Выбрать главу

— Думаю, я немного неловко себя чувствую, потому что Ло — знаменитость.

— Ты ни с кем себя так не вела. Кто тебе сделал засос?

— Что? — автоматически Марни поднесла руку к шее. — Меня кто-то укусил.

— Это засос, — нетерпеливо повторил он.

Марни виновато опустила глаза.

— Да, Ло поцеловал меня, но больше между нами ничего не было.

— Я же говорил, что ничего не имею против. Я просто хочу, чтобы ты доверяла мне.

Он изучающе посмотрел на нее и забарабанил пальцами по столу. Она понимала, что разговор не закончен.

— Что еще, Дэвид? Что тебя беспокоит?

Он откашлялся и нервно почесал голову.

— Ло… он мой отец?

Марки ощутила удивление и разочарование. Прикрыв глаза, она беспомощно схватилась за спинку стула, чтобы не упасть.

Открыв глаза, опять встретила его пронзительный взгляд. Перед ней стоял мальчик, теперь почти взрослый мужчина, которого она любила и о котором заботилась с того самого дня, когда его принесли из роддома.

Эпизоды из его жизни промелькнули, как фотографии в альбоме. В течение нескольких секунд она вспомнила всю их совместную жизнь, счастливые и несчастливые моменты, глупые поступки и серьезные разговоры, нежные объятия и ссоры.

Его пришлось утешать после просмотра «Бэмби» и отругать за то, что он смеялся в церкви, когда нечаянно уронил жвачку на тарелку жертвоприношений. Она вспомнила тоску, охватившую ее, когда Дэвид на неделю уехал в лагерь, и гордость, когда его назвали лучшим учеником школы.

Марни отдавала должное той личности, которую ей удалось воспитать, однако больше ценила другое: он был высоким светловолосым, атлетически сложенным мальчиком, который всегда стремился быть первым.

— Да, Дэвид, Ло Кинкейд — твой отец.

В течение нескольких минут он переваривал эту новость, а потом спросил:

— Может быть, и ты моя настоящая мать?

— Нет, — покачала головой Марни. — Я только на пятнадцать лет старше тебя, ты же знаешь.

— Одна девочка в нашем классе забеременела в прошлом году.

— Ло выбрал Шэрон, а не меня. Она была старше и взрослее выглядела. В его глазах я была совсем ребенком.

— Расскажи мне.

— Почти все ты уже знаешь. Шэрон забеременела летом, когда познакомилась с Ло. — Марни коротко рассказала ему все, что случилось тогда.

Когда она закончила свой рассказ, Дэвид спросил:

— Почему он захотел встретиться со мной после стольких лет?

— Ло не знал о твоем существовании. Можешь мне поверить. Он даже не мог вспомнить твою мать до тех пор, пока я не рассказала о ней. — Вкратце она поведала ему о письмах.

— Он все узнал от бабушки?

— Да.

— Зачем она это сделала?

— Только вчера я узнала, что письма были от нее. Я еще не разговаривала с ней на эту тему. Не важно каким образом, но Ло узнал о тебе.

— Почему ты не рассказывала мне?

— Для этого есть много причин, Дэвид. У него была своя жизнь, у нас — своя. Я думала, в жизни Ло нет места для тебя. По-твоему, я виновата в том, что ты не узнал об этом раньше?

— Немного виновата.

— Я взяла всю ответственность на себя. Бабушка догадывалась, что Ло — твой отец, а я знала точно. У него не было семьи, и перед ним открывалось блестящее будущее. Больше всего я боялась, что он не признает тебя.

Неожиданно она увидела в нем маленького беззащитного ребенка.

Слегка улыбнувшись, он произнес:

— Думаю, я понравился ему хоть немного.

— Да, он даже полюбил тебя.

Дэвид вскочил со стула и начал ходить по кухне взад-вперед.

— Я не могу поверить. Мне всегда очень хотелось узнать о своем отце. Но Ло Кинкейд… Боже мой! Даже не верится. После футбола ребята сказали, что мы с ним похожи. Это правда?

— Да, очень.

— Можно мне позвонить ему и сказать, что я все знаю?

— Я…

— Ну пожалуйста! Ты все равно бы мне сама сказала.

— Наверное, но…

— Тогда я ему позвоню и скажу, что я знаю правду, ладно?

Ей было очень тяжело, но она не могла отказать, потому что слишком любила его.

— Позвони, если хочешь.

Он бросился к телефону.

— Какой у него номер?

— Я не знаю. Посмотри в телефонном справочнике.

— Нашел. Лоренс Джошуа Кинкейд.

— Да, это он.

— Привет, Ло, это Дэвид. Дэвид Хиббс. — В комнате повисла тишина. — Мама хорошо. Он передает тебе привет. Она тоже передает тебе привет. Я позвонил, потому что… — Его голос задрожал и движения стали скованными. — Я знаю, что ты и моя мать… Что ты и Шэрон…