Выбрать главу
в якому плаче спалене живцем святої Жанни д’Арк худе лице?
Палають кобзарі і косарі, роса палає рано на зорі;
і космос, не змайстрований богами, палає у богів попід ногами.
Вогнем лікуй вогонь, водою — воду, зневіру — вірою, народ рятуй народом.
Поможем Господу собою і судьбою, яку вже ототожнюють з ганьбою.
Лукавий сміх лунає з верховин, — так не сміється серед нас ані один.
Холодний сміх із прірви долинає, — то Бог сміється, а чого — лиш Він те знає.
Славімо сміх, у Таїні розлитий, бо він не припиняється у світі,
який охоплений вогнями зусібіч, на протязі сторіч, і день, і ніч.
Тирада 11
Летіли горностаї через сад, зимою помальований на біле. Стаєнка дрижала, пір’ячко лежало. Та ще й усі троє.
Чи сам дома, чи не сам дома, а хліб свіжий, вино червоне. Рубаночок срібний, золота сокира, древо кам'яне.
Летіли горностаї через сад, на чорне помальований весною. Напоїли коня, напоїли мого вороною водою.
А стайня дрижала, пір’ячко лежало. Збруя нова, незбутвіла, на сонці блищала.
Через жовтий сад горностай летів, та ще й сам один. Чи пан буде, чи пропав буде, а спереду і позаду — дим.
І позаду зрада — і попереду. Червоне вино. Цвіте дерево.
Тирада 12
В сірому небі хмари черлені стоять — і нема. З сірого неба птиці багряні летять у туман.
Де серденько ниє, де тіло понищене, ніч мина і літо мина. «Мамо, — кажу, — я не хочу вина». Мовчить вона.
Потім сиплються сльози, як мак дрібні, — його товчу. Потім тіло покинуто, серденько тліє. Ось і я вже мовчу.
Тирада 13
Передчуваючи фразу, відлюдну, як осінь; ціпеніючи в горах, на дні лісового лахміття;
гіпсову жінку кохаючи; гілку і слово намарно ламаючи, —
не оскаржую скла, під яким колихається осінь, відмовляюсь ховати обличчя в долонях, —
бо жести хисткі, бо любов незбагненна, а грона цього відчуття достеменні
і сіль, як та чайка, все вищає в ранах землі.
Тирада 14
Десь грають сурми і ніч триває але це ніч             що паче дня
і бурштиновий труд кружляє посеред нього             я
на шибці краплі за ними лампа ковточок чаю             невдовзі осінь
холера ясна життя прекрасне його не досить             його не досить.
Тирада 15
сумний витязь і птахи і кольори             а ще загадкова для знавців геральдики             картина на щиті:             три краплі крові             пронизані блакитними стрілами             на кожній із яких             сидить звісивши ноги             маленька прихильність тримаючи високо над головами напис невідомою мовою
Тирада 16
Кімнат забутих вигаданий запах, струнка лілея у тонкій руці, — немов у вазі древній древня рана, немов серед підробок — раптом Кранах, і криця, мішана вночі на молоці.
Ти посміхнешся, сльози люто витреш, міняючи місцями стіни зал, де все одно Вона прихильність нищить. де так бистрішає розлука, наче в нішах не статуї, а лиш                        розплавлений метал.
Тирада 17
непотемніла яблуня плете свій квіт свою Вкраїну пелюстками криє
біла пелюстка — були крила сіра пелюстка — була свитка чорна пелюстка — була й немає а червона пливе Дунаєм