========== Глава 6. ==========
Бетти и Джагхед вышли из её дома, всё ещё держась за руки, пока шли через парковку. Бетти оглядела машины, ожидая, что Джагхед подойдет к одной из них, но вместо этого он остановился рядом с мотоциклом.
— Джаг, — с опаской сказала она, когда он поднял шлем, — Нет, он же не твой, не так ли? Где твоя машина?
— Я подумал, что так будет легче найти парковку, — с усмешкой ответил Джагхед.
— Я даже не знала, что у тебя есть мотоцикл. Где твоя машина? Я сомневаюсь, что ты возишь Блэйк на нём.
— Это была первая вещь, которую я купил, когда получил свой первый гонорар с продажи моей книги. Я давно мечтал о собственном байке, — объяснил Джагхед.
— Я не собираюсь садиться на эту штуку, — боязливо отнекивалась Бетти.
Джагхед опустил взгляд, посмотрев на её туфли на маленьком каблучке, — Мы можем пойти пешком, —предложил он, пытаясь сдержать смех.
— Джаг, я не могу, я за всю свою жизнь ездила только на велосипеде.
— Беттс, — сказал он, делая шаг к ней, — Ты будешь в порядке. Я позабочусь об этом.
Она снова уставилась на него. Обещание на неё не произвело никакого впечатления. Последнее, что она собиралась сделать - это идти туда, куда они направлялись, поэтому она кивнула, — Ладно, — сдалась она. Джагхед улыбнулся ей в ответ, подняв свой шлем и надев его ей на голову. — Но смотри, если у меня из-за этого испортится прическа…
— Ты всё равно будешь выглядеть потрясающе, — перебил её Джагхед, завязывая ремешок у нее под подбородком и заправляя выбившиеся пряди волос за уши.
Она наблюдала за тем, как он садился на байк. Потом Джагхед немного подвинулся вперед, освобождая для неё место. — Отвернись, — сказала она.
Джагхед усмехнулся, но всё-таки выполнил её просьбу; тогда она приподняла платье и залезла на байк, прижавшись грудью к его спине и обхватывая его торс руками. — Держись крепче, детка, —сказал он, прежде чем завести мотор и дать газу.
***
Они ехали всего около десяти минут, пока не подъехали к оживленной, шумной улице. Джагхед припарковал свой байк в стороне, выключив двигатель. Он подождал, пока Бетти слезет с него первой, а потом присоединился к ней и снял шлем с её головы. — А где мы находимся? — спросила она, оглядываясь вокруг.
— Это ежегодная ярмарка уличной еды в Саутсайде, — объяснил Джагхед, — Готов поклясться, что никто из вас, северян, не знает об этом, но тут подают лучшую уличную еду в штате. И только одну ночь.
Бетти оглянулась, рассматривая разноцветные палатки, подающие разные блюда. Изумительный запах ударил в рецепторы, и рот наполнился слюной, — Теперь я понимаю, что ты имел ввиду, говоря о парковке, — сказала она, смотря на все окружающие их машины. Свободных мест не виднелось на милю вперед.
— Видишь, я же тебе говорил, — повторил Джагхед.
Он положил шлем на байк и взял Бетти за руку, направляясь ближе к лавкам. — Ну, какие у тебя предпочтения? Тут есть традиционная американская еда, китайская, монгольская, даже у Попса свой стенд, — сказал он, кивая в сторону, но Бетти лишь развела руками.
— Такой большой выбор, что даже глаза разбегаются. Что предложишь ты?
— Я думал о курице и вафлях.
— Ммм, звучит неплохо. Я двумя руками за.
— Ладно, тогда подожди здесь, — сказал он, нежно поцеловав её в щечку, и направился к прилавку, вставая в длинную очередь.
Бетти огляделась вокруг. Найдя заброшенный столик, она села, наблюдая за происходящим и ожидая возвращения Джагхеда. Атмосфера была потрясающей. Музыка была громкой, и люди выглядели дружелюбно. Она бросила на Джагхеда последний взгляд, и он улыбнулся ей в ответ, прежде чем сделать заказ.
— А я могу присоединиться? — она подняла глаза и увидела мужчину, который смотрел на неё сверху вниз с широкой улыбкой на лице, собираясь сесть.
— Нет, извините. Я кое-кого жду.
— Я могу составить тебе компанию, пока они не вернутся, — сказал незнакомец и сел напротив неё.
Бетти отвела от него взгляд. Она пыталась привлечь внимание Джагхеда, но тот разговаривал с человеком за стойкой. — Как тебя зовут, милая? — спросил мужчина.
