Выбрать главу

Barlennan stoppa net les caquetages d’un tel coup de sirène vocale que Lackland l’aurait probablement perçu directement à travers le scaphandre si sa transmission par la radio ne l’avait d’abord assourdi en partie. Le commandant, lui, avait parfaitement compris ce qui se passait dans l’esprit de ses gars, et il n’avait aucun désir de voir la plage constellée de débris gelés de ce qui aurait été Lackland.

— Du calme !

En fait, Barlennan ressentait envers les membres de son équipage une chaleur très humaine après leur réaction au danger dans lequel ils avaient cru voir leur capitaine, mais ce n’était pas le moment de les encourager.

— Vous avez assez fait les imbéciles, ici où le poids n’est rien, pour savoir que je n’étais pas en danger !

— Mais vous avez défendu …

— Nous pensions …

— Vous étiez en l’air …

Un chœur d’objections répondit au capitaine, qui les coupa net.

— Je sais que j’ai interdit de tels actes, et je vous ai dit pourquoi. Quand nous retournerons là où le poids est normal et la vie décente, nous ne devons pas avoir pris d’habitudes qui pourraient résulter d’actes insensés comme celui-ci …

Il fit un geste de la pince vers le toit du véhicule.

— Vous savez tout ce qu’un poids convenable peut faire. Le Volant, non. Il m’a mis là-haut, exactement comme vous l’avez vu m’en descendre, sans même y penser. Il vient d’un endroit où il n’y a pratiquement pas de poids du tout. Là, je pense, il pourrait tomber de plusieurs fois la longueur de son corps sans se faire mal. Vous pouvez vous en rendre compte par vous-mêmes : s’il avait des réactions normales au sujet des endroits élevés, comment pourrait-il même songer à voler ?

La plupart des auditeurs de Barlennan avaient enfoncé leurs trognons de pieds dans le sable comme s’ils voulaient assurer leur équilibre devant ce discours. Il est douteux qu’ils aient tout à fait digéré, ou même admis entièrement les paroles de leur commandant, mais au moins cela avait distrait leurs esprits de l’action entreprise contre Lackland. Un léger brouhaha s’éleva de nouveau parmi eux, mais l’objet principal semblait en être à présent l’ahurissement, et non plus la colère. Dondragmer seul, un peu à l’écart des autres, restait silencieux. Et le capitaine sentit qu’il conviendrait de donner à son officier un rapport plus soigné et complet de ce qui était arrivé. L’imagination de Dondragmer était fortement soutenue par l’intelligence, et il avait dû se poser des questions sur l’effet que sa récente expérience avait produit sur les nerfs de Barlennan. Eh bien, on pourrait s’en occuper plus tard. L’équipage représentait un problème plus immédiat.

— Les équipes de chasse sont-elles prêtes ?

La question de Barlennan fit taire les nouveaux murmures.

— Nous n’avons pas encore mangé, répondit Merkoos avec une certaine gêne, mais tout le reste — filets et armes — est prêt.

— Les vivres sont-ils préparés ?

— Dans moins d’un jour, monsieur. Karondrasee, le cuisinier, retourna au bateau sans attendre d’autres ordres.

— Don, Merkoos. Chacun de vous prendra une de ces radios. Vous m’avez vu utiliser celle du navire … Tout ce que vous avez à faire est de parler près d’elle. Avec cela, vous pouvez exécuter un mouvement en tenaille efficace, puisque vous n’aurez pas à le maintenir assez resserré pour que les chefs se voient l’un l’autre … Don, il n’est pas certain que je dirige les opérations du navire, comme j’en avais d’abord l’intention. J’ai découvert que l’on peut voir à des distances inimaginables du toit de la machine à voyager du Volant. Et s’il est d’accord, j’irai avec lui dans le voisinage de votre opération.

— Mais, monsieur !.. Dondragmer était médusé.

— Cette … cette chose ne va-t-elle pas épouvanter le gibier en vue ? On peut l’entendre venir à plus de cent mètres et la voir de je ne sais quelle distance en terrain découvert. De plus …

Il s’arrêta, ne sachant pas exactement comment exposer son objection principale. Barlennan le fit pour lui.

— De plus, nul ne pourrait se concentrer sur la chasse si j’étais en vue si loin du sol … n’est-ce pas ?

Les pinces de l’officier s’agitèrent en silence en signe d’accord, et le mouvement fut imité par la plus grande partie de l’équipage, qui attendait.

Un moment, le commandant fut tenté de les raisonner, mais il se rendit compte à temps de la futilité d’une telle tentative. Il ne pouvait se remettre présentement dans l’état d’esprit qu’il partageait avec eux jusqu’à ces derniers jours, mais il savait qu’auparavant, il n’aurait pas lui-même écouté ce qu’aujourd’hui il considérait comme « raisonnable ».

— Très bien, Don. Je laisse tomber l’idée … vous avez sans doute raison. Je serai en contact radio avec vous mais je resterai hors de vue.

— Mais vous allez monter sur cette chose ? Monsieur, que vous est-il arrivé ? Je sais que je pourrais me dire cent fois qu’une chute d’un ou deux mètres, ici, ne signifie pas grand-chose sans pour autant rechercher à tomber délibérément. Et je ne vois pas pourquoi quiconque le ferait. Je ne peux même pas m’imaginer moi-même au sommet de cette chose.

— Vous étiez il n’y a pas bien longtemps dressé de la longueur de votre corps contre un mât, si je me souviens bien, rétorqua sèchement Barlennan. Ou était-ce quelqu’un d’autre que j’ai vu contrôler des amarres supérieures sans abaisser le mât ?

— C’était différent … j’avais une extrémité sur le pont, répondit Dondragmer, un peu gêné.

— Votre tête pouvait quand même tomber de haut. Et j’en ai vu d’autres, parmi vous, faisant ce genre de choses. Si vous vous rappelez, j’ai dû en parler au début de notre voyage dans ces régions.

— Moi, monsieur, je me rappelle. Vos ordres à ce sujet sont-ils encore en vigueur, considérant …

L’officier s’arrêta de nouveau, mais ce qu’il entendait dire était plus évident encore qu’auparavant. Barlennan réfléchit vite et bien.

— Oublions ces ordres, dit-il lentement. Les raisons que j’ai exposées sur le danger de telles exhibitions sont solides, certes, mais si l’un de vous s’attire des ennuis pour les avoir oubliées quand nous serons retournés vers un poids élevé, ce sera sa faute. Servez-vous de votre jugeote à ce sujet, dès maintenant. Quelqu’un voudrait-il venir avec moi, à présent ?

Les mots et les gestes se combinèrent pour former un chœur expressif de négations. Dondragmer juste un peu moins rapide que les autres. Barlennan aurait souri, s’il avait eu l’appareil physique nécessaire pour cela.

— Préparez-vous pour cette chasse … Je resterai à l’écoute.

Il congédia son auditoire. Ils s’écoulèrent, obéissants, vers le Bree, et le capitaine revint à Lackland pour lui faire un rapport soigneusement censuré de la conversation. Il était un peu préoccupé, car cette conversation, précisément, avait éveillé en son esprit des idées toutes neuves. Mais il pourrait s’en occuper à loisir. Pour le moment, il désirait surtout faire un autre voyage sur le toit de la chenillette.