Наши переводы выполнены в ознакомительных целях. Переводы считаются "общественным достоянием" и не являются ничьей собственностью. Любой, кто захочет, может свободно распространять их и размещать на своем сайте. Также можете корректировать, если переведено неправильно.
Просьба, сохраняйте имя переводчика, уважайте чужой труд...
Бесплатные переводы в нашей библиотеке
BAR "EXTREME HORROR" 18+
Ричард Лаймон
"Мишень"
1.
Рабочее время заканчивалось. Последний час всегда тянулся бесконечно, особенно по пятницам.
Шэрон посмотрела на часы над дверью кабинета.
Осталось десять минут. Десять долгих-предолгих минут. Потом свобода, выходные.
Если бы мистер Хэммонд отсутствовал, как это часто бывало, остальные бы уже ушли. Но нельзя уйти, когда босс на месте.
В любом случае, Шэрон не ушла бы так рано. Ей платили за полный рабочий день, поэтому она и работала полный день. В отличие от Сьюзи, Ким и Лесли, которые давно бы уже ушли, если бы здесь не было мистера Хэммонда.
Шэрон больше нравился офис, когда он был в ее полном распоряжении.
Сьюзи, Ким и Лесли не были такими уж ужасными. Шэрон считала, что они были типичными офисными работниками: способными, но не очень честолюбивыми, достаточно дружелюбными, когда не были мелочными, полными жалоб на каждый аспект работы, в основном интересующимися своими волосами и ногтями.
Запершись в своем кабинете с клиентом, мистер Хэммонд не мог видеть, как Сьюзи накладывает лавандовый лак на ногти в последние минуты рабочего дня. Как и то, что Лесли изучала помаду на губах в маленьком зеркальце. Как и то, что Ким разговаривала по телефону, возможно, с одним из своих многочисленных бойфрендов.
Они здесь работают гораздо дольше, чем я, - подумала Шерон. - Не успеешь оглянуться, как начнешь отращивать двухдюймовые ногти…
Ни в коем случае.
Господи, - подумала она, - я бы покончила с собой, если бы мне пришлось провести всю свою жизнь на такой работе.
Но я здесь не навсегда.
В любом случае, такого не случится.
Она снова посмотрела на часы. Без восьми минут пять.
Когда она скривилась из-за медленного течения времени, жжение вернулось. Изжога. Результат сегодняшнего обеда в закусочной Саймона. Большие сэндвичи "Рубен"[1]. Лучшие. Это означало продолжительную поездку в обеденный перерыв в плотном траффике и изжогу во второй половине дня, но ей было трудно от этого отказаться. По крайней мере, два раза в неделю она ездила туда. И расплачивалась за это.
Она снова взглянула на часы. Без шести пять.
Время, конечно, летит...
Она открыла боковой ящик письменного стола и достала пачку таблеток от изжоги “Тамс”. Оторвав полоску обертки, она ногтем большого пальца вытащила таблетку. Сунула розовый диск в рот и принялась жевать.
Зазвонил телефон. В тишине вечернего офиса внезапный шум заставил ее вздрогнуть. Проглотив таблетку, она потянулась через стол и сняла трубку.
- Адвокатская контора “Джи. Пи. Хэммонд и сыновья”, - сказала Шэрон. Чем я могу вам помочь?
- Сейчас я тебя достану.
Голос человека, говорившего по телефону, звучал коварно и злобно. Под блузкой по спине Шэрон поползли мурашки. По груди под чашками лифчика пробежал озноб, а соски затвердели.
- Прошу прощения? - спросила она.
- Я доберусь до тебя, Шэрон.
- Кто это?
- СЕЙЧАС я тебя достану.
Тишина. Голос исчез.
Шэрон швырнула трубку и отдернула руку.
Ким, все еще прижимая телефон к уху, повернулась на стуле и хмуро посмотрела на Шэрон.
- Что у тебя за проблема?
- Этот звонок...
- У меня свой звонок, дорогая. Xочешь мне помешать?
- Извини.
Входная дверь распахнулась, и в кабинет вошел мужчина.
- Тот самый?
Должно быть, он звонил из коридора, возможно, с мобильного телефона.
Правда, в руках у него не было телефона.
Обе его руки были заняты ружьем. Черным коротким помповым ружьем с пистолетной рукояткой.
Сьюзи, сидевшая за ближайшим к двери столом, обычно приветствовала посетителей словами: “Чем могу помочь?” За этим следовало: “Пожалуйста, присаживайтесь”. Сегодня, не говоря ни слова, она уронила лак. Бутылка с грохотом упала на стол и покатилась.
- Я пришел повидаться с Шэрон, - сказал мужчина.
Тот же голос, что она слышала по телефону.