- Леди Анджали — капитан участка, который получил дело о коррупции в компании «Каппа», — пожал плечами Сергей. — И все сопутствующие расследования ведутся под ее же руководством. В том числе — и дело о хакерской атаке на комцентр и нападении на систему защиты криокапсул «Седны». Полагаю, именно это и заставило Тайвера распрощаться с холостой жизнью.
Я вспомнила, в каком состоянии застала Кенора, и невольно передернула плечами, прогоняя холодок со спины.
- Сомневаюсь, что брак с леди Анджали поможет ему скрыться от правосудия, — честно заметила я. — То, что он сделал с командой «Седны»… это ужасно.
Сергей откинулся на спинку пилотского кресла и скрестил руки на груди — не то бессознательно пытаясь отгородиться от воспоминаний, не то просто не соглашаясь со мной:
- По-моему, вы упускаете из виду, что команда «Седны» на момент прибытия к Карпатии была в том же положении, что и ганимедцы, которых они обрекли на пожизненное существование в колониях. Пожалуй, даже чуть лучше: экипаж провел в невесомости немногим больше года, а рекордный срок пребывания, после которого человек смог худо-бедно восстановиться после длительного перелета, помнится, составил что-то около полутора лет. Если бы Кенор не предпочел начать торги и споры вместо того, чтобы помочь, у него были все шансы вернуться на Землю вместе с нами. До того состояния, в котором вы его застали, он довел себя сам. Я был согласен принять на Карпатии всех, кто готов помочь. Но из его команды ко мне прилетели только трое — и те слишком поздно. Все остальные слишком хотели заполучить пару тонн платины.
- Это никак не отменяет того факта, что Тайвер покалечил людей из миссии, которую сам же и снаряжал, — я упрямо покачала головой. — Пусть обратимо, но не ему было судить о справедливости.
- Что ж, и не мне, — пожал плечами Сергей. — Я тоже был склонен смотреть на проблему с другой стороны, но не могу не понять, почему Тайвер это сделал. И, будем честны, последствия моих действий будут куда более разрушительными, нежели кучка жадных до платины астеров. Скоро на Ганимеде вовсе не останется рабочих, и поставки воды прекратятся. Тогда, вероятно, к списку моих обвинений добавится кое-что похуже пиратства. — Он помолчал и поднял взгляд. — Леди Эскарина, вы действительно хотите за меня замуж?
- А вы меня отговариваете? — обиженно уточнила я.
- Ни в коем случае, — тут же открестился Сергей. — Даже если опустить мою зверскую личную заинтересованность, заступничество леди вашего ранга решило бы приличную часть моих проблем, а с оставшимися вполне способна справиться платина и такая-то мать. Но зачем это вам? Я-то предполагал, что мне придется потратить еще три года на ухаживания и уговоры…
Я поджала губы и одарила его долгим изучающим взглядом. Сергей нервно пожал плечами и, кажется, уже собрался забрать назад свой вопрос — но я все-таки призналась:
- Если опустить мою зверскую личную заинтересованность, — передразнила я, — то мне это совершенно незачем.
- О, — изрек Сергей и, кашлянув, заложил ногу на ногу. — Это… лестно.
Я посмотрела на его нарочито непроницаемую физиономию — и все-таки прыснула:
- Полагаю, во избежание неловких пауз сейчас имело бы смысл хотя бы обнять вас, но, судя по тому, что вы сидите в пилотском кресле, вы даже не на Земле. Когда вы намереваетесь исправить этот промах?
Взгляд Сергея отдрейфовал куда-то в сторону — должно быть, к обзорным экранам.
- Смотря как от меня требуется прибыть. Если обойти пару-тройку процедур… — он машинально перебирал пальцами чуть в стороне от фокуса камеры, уже мало интересуясь подобающими фанфарами. — Танг Велли? Как вас туда занесло? Мне казалось, резиденция Ставо находится в Гангтоке…
Я хлопнула ресницами.
- Вы что, взломали мой лайтфон?..
Сергей адресовал мне такой укоризненный взгляд, словно я опять безосновательно подозревала в хакерстве всех русских без разбора.
- Разумеется, нет, — со знакомой непробиваемой интонацией отозвался он. — Я просто отследил звонок и запеленговал ближайшие к вам вышки связи.
- То есть взломали сервер оператора связи? — почему-то безо всякого удивления уточнила я.