В кабинете собрались те же люди, которые присутствовали при аресте Пат. Я застыл возле стола, за которым сидела Пат, и положил ей руки на плечи.
— Еще немного терпения, любимая, мы вместе отправимся домой.
Ее прекрасные глаза наполнились слезами.
— Это правда, Герман?
Я нагнулся, чтобы поцеловать ее влажные глаза.
— Правда…
Розовые щеки помощника прокурора Хаверса еще больше порозовели.
— Очень трогательная сцена, — заявил он. — Но не могли бы вы подтвердить ваши оптимистические высказывания некоторыми доказательствами и тем оправдать ваше сегодняшнее поведение.
Я закурил сигарету и презрительно взглянул на него.
— Вас мучает, мой дорогой, то, что вы оказались перед фактами, подтверждающими правдивость истории, но вы не знаете, с какого конца за нее взяться. Но если вы желаете понять ее, я помогу вам разобраться в этом деле и осветить некоторые детали.
Хаверс не произнес ни слова.
Я прошел в глубину кабинета к носилкам, лежащим на двух стульях, и приподнял простыню. Парни из лаборатории немало потрудились над Ирис. С замазанными веснушками и с волосами, выкрашенными в рыжий цвет, она походила на Пат, как двойник.
Греди, так же как и Джим, не был уверен до конца. Старик сидел верхом на стуле в углу кабинета.
— Итак, пора кончать это дело.
Я спросил у Джима, поймали ли Хоплона.
— Три часа назад, — сообщил он.
— И моя бляха оказалась, конечно, у него?
— Совершенно верно. — Джим держал ее на ладони. — Ее нашли у него в кармане вместе с деньгами.
Я решил немного рассказать о Хоплоне, допустив при этом маленькую ложь. В конце концов, все могло случиться и так.
— Ладно. Чтобы внести ясность в это дело, я скажу, что Хоплон вытащил ее у меня в номере Симона в отеле «Бендиг», после того как оглушил меня и убил Симона.
— А зачем Хоплон убил Симона? — осведомился Греди.
— На это есть две причины. Во-первых, он хотел свалить это убийство на меня. Но вторая и основная причина та, что Симон, убив Ника Казараса, когда тот искал его, был в панике. И Рег опасался, что Симон проболтается. Он боялся, что тот признается, что подсыпал наркотик в кока-колу Пат.
— Какой наркотик?
— Ну, это выяснят парни из лаборатории. Но одно совершенно ясно, речь идет об очень редком наркотике, почти не оставляющем следов, как это было с Пат, когда ее стошнило в квартире Кери. Итак, что мне было делать.
Джим рассматривал бляху, которую держал в руке. Греди протянул к нему руку и произнес:
— Я хочу держать ее пока при себе. — Затем он посмотрел на меня исподлобья и добавил: — Продолжай, Герман.
Наконец, я вновь стал Германом, а не детективом Стеном. Я тщетно искал среди присутствующих знакомое лицо.
— А мистер Майерс здесь присутствует?
— Я здесь, — встал хозяин закусочной.
Я указал ему пальцем на носилки.
— Мистер Майерс, посмотрите, пожалуйста, на эту женщину и скажите, узнаете ли вы ее?
Майерс вгляделся в лицо на носилках, после чего его удивленный взор перешел на Пат.
— Я поклялся бы на Библии, что это миссис Стен, но это невозможно.
— Совершенно с вами согласен. Это действительно невозможно.
Я вызвал Эдди Гюнеса.
— А теперь ваш черед, Эдди.
Гюнес посмотрел на девушку с той же реакцией, что и Майерс.
— Черт возьми, неудивительно, что я тоже принял ее за миссис Стен. Конечно, я узнал ее. Эта женщина приходила ко мне вместе с Кери. А кто она такая?
— Это некая Ирис Джемс, кузина Пат, дочь сестры ее матери. Натуральная блондинка. Родилась в Голдене, штат Колорадо.
— Моя кузина Ирис? — подскочила Пат.
— Да, это она, Пат. Когда ты видела ее в последний раз?
— Я никогда ее не видела. Мы изредка переписывались, но никогда не встречались.
Я тут же поправил ее:
— Ты ее видела и часто с ней разговаривала. Но ты ее не узнала, потому что она была блондинкой с веснушками и называлась Мира Белл.
Пат так и осталась с открытым ртом.
— Одна из телефонисток нашего дома?!
— Совершенно верно. Она устроилась туда, чтобы получше выяснить наш образ жизни и наши привычки. Этим и объясняется, что ни ты, ни я ни разу не столкнулись с ней, когда она выдавала себя за тебя. Ирис отлично знала, где находится каждый из нас в тот или иной момент времени.
Я повернулся к инспектору Греди.
— А вы… сэр? — я нарочно сделал паузу, прежде чем сказал «сэр». — Вы заявили мне, что встречали Пат в компании с Кери и не один раз…
Греди не нужно было смотреть на носилки с трупом. Он видел ее до и после работы лаборантов. Старик развел руками.