Выбрать главу

Я кивнув. Тепер зрозуміло, як вони мене знайшли. Але як це вдалося Граафу? Це питання знову і знову безрезультатно поставало в моїй доволі-таки отупілій голові, ступінь тупості якої я усвідомив, тільки коли у мене сяйнула зовсім безглузда думка: а чи немає у Граафа зв’язків і в місцевій поліції? Хтось, хто влаштував так, щоб він опинився у палаті ще до них? Ні! Вони ж одразу увійшли і врятували мене. Хоча ні, не так. Врятував мене Сюндед, цей Сюндед з КРИПОСа, який нічого не підозрював. Я відчув, як посилюється головний біль, коли майнула нова думка: якщо все так, як я припускаю, то на яку безпеку я можу сподіватись у камері попереднього ув’язнення? І синхронне дихання близнюків Монсенів ураз припинило вселяти відчуття безпеки. Її взагалі було вже нізвідки сподіватися; здавалося, в цьому світі ні на що уже не можна покластися. І ні на кого. За винятком хіба що однієї людини. Яка ні про що не здогадується. Чоловіка з б’ютікейсом. Мені слід розкрити карти, розповісти Сюндеду все, домогтися, щоб він зв’язався з іншою поліцейською дільницею, — Елверумську, безсумнівно, куплено, в цій машині як мінімум один кріт.

Знову затріскотіла рація:

— Машина «нуль-один», відповідайте!

Прищавий водій схопив мікрофона:

— Так, Лісе?

— Біля «Ведмежого паба» жодного трейлера нема. Прийом!

Розповісти все Сюндеду означало, зокрема, зізнатися, що я викрадач предметів мистецтва. І як я зможу переконати поліцію, що вбив Уве з метою самооборони, що це був практично нещасний випадок? Адже у нього очі вирячувалися від наркозу Граафа…

— А ти помізкуй, Лісе. Порозпитуй там довкола. Не дуже-то сховаєш восьмиметрову бандуру у такій місцевості, хіба ні?

У голосі, що пролунав у відповідь, чулося легке роздратування:

— Карлсен каже, ти ніколи не відмовиш знайти його таратайку, ти ж усе-таки поліцейський і його зять. Прийом.

— Чорта лисого! Ти це викинь з голови, Лісе!

— Він каже, що не так уже й багато вимагає, адже тобі дісталася не найпотворніша з його сестер.

Мене струсив розкотистий регіт близнюків Монсенів.

— Скажи цьому бовдуру, що сьогодні ми на важливому завданні, — прошипів прищавий. — Кінець зв’язку.

Я уявлення не мав, як мені слід грати у цій грі. Адже вони незабаром зрозуміють, що я не той, ким вони мене вважають, це лише питання часу. Розповісти їм усе відразу, чи ця розмінна карта знадобиться мені потім?

— А тепер ваша черга, Чикерюде, — сказав Сюндед. — Я пробив вас по базах. Ви наш старий знайомий. І за нашими паперами ви неодружені. Що у такому разі мав на увазі лікар, кажучи, що подбає про вашу дружину? Діану, так він, здається, сказав?

Ось і все, карту мою бито. Я зітхнув і глянув у вікно. Пустища. Поля. Жодної зустрічної машини, ані будинку, тільки хмаринка пилу від трактора чи легковика далеко в полях.

— Не знаю, — відповів я.

Треба думати чіткіше. Ясніше. І бачити всю дошку.

— А які у вас були стосунки із Синдре О, а, Чикерюде?

Це звертання вже почало мені набридати. І, зібравшись відповісти, я зрозумів, що знову помилився. Адже поліція вважає, що я — Уве Чикерюд! Саме це їм повідомили у лікарні. Але якщо вони передали цю інформацію Класу Граафу, то навіщо б йому відвідувати цього Чикерюда у лікарні? Він ніколи не чув про жодного Чикерюда, ніхто на цілісінькому білому світі не мав уявлення про те, що Уве Чикерюда щось пов’язує зі мною — Роджером Брауном. Щось тут не сходиться. Ні, він знайшов мене якимось іншим чином.

— Ви чули моє питання, Чикерюде?

Спершу Грааф знайшов мене у тому лісовому будиночку. Потім у лікарні. При тому що мобільника у мене із собою вже не було. У Граафа немає зв’язків ані в «Теленорі», ані в поліції. Але як тоді це можливо?

— Чикерюде! Алло!

Хмаринка пилу на бічній дорозі рухалася швидше, ніж мені спершу видалося. Попереду показалося перехрестя, і я раптом відчув, що хмаринка рухається просто на нас, що ми от-от зіткнемося. Залишалося сподіватися, що водій тієї машини усвідомлює, що у нас — право пріоритетного проїзду.

