— Я всю жизнь мечтала о каком-нибудь украшении, — сказала мисс Петтигрю. — Они мне так нравятся.
— Я принесу вам завтра, — сказал Джо.
— Я не смогу принять такой подарок, — ответила мисс Петтигрю.
— Почему? — удивился Джо.
— Леди так не делают, — сказала мисс Петтигрю.
— Так вы леди?
— Да, — ответила мисс Петтигрю.
— Я так и знал, — мрачно сообщил Джо. — Я подозревал это. Я чувствовал, что с вами что-то не так.
— Прошу прощения, — смиренно сказала мисс Петтигрю.
— Это все усложняет, не так ли? — спросил Джо с сожалением.
— Неужели? — сказала мисс Петтигрю.
— Действительно? — повторил Джо уже с надеждой.
— Нет, — возразила мисс Петтигрю. — Я считаю, что намного приятнее не быть леди. Я была ею всю жизнь. И чего я этим добилась? Ничего. С этой минуты я отказываюсь быть леди.
— Ах! — сказал Джо, просияв. — Это упрощает дело.
— Но какое это имеет значение? — спросила мисс Петтигрю.
— Можно вас поцеловать? — решил уточнить Джо.
— О! — сказала мисс Петтигрю. — Я не очень уверена в своих способностях.
— Тогда… полагаю, мы можем попытаться.
И они попытались. Правда, довольно неумело со стороны мисс Петтигрю, но техника Джо оказалась безупречной. Когда мисс Петтигрю наконец спустили с Олимпа и вернули на землю, это уже была другая женщина. Она больше никогда не опустит голову. Теперь она получила право равного голоса на женских собраниях. Ее крепко расцеловали: с опытом, с мастерством, с пылом. Ее лицо так сияло, что Джо почувствовал скромную радость.
— Меня никогда не целовали раньше, — сказала мисс Петтигрю.
— Тогда я счастливый человек, — ответил Джо. — Я помогу вам наверстать упущенное время.
Мисс Петтигрю вздохнула.
— О, Боже! Я совсем забыла о времени. Что подумает мисс Лафосс? Я должна вернуться как можно скорей.
Мисс Петтигрю волновалась, но Джо был разумным человеком. Он действовал как джентльмен: выпрямился на сиденье и взял переговорную трубку.
— Особняки Онслоу, 5, - сказал Джо.
Такси притормозило и развернулось.
— Если не возражаете, — сказал Джо, — я заеду к Делисии завтра утром и отвезу вас пообедать.
Реальность, словно тонна кирпича, обрушилась на мисс Петтигрю.
— Меня там не будет, — произнесла она бесцветным голосом.
— Это не имеет значения. Где вы будете?
— Я не знаю, — сказала мисс Петтигрю.
— Не знаете? — повторил удивленный Джо.
Мисс Петтигрю медленно выпрямилась. Она отвернулась. Она боролась с собой, чтобы удержать горькие, безнадежные слезы.
— Я ввела вас в заблуждение, — сказала мисс Петтигрю приглушенным голосом. — Я не то, что вы думаете. Я не ожидала, что вы захотите когда-либо увидеть меня после сегодняшнего вечера, так что я не думала, что вам следует знать. Но сейчас я должна сказать вам правду.
— Обычно я считаю, — осторожно начал Джо, — что истина лучше, но, конечно, если вы не хотите говорить…
— Я солгала вам, — перебила его мисс Петтигрю. — На самом деле я не подруга мисс Лафосс.
— Но она сама так сказала, — возразил Джо, сбитый с толку.
— Просто она была очень добра ко мне, — объяснила мисс Петтигрю. — Эта одежда, она не моя. Это ее платье. Она одолжила мне его на один вечер.
— Оно вам очень идет, — сказал Джо.
— Это лицо, которое вы видите, — мужественно продолжала мисс Петтигрю, — которое… думаю, вам нравится… На самом деле оно тоже не мое. Его нарисовали мисс Дюбарри и мисс Лафосс. В действительности я обыкновенная, неопрятная старая дева. Я бы не понравилась вам.
— А я думаю, что понравилась бы, — сказал Джо, решительно глядя ей в лицо.
— Мне довелось оказать мисс Лафосс небольшую услугу сегодня утром, — пояснила мисс Петтигрю дрожащим голосом, — и она очень любезно развлекала меня целый день и даже привезла в клуб сегодня вечером, но на самом деле она не знает меня.
— Не кажется ли вам, — сказал Джо, — что следует рассказать все сначала. Я немного сбит с толку.
— Я встретила мисс Лафосс в первый раз в жизни сегодня утром, — призналась мисс Петтигрю, — когда пришла к ней, чтобы попытаться получить должность.
Она подумала, что лучше не говорить Джо, что это за должность, так как он может ничего не знать о ребенке мисс Лафосс, которого она, вероятно, скрывала; так что мисс Петтигрю тактично пропустила подробности о работе и заикающимся голосом изложила Джо всю историю ее полного приключениями дня. Джо пришел в восторг. Он радостно стукнул ладонью по колену.