Она думала, что мисс Лафосс уже достаточно скомпрометирована, но Майклу не стоит этого знать. Настало время вести себя, как разумная женщина. И было почти чудом, что она действитено нужна мисс Лафосс в эту ночь. Утром многое будет выглядеть иначе. Она сможет с новым мужеством отправиться на поиски работы. Она не догадывалась, как страшно ей было бы остаться ночевать на улице, пока эта угроза не исчезла. Волна облегчения накатила на мисс Петтигрю, потом отступила, оставив ее совершенно обессиленной.
— Решено, — сказал Майкл. — Я говорил Делисии, что мы можем рассчитывать на вас. Где моя шляпа? Где мое пальто? Где моя женщина? Спокойной ночи, дорогая. Попрощаемся по-чешски.
— Ваше манто, — выдохнула мисс Петтигрю. — Я уберу его в шкаф.
Она схватила шубу мисс Лафосс и поспешно отступила в спальню. Последовала молчаливая пауза, потом хлопнула дверь.
— Горизонт чист, — позвала мисс Лафосс. — Вы можете выйти из подполья. Больше ничто не шокирует вашу скромность.
Глава 16
3:47 — …
Смущенная мисс Петтигрю вернулась в гостиную.
— Я понимаю, — сказала она, — что молодые люди предпочитают прощаться в частном порядке.
— Вы идеальная подруга, — ответила мисс Лафосс. — Вы столько для меня сделали.
— Но теперь очень поздно. Я думаю, вам лучше всего отправиться прямо в постель и хорошенько выспаться ночью.
— О, нет, — призналась мисс Лафосс. — Я совсем не устала. Давайте посидим и немножко поболтаем. С мужчинами хорошо, конечно, но я обожаю женские сплетни.
— Честно говоря, — счастливо согласилась мисс Петтигрю, — я тоже не устала.
Они уселись перед огнем.
— Значит, вы действительно собираетесь выйти замуж за Майкла, — спросила мисс Петтигрю довольным тоном.
— Да, — сказала мисс Лафосс.
— Не могу вам сказать, как я рада, — искренне призналась мисс Петтигрю. — Теперь я за вас спокойна.
— Значит, вы волновались из-за меня? — удивилась мисс Лафосс.
— Да, — сказала мисс Петтигрю. — Я знала, что в конце концов Ник сделает вас несчастной. Я понимаю, что постороннему человеку очень легко давать советы, это совсем не то, что самому страдать из-за любви, но в этой жизни есть вещи, которые не стоит терять даже ради любви.
— Вы совершенно правы, — рассудительно согласилась мисс Лафосс. — Но без вашей помощи я бы никогда не освободилась. Все было бы бесполезно. Стоило Нику сказать: «К ноге», и я бросилась бы вслед за ним.
Обе женщины молчали несколько минут. Каждая из них видела мысленным взором Ника, медленно выходящего из комнаты, такого красивого с его темными волосами, блестящими глазами, язвительной улыбкой, гибким кошачьим телом. Сегодня Ник проиграл, но он по-прежнему оставался завоевателем и мог принести печаль и радость другим женщинам. Мисс Лафосс всегда будет ненавидеть своих преемниц. Мисс Петтигрю отдала ему последнюю дань сожаления. Возможно, он был злым и жестоким, но, несомненно, исполненным очарования.
— Да, иногда встречаются такие мужчины, — тихо согласилась мисс Петтигрю.
— Да, — вполголоса произнесла мисс Лафосс. — Ник был как раз таким.
Мисс Петтигрю наклонилась вперед и коснулась руки мисс Лафосс.
— Но не сейчас, — взволнованно попросила она. — Обещайте мне. Не сейчас. Даже если он придет сюда и бросится перед вами на колени, обещайте мне, что не вернетесь к нему.
Дверь плотно затворилась за привидением Ника.
— Ни за что, — искренне пообещала мисс Лафосс. — Это было так просто, как вы и говорили. Когда Майкл стоял, возвышаясь над ним, я почувствовала прилив гордости за Майкла. Когда Ник в ярости вскочил на ноги, я почувствовала гордость за Ника. А потом… когда он начал колебаться… Я не знаю. Внутри меня словно выключили кнопку, и я увидела, что он слеплен всего лишь… из мороженого. И он растаял. Вот и все. Теперь он не смог бы вернуть меня, даже если бы попытался.
— Какое облегчение! — вздохнула мисс Петтигрю. — Словами не описать.
— Такой день! — философски заметила мисс Лафосс. — Все пошло не так, но все пошло хорошо. Но мне страшно подумать, что было бы со мной, если бы вы не пришли.
— Ах, Боже мой! — сказала мисс Петтигрю. — О, Боже!
Она вдруг вспомнила. Она еще не рассказала мисс Лафосс, зачем сюда пришла. Она злостно пренебрегала своим долгом до сих пор, но она не сможет спать спокойно, если не признается. Время пришло. Она уже не могла придумывать новые отговорки.
— Я должна кое-что сказать вам, — произнесла мисс Петтигрю напряженным голосом.