Она не хотела смотреть на него, вместо этого уставившись на свои руки. — Как тебя зовут? — снова спросил он.
— Бетти, — наконец ответила она и снова посмотрела на Джага.
Мужчина заметил, что она отвела взгляд в сторону Джагхеда. — Ты ждешь своего парня? — спросил он, — Если бы ты была моей, я бы никогда не оставил тебя ждать одну. Никогда не знаешь, кто может прийти и забрать тебя, — он потянулся через стол, чтобы коснуться руки Бетти, но она отдернула её.
— Я ни чья-либо собственность, — сердито ответила она.
— Тогда ладно, — ответил он, все еще пытаясь согреть её, — Как насчет того, чтобы я угостил тебя выпивкой?
— Нет, спасибо, — её глаза загорелись, когда она увидела приближающегося Джагхеда.
— Нет, давай я принесу тебе выпить, — повторил он.
Бетти подняла глаза и увидела Джагхеда, стоявшего позади мужчины. — Она сказала «Нет», чувак, — опередил его Джагхед, напугав мужчину.
Незнакомец поднял голову и увидел Джага, несущего поднос с едой и парой напитков. Мужчина встал, он был изрядно выше. Он стоял рядом с ним, изо всех сил стараясь запугать его. — Знаешь, тебе не следует оставлять свою девушку совсем одну. Кто-то может забрать то, что принадлежит тебе.
— Я думаю, Бетти сама справится, — ответил Джагхед,— Ты можешь идти, — сказал Джагхед, глядя на него сверху вниз.
Бетти и Джагхед наблюдали, как он исчезает. Он присоединился к ней за столом и пододвинул ей еду, — Выглядит неплохо, Джаг, — сказала Бетти.
— С тобой все в порядке? — спросил он.
— Я в порядке, — ответила Бетти, заметив странное выражение в глазах Джагхеда, — Ты ревнуешь?
— Нет, — быстро ответил Джагхед, но Бетти пристально взглянула на него с недоверием, — Хорошо, может быть, немного.
— Я так и думала, — сказала Бетти с довольной улыбкой на лице.
Они принялись за еду, и Купер просто не могла оторваться, настолько вкусной были вафли, — Это потрясающе, Джаг! — сказала она.
— Я говорил тебе, — ответил он.
— Я все еще не могу поверить, что никогда не слышала об этом. Если бы все на северной стороне знали о ярмарке, она была бы переполнена.
— Хорошо, что тогда никто ничего не знает, правда? — ответил Джагхед, и Бетти кивнула.
— Как там Блэйк? Неужели ей там нравится? — спросила она, откусывая последний кусок.
— Я звонил ей сегодня утром, и она кажется очень счастливой. Я не знаю, хочет ли она вернуться домой, — рассмеялся Джагхед.
— Держу пари, — Бетти улыбнулась, вспомнив вчерашний разговор с Блэйк. Интересно, она уже рассказал Чарли о своих чувствах?
Джагхед склонил голову набок, заметив загадочную ухмылку на её губах. — А что это была за улыбка?
— Какая улыбка?
— Как будто ты знаешь что-то, чего не знаю я.
— Возможно, Блэйк мне что-то сказала. Но это секрет.
— А теперь ты должна мне всё рассказать, — потребовал Джагхед.
— Я не могу. Я поклялась Блэйк, — сказала Бетти, всё с тем же выражением на лице.
— Пожалуйста, — взмолился Джагхед, изо всех сил стараясь надуть губы.
— Хорошо, хорошо, — сказала она, закатывая глаза. Он улыбнулся ей в ответ, — Итак, Блэйк сказала мне, что она влюблена.
— Как это? Она не может быть влюблена, ей всего четыре года, — сказал Джагхед немного шокировано.
— Ей уже почти пять лет, — самодовольно ответила Бетти.
— Влюблена в кого? — спросил Джагхед, не обращая внимания на её возражения.
— Чарли. Она сказала, что он заставляет её сердце трепетать.
— Нет-нет. Этого не может быть. Она слишком маленькая, я этого не допущу, — он скрестил руки на груди.
— Я думаю, что уже слишком поздно, Джаг, — ответила она, наклонившись и положив свою руку на его.
— Она слишком быстро взрослеет. Не успею я оглянуться, как она уже будет в школе, — ответил он, поглаживая её ладонь.
— Ничего из этого не выйдет. Она такая застенчивая девочка, что вряд ли даже расскажет ему. Скоро она об этом забудет.