…

Он явно искал поддержки — и явно не находил ее. Поэтому волей-неволей продолжал свою оправдательную речь:

— Ну, вот ты, Мишель, и ты, Мартина, стали ходить к Мило… и подружились с ним. А потом ты, Рику, тоже перешел в другой лагерь. Смешно, в общем… Я долго думал… Теперь мне кажется, что правы вы, а не Пибрай. Вот и все!

Поскольку трое друзей молчали, Тео заключил:

— Так что я решил, что если бы вы согласились принять меня в свою компанию…

За это время ребята успели собраться с мыслями. Они понимающе переглянулись, и Мишель сказал:

Мы тебя не гоним, Тео. Конечно, все это неожиданно. Но признавать ошибки никогда не вредно.

Правильно, — поддакнул Рику; впрочем, держался он более сдержанно, чем Мишель.

Возможно, это заставит задуматься и других, — добавил Мишель с оптимизмом.

Он протянул Тео руку, и стороны торжественным рукопожатием скрепили свои намерения.

Но когда они двинулись в путь, Рику по секрету шепнул Мишелю:

— Что-то не слишком я ему верю…

Мишель пожал плечами. Но решил до поры до времени помалкивать при Тео про расследование. Почувствовав себя равноправным членом компании, Тео слегка приободрился.

Знаете, о чем судачат в деревне?

Готов спорить, ты нам сейчас расскажешь.

Что вы ведете расследование диверсии! Это правда?

Кто это говорит? Небось Пибрай? — живо спросил Рику, не давая Мишелю времени первым открыть рот.

Ну да. Он тоже.

Расследование — это, конечно, сильно 'сказано, — продолжал Рику. — Мы просто проверяем кое-какие вещи. И заодно смотрим: вдруг что-нибудь попадется на удочку.

Мишелю показалось, что Рику явно переусердствовал с конспирацией. Но Тео спросил:

А что попадется-то? Ведь Саразини в кутузке.

Разумеется. Если хочешь, это такая игра, понятно?

Н-да… Хотя не очень. Давайте играть вместе. Только объясните, что к чему!

Рику заговорщически подмигнул Мишелю, который из последних сил держался, чтобы не расхохотаться. Мартина от души веселилась, следя за беседой.

Ты наверняка подскажешь нам что-нибудь дельное. Три головы хорошо, а четыре лучше, факт, — сказал Мишель.

Так вот, — продолжал Рику, не обращая на него внимания. — Представим себе, что Саразини не виноват, и попытаемся доказать, что плотину взорвал кто-то другой…

По вытаращенным глазам Тео стало понятно, что до него суть игры никак не доходит. Впрочем, на душе у Рику было тоже довольно муторно. Ему не хотелось открывать Тео ничего существенного, полностью не удостоверившись в его лояльности.

Они почти дошли до реки. Рику спросил у Тео:

Ну как, не страшно еще?

Нет, что ты, наоборот! — заверил Тео, наливаясь важностью.

Смотри. А то ведь я не хочу, чтобы потом Пибрай и другие тебя допекали.

Вот еще! С кем хочу, с тем и вожусь!

— Ну ладно, коли так. Тем более, Пибрай не такой уж храбрец.

А я про него кое-что знаю, — сказал Тео с готовностью, в которой проглядывало желание любой ценой доказать свою добропорядочность. — И пусть он не особо нос задирает. Я знаю, что он по ночам глушит рыбу динамитом!

Вот как? Занятно!.. Мы как раз за обедом говорили с дядей Гюсту насчет браконьеров, — подала голос Мартина.

Динамитом? Ты в этом уверен, Тео? — спросил Мишель.

На все сто, старина! — усиленно закивал тот. — Его Антонен научил.

Похоже, Тео говорил правду. В браконьерстве Антонен слыл профессионалом. Он превосходно владел приемами этого трудного ремесла; проще говоря, он умел получить добычу: дичь или рыбу, — обманув бдительность сторожей и жандармов. Как Пибрай ухитрился втереться в доверие к старому бобылю, да еще выпытать его секреты? По всей видимости, у Антонена не было сына, которому можно было бы передать знания, но старику хотелось, чтобы опыт его не пропал втуне.

— Вот это новость так новость! — воскликнул Рику. — А ты случайно не знаешь, где они берут динамит?

Тео замялся, помотал головой. Затем ответил, пожалуй, чересчур торопливо:

— Нет, честно, не знаю. Вот те крест, понятия не имею! А то бы сказал…

Тео обвел товарищей взглядом: его явно тревожило, что ему не верят. Но эффект получился противоположный. Теперь Мишель и Рику были твердо уверены, что Тео врет.

Они расстались, договорившись встретиться на следующий день, чтобы, по выражению Рику, «поиграть» в охоту за уликами.

Вечером, после ужина, тетя Жизель взяла карманный фонарик и отправилась в подвал. Но оказалось, что лампочка в фонарике едва тлеет.

Надо поменять батарейку. Не дай Бог, какой-нибудь перебой с электричеством — останемся вовсе без света!

От свечей везде капли, а керосин противно пахнет, — поддержала ее мадам Девиль.

Хочешь, мы сходим за батарейкой? — вызвалась Мартина. — Правда, Мишель?

Давай, я готов.

В такое время? Клотильда наверняка закрыла лавку… Ладно, зайдите за дом и постучитесь в кухню.

Знаю, тетя! — заверила Мартина. — Ну, мы пошли.

Помощники вы мои дорогие!..

Молодые люди направились к деревне. Погода стояла чудесная. Начинало смеркаться; чуть-чуть поблекшее небо было прозрачным, глубоким, как драгоценный камень. На западе край небосклона пылал оранжевым пламенем, рядом с ним тянулась широкая полоса цвета бледного изумруда. На земле сгущалась вечерняя тишина, от скал и от ленты шоссе веяло прохладой.

Мартина и Мишель шли не спеша. Лавка Клотильды все равно закрыта. Торопиться им некуда.

Они желали доброго вечера капдезакцам, сидевшим на грубоватых скамейках перед своими домиками.

— До чего здесь спокойно! — вздохнула Мартина. — Не то что в Амьене. Солнце, свежий воздух… Тут, небось, все живут не меньше ста лет.