Може, тому прищавому водієві варто натякнути, щоб він про всяк випадок скористався клаксоном? Натякнути. Що там сказав Грааф у лікарні? «Діана має рацію. Волосся у вас і справді розкішне». Я заплющив очі і відчув її руки у своєму волоссі тоді в гаражі. Запах. Від неї пахло інакше. Пахло ним, Граафом. Ні, не Граафом. Пахло «ХОТЕ». Хмаринка пилу, спрямована на нас. І наче у сповільненій зйомці, все стало на свої місця. Як же я раніше не зрозумів?

— Нам загрожує смертельна небезпека, Сюндеде.

— Єдиний, кому тут загрожує небезпека, — це ви, Чикерюде. Чи як вас там?

— Що?

Сюндед глянув у дзеркало заднього виду і підняв кредитну картку, яку показував мені у лікарні:

— Ви не схожі на цього типа на прізвище Чикерюд, судячи з фотографії. А в досьє Чикерюда, що міститься в нашому архіві, зазначено, що його зріст — метр сімдесят три. А ваш… скільки? Метр шістдесят п’ять?

У машині запала тиша. Я не зводив очей з хмаринки пилу, яка стрімко наближалася. Це був не легковик. А здоровезна фура. Вона була вже так близько, що я зміг прочитати букви на її боці. КУХНІ «СИГДАЛ».

— Метр шістдесят вісім, — відповів я.

— То хто ж ви, чорт забирай? — бовкнув Сюндед.

— Я Роджер Браун. А ліворуч — викрадений трейлер Карлсена.

Усі голови повернулися у бік трейлера.

— Що відбувається, чорт забирай? — продовжував буркотіти Сюндед.

— Відбувається те, що відбувається, — сказав я. — Річ у тім, що за кермом цього трейлера сидить тип на ім’я Клас Грааф. Він знає, що я тут, у цій машині, і має намір позбавити мене життя.

— Але як…

— У нього GPS-трекер, завдяки якому він може знайти мене, де б я не був. А вдалося йому все це тому, що моя жінка погладила мене по волоссю учора вранці у гаражі. Рукою в гелі, який містить мікроскопічні передавачі і який так швидко приклеюється до волосся, що змити його практично неможливо.

— Що за маячня! — прошипів слідчий з КРИПОСа.

— Сюндеде… — почав прищавий. — Це трейлер Карлсена.

— Треба негайно ж зупинитися і розвернутися, — сказав я. — Інакше він нас усіх уб’є. Зупиніться!

— Вперед, — сказав Сюндед.

— Ви не розумієте, що зараз трапиться! — скрикнув я. — Ви ж зараз помрете, Сюндеде!

Сюндед був розсміявся своїм газонокосарським реготом, та наступної миті газонокосарку ніби заклинило. Оскільки й він тепер побачив і зрозумів: аж надто пізно.

17. «Кухні „Сигдал“»

Зіткнення двох тіл — проста фізика. Усе випадково, та всі випадковості описуються рівнянням: сила, що діє на тіло, дорівнює масі, помноженій на прискорення. Варто підставити замість випадковостей конкретні числа, і вийде прогноз — простий, чіткий і невблаганний. Із нього зрозуміло, наприклад, що буде, якщо донесхочу завантажений трейлер масою двадцять п’ять тонн на швидкості вісімдесят кілометрів на годину зіткнеться із легковим автомобілем масою вісімсот кілограмів (враховуючи вагу близнюків Монсенів), що рухається з такою ж швидкістю. Виходячи з таких випадковостей, як точка зіткнення, характеристики кузовів та кут розташування тіл відносно одне одного, можна отримати безліч варіантів сценарію, та всі вони матимуть як мінімум дві спільні риси: кінець завжди трагічний і завжди для легкової машини.

Коли трейлер з Класом Граафом за кермом о другій годині тринадцять хвилин врізався у поліцейську машину «нуль-один» — «вольво-740», модель 1989 року, — десь трохи попереду водійського місця, то двигунний відсік, обидва передні колеса і ноги прищавого перемістилися вбік від кузова і водночас машину підкинуло в повітря. Жодні подушки безпеки не спрацювали, бо у «вольво» до 1990 року випуску їх просто немає. Поліцейська машина, що вже перетворилася на уламок, пролетіла над шосе, пронеслася високо над огорожею і гепнулась на ялинки, що тісними рядами росли уздовж річки на дні лощини. Перш ніж хряснути на верхівки, поліцейська машина встигла виконати в повітрі мольбергер у два з половиною оберти з полуторним гвинтом. Свідків не було, і підтвердити те, що я кажу, нема кому, але все було саме так — це факт. Його — як було вже зазначено — зумовлено простою фізикою. Так само як і той факт, що трейлер без значних ушкоджень проскочив порожнє перехрестя, після чого загальмував так, що завищало голе залізо. Потім видихнув, як дракон, відпустивши нарешті гальма, та ще багато хвилин запах горілої гуми і гальмівних колодок висів у повітрі над ландшафтом.