Миссис Ольсен, которая не испытала в супружеской жизни ни единого оргазма, еще некоторое время лежит на траве, ощущая одновременно остатки сладкой истомы в теле и чувство греховности и вины на сердце. Ее гложет мысль о том, что человек, душа которого непременно будет гореть в огне, столь легко разжигает в ней греховные чувства. И только мысль о том, что все случившееся произошло в результате насилия, возвращает ей некоторый душевный покой. Затем миссис Ольсен медленно встает на ноги, вынимает из сумочки заранее запасенные гигиенические салфетки, приводит себя в порядок, поднимает с земли фонарик, разыскивает Полли и продолжает прерванный путь. Оставшуюся часть прогулки лабрадориха Полли посвящает изучению перемен, происшедших с ее хозяйкой. Она нервно виляет хвостом, возбужденно сопит и пытается вынюхать миссис Ольсен между ног, настойчиво просовывая голову ей под платье.
Вернувшись домой и сняв с Полли ошейник, миссис Ольсен немедленно садится в машину и едет в полицейский участок, хотя до него всего два шага шагнуть. Там она заявляет об изнасиловании добродушному сонному шерифу Уоррингтону. Узнав об очередном ежевечернем покушении на честь миссис Ольсен, шериф суровеет лицом, укоризненно-сочувственно хмурится и неодобрительно качает головой. Уже много раз он вместе с помощником пытался найти неизвестного насильника, чтобы сказать ему, чтобы он либо женился на миссис Ольсен, либо убирался из Луисвилла ко всем чертям, но на указанном миссис Ольсен месте происшествия он обнаружил только небольшую, аккуратную статую генерала Джорджа Вашингтона.
Шериф дает миссис Ольсен чистый бланк, предлагая его заполнить, описав все подробности нападения. Шериф Уоррингтон уже знает почти минута в минуту время появления миссис Ольсен в полицейском участке. Подробности нападения и в протоколе не менялись ни разу на протяжении многих лет. Что касается примет нападавшего, миссис Ольсен всегда указывала только две - сильные руки и горячее дыхание. Прочитав протокол, шериф Уоррингтон отлучается из участка на полчаса домой, повергает супругу на семейную кровать и горячо дышит ей в шею, после чего быстро надевает пояс и кобуру и возвращается на службу, оставив супругу лежать на кровати в радостном удивлении.
Три или четыре дня подряд в продолжение месяца миссис Ольсен не приходит к шерифу в участок. Несмотря на то, что миссис Ольсен год назад разменяла шестой десяток, менструации у нее ходят с завидной регулярностью. В эти дни миссис Ольсен надевает глухое платье и плотные панталоны, и выгуливает Полли в другой части парка, не приближаясь к опасному месту.
Заявив о насилии, миссис Ольсен возвращается из полицейского участка с облегченной душой, раздевается и становится под душ, чтобы смыть с себя чужой пот и грязь. Вода из душа идет то очень горячая, то очень холодная, и миссис Ольсен то вскрикивает от ожога, то вздрагивает от холода. Потеряв терпение, взбешенная миссис Ольсен забывает, что ее только что изнасиловали, и все свои переживания по этому поводу. Она поднимает трубку и с ненавистью набирает номер дежурного по обслуживанию зданий местного комплекса. Трубку берет пожилой негр Барри Майлс и очень любезно спрашивает, как он может помочь миссис Ольсен в этот вечер. Он просит миссис Ольсен назвать ее имя, год рождения и номер социальной безопасности. У миссис Ольсен крайне плохая память на цифры. Чтобы назвать свой номер социальной безопасности, ей надо надеть очки, порыться в сумочке, найти кошелек, вынуть из него карточку социальной безопасности и прочитать номер. У женщины, которую только что изнасиловали, нет на это сил, она с плачем швыряет трубку на аппарат и выходит из ванной. Степенный пожилой негр Барри Майлс тоже кладет трубку и смотрит на часы. Минут через пять после звонка миссис Ольсен обычно начинается его любимый сериал, и Барри Майлс делает телевизор чуть громче.
На следующий день сразу после церковного ланча, во время которого обнаруживается отсутствие забытой дома спаржи, миссис Ольсен вспоминает, что шериф Уоррингтон дал ей направление в госпиталь на мазок из влагалища, как это и положено после изнасилования. Миссис Ольсен отыскивает в своей сумке направление, перекладывает его в кармашек поближе, садится в Бьюик и едет в маленький местный госпиталь имени святой Марии-Терезии, хотя до него пешком два шага шагнуть.
В госпитале юный лаборант Микки Прингл, с длинными волосами, собранными в пушистый хвост, усаживает миссис Ольсен на кресло, берет у нее направление и кладет в ящик. Затем он просит миссис Ольсен раздвинуть ноги, после чего ловко и нежно берет мазок пальцем руки, облаченной в перчатку, и наносит его на стеклышко. Миссис Ольсен разглядывает красивое юное лицо лаборанта, щупает глазами его роскошные маслянистые волосы, прислушивается к ощущениям от его нежной руки, и ее охватывает безотчетное волнение, а в тазу и в промежности вновь просыпается знакомое томительно-сладковатое чувство.
У лаборанта Микки Прингла странное хобби: он никогда не выбрасывает использованные стеклышки с мазками, а окрашивает их лабораторными красителями в разные цвета и прикрепляет к огромной, во всю стену, матовой стеклянной перегородке, отделяющей офисную часть лаборатории от манипуляционного кабинета. За несколько лет этих стеклышек набралось очень много, превратив добрую половину перегородки в подобие витража. Витраж, сделанный Микки, очень красив - у юноши хороший вкус. Почти все стеклышки на витраже Микки содержат зафиксированные химикалиями частицы плоти, бывшие когда-то частью миссис Ольсен. А вот таинственный ночной маньяк столь осторожен, что на стеклышки Микки не попало ни единой его брызги.
Раз в неделю, в субботу, миссис Ольсен кладет в багажник своего Бьюика большой пляжный зонт, берет плетеную корзинку со снедью, старомодный купальный костюм и едет на океан. Но всякий раз, подходя к берегу, чтобы искупаться, миссис Ольсен замечает на горизонте акулий плавник. Миссис Ольсен сразу представляет себе, как акула вопьется зубами в ее тело и будет рвать и кромсать ее плоть. При этом ей всякий раз вспоминается повторяющееся ежевечернее изнасилование, которого она и боится, и брезгует, и страстно жаждет. У миссис Ольсен появляется слабость в ногах и тошнота, и она уходит прочь от воды, садится в легкое пластмассовое кресло и кусает губы.
В это время акула курсирует вдоль берега и яростно скрежещет зубами, дожидаясь, пока у миссис Ольсен пропадет страх перед купанием, и она осмелится войти в воду, как осмелилась однажды войти в чащу парка по ее зову. Только бы она вошла, - думает акула, - ну хотя бы по колено! С какой силой впились бы мои зубы в ее плоть, рвали и грызли! О, как бы это было вдохновенно и кроваво-страстно! Гораздо приятнее и поэтичнее, чем убогий секс в городском парке, в неуклюжем двуногом обличье... Только бы она вошла в воду, только бы вошла!