— Не говори так, Герман, — огорчился Монт.
Я вошел в спальню, нашел сумку Пат и набил ее необходимыми вещами. Джим последовал за мной и небрежно осмотрел ящики комода и одежду Пат. Не так, как он осматривал обычно. Для чего ему это делать? Доказательств у него и так больше, чем нужно для электрического стула.
— Если бы я был на твоем месте, Герман, — посоветовал он мне, — я бы влез в ванную и дал себе хороший отдых. Пат не понадобятся эти вещи раньше вечера.
— Откуда ты знаешь?
— Она спит. Как только я устроил ее в камере, я сказал доктору Петерсону, чтобы он дал ей успокоительное, и отдал распоряжение, чтобы никто, даже помощник прокурора, не беспокоили ее в течение двенадцати часов.
Он старался быть справедливым, и я принес ему свою благодарность.
— Скажи мне, — поинтересовался Джим, — что это была за потасовка в Гринвич-Вилледж? Где это все приключилось, Герман?
— В подворотне, под аркой, при выходе на Гров-стрит.
— Они у тебя что-нибудь взяли?
— Да, немного денег, — соврал я.
— Может быть, тебя обчистили? Я потолкую с ребятами. А что ты там делал?
— Я хотел видеть Эдди Гюнеса.
— И что он тебе сказал?
— Он вернул мне сумочку Пат. Сумочку, которую она забыла во вторник вечером, после того как сильно поссорилась с Кери. Но Эдди также сказал мне, что Пат выпила восемь стаканов. А ведь она даже после бутылки пива выходит из строя. — Я схватил его за руку. — Послушай, Джим, ты сам видел Пат с Кери?
— Нет, — ответил он, качая головой.
Я выложил ему одним махом все, что накопилось у меня на сердце.
— Сказки, как, по-твоему, может существовать в Нью-Йорке рыжая курочка, которая так похожа на Пат, что все принимают ее за мою Пат?
Джим погрузился в размышления.
— Возможно, что и существует. Но для чего все это? Кому надо так подводить малышку?
— Этого я не знаю, — вынужден был признать я.
— У нее есть деньги?
— Только то, что даю я.
— Может быть, она знает то, чего не должна знать?
— Я сомневаюсь в этом. Ей было восемнадцать, когда мы поженились. А то, что она рассказала в полиции, сущая правда. Я был у нее первым. И до вчерашнего вечера это не вызывало у меня ни малейшего сомнения. Я считал, что я единственный мужчина, который для нее существует.
Джим усмехнулся и уселся на край дивана.
— Проклятье, я даже не знаю, что и думать! — Я снял свой пиджак, рубашку и положил их на стул перед туалетным столиком Пат. На нем стояла такая же фотография, какую нашли у Кери. Но на этой было написано:
«Герману, моему любимому. На всю жизнь,
Я снял брюки и остался в трусах и ботинках.
— Нет, действительно, — повторил Джим. — На меня это тоже производит впечатление, как и на тебя. Вместе с тем вот уже пять или шесть месяцев как разные люди говорят мне, что видели в разных местах Пат в обществе Кери.
Я вошел в ванную комнату и открыл душ.
— Тогда почему же ты мне ничего не сказал?
Джим пожал плечами.
— Ты хочешь, чтобы я рассказывал подобные вещи мужу? — Это же выражение употребил и Эдди Гюнес. — В конце концов, Пат взрослая женщина. Это дело меня не касалось.
Я снял ботинки.
— Я предпочел бы, чтобы ты вмешался в это дело. При всех обстоятельствах я решил верить Пат до тех пор, пока…
В дверь позвонили.
— До тех пор, пока… — переспросил Джим.
Прежде чем я успел ответить, Монт крикнул нам из гостиной:
— Это Белл, Джим. Которая дежурит днем.
Джим вернулся в гостиную. Я принял душ: сперва горячий, потом холодный. После этого я почувствовал себя намного лучше, но голова болеть не перестала. У меня по-прежнему был привкус крови во рту. Я стал одеваться. Надев халат, я отправился в гостиную, где Джим и Монт расспрашивали служащую. Это была высокая блондинка лет двадцати пяти. Если она и была больна, то это не отражалось на ее внешности. Я сильно сомневался, что под одеждой у нее было что-нибудь, кроме нежной кожи. Да ей и не нужна была никакая одежда. Это была удивительно вкусная конфетка, без всякого обмана. У нее были большие круглые глаза, такие же синие, как и ее пеньюар. И даже несколько веснушек на носу не портили ее, а придавали ей пикантность.
Джим вежливо представил нас друг другу.
— Мистер Стен, мисс Белл.
— Очень приятно. Мне кажется, я уже где-то видел вас, мисс Белл?
Она рассмеялась влекущим грудным смехом, совсем как Пат, когда я говорил что-нибудь смешное.