Выбрать главу

Я скрипнула зубами, после чего, бросив парню короткое «Спасибо», поспешила отправиться вслед за Гардинером, но его уже и след простыл. Топнув ногой от отчаянья, я просто пошла в класс, забыв о том, что даже не поела толком, стараясь не думать о сложившейся ситуации. Само утрясётся как-нибудь. В конце концов, мы вместе пойдём проведывать моего отца, тогда я обо всём и узнаю. Да, именно так оно и будет.

Но ничего из этого не произошло. Мне так и не удалось пересечься с Филом в школе, а потом, когда уроки уже закончились, он, встретив меня, казался настолько жизнерадостным и довольным, что я, хоть и понимала всю лживость его действий, всё же так и не смогла заставить себя спросить его хоть о чём-нибудь. Если я чему-то и научилась, так это тому, что на расспросы о личной жизни Гардинера наложено вето. И решила забыть об этом. Действительно решила, чтобы не беспокоить его больше. Желательно никогда.

Приехали мы в больницу довольно-таки быстро. И в кои-то веки не замёрзли по пути, так как ехали не на мотоцикле Фила, а на такси. Когда поднялись на необходимый этаж, я позвонила маме, чтобы узнать, где она. Оказалось, Люси тоже решила подъехать к этому времени, так как хотела подарить Роберту небольшой подарок, поэтому попросила меня спуститься обратно в холл и подождать её, ведь она была буквально в пяти минутах езды от больницы. Делать нечего – пришлось согласиться.

- Прости, Фил, - сказала я, положив трубку, - но мама хочет, чтобы я пошла и встретила её. Если хочешь, ты можешь идти к моему папе, а мы подойдём минут через десять. Хорошо?

- А вам помощь не нужна? – осведомился парень и, получив от меня отрицательный ответ, сказал: - Хорошо, тогда я буду ждать вас там.

Кивнув, я попросила его передать Роберту, что мы уже скоро будем, а сама неторопливо направилась вниз, так как в распоряжении у меня было слишком много времени, поэтому спешка тут была бы лишней. Предвкушая реакцию папы на подарок, который мне ещё предстояло оценить, я спускалась вниз в довольно-таки хорошем настроении. Конечно, немного огорчал факт того, что мне так и не удалось узнать причину ссоры Фиби и Фила, но я надеялась, что это в скором времени выяснится.

Внезапно я поняла одну вещь. Если мы хотим получить ответы на вопросы, нам нужно самим научиться хоть что-нибудь говорить. Я требовала от Гардинера того, чтобы он посвящал меня в свои тайны, но при этом не особо пыталась заслужить его доверия. Я, если честно, не знаю, как именно мне поможет данный способ, но я твёрдо решила, что для первого шага это будет в самый раз. Да. Именно сегодня, после того как мы выйдем из больницы, я расскажу ему всё. Если я открою свои чувства ему, хоть это и страшно делать, я думаю, мы всё же станем чуть ближе друг к другу. Ведь даже сегодняшнее недопонимание было связано лишь с тем, что мы оба молчали. Пришло время говорить.

POV Фил

Распрощавшись с Кэтрин, я направился к палате, в которой лежал в одиночестве Роберт. Путь к ней уже прочно отпечатался у меня в памяти. Прямо до конца коридора, потом налево, затем вновь идти до конца коридора. И дверь, в которую упираешься носом, - именно та, нужная. Оказавшись рядом, не в силах сдержать довольную улыбку, я постучался, после чего, услышав довольно-таки громкое «Да», произнесённое мужским голосом, вошёл в палату, невольно подумав, что со стороны это выглядело так, будто я в кабинет к директору захожу.

Оказавшись внутри, я тут же закрыл за собой дверь, после чего посмотрел на Роберта, но, к своему удивлению, не обнаружил того в кровати. Быстро переведя взгляд в другой угол комнаты, заметил его стоявшего напротив открытого окна. Теперь понятно, почему тут даже холоднее, чем в коридоре, а ведь я сразу это почувствовал.

- Как хорошо, что это ты, Фил, - улыбнувшись при виде меня, сказал мистер Моллиган. – А я уж было испугался, что это медсестра или Люси. Вот бы мне сейчас попало, если бы это были они.

- Почему же вы тогда не попросили меня подождать, прежде чем заходить? – улыбнувшись, спросил я, после чего подошёл к нему и закрыл окно, так как у отца Кэтрин явно были проблемы с этим.

- Да их разве что танк остановит! – вздохнув, сказал тот, после чего медленно направился к своей кровати, продолжая причитать: - Если бы попросил подождать, они бы тут же вломились сюда, думая, что с несчастным мной могло что-то плохое произойти. И тот факт, что я мог элементарно переодеваться, их не остановил бы, ведь мне вообще вставать нежелательно. Относятся хуже, чем к ребёнку, честное слово, а ведь у меня всего лишь голова болит.

И хоть я бы не назвал это «Всего лишь голова болит», пришлось согласиться, так как за столь продолжительное время нашего знакомства я усвоил, что Роберту нравится, когда хоть кто-то с ним соглашается. Наверное, это связано с тем, что в его семье, в которой царит матриархат, ни Кэтрин, ни его жена особо к нему в подобных случаях не прислушиваются. Наверное, действительно хорошо, что его дочка побежала встречать маму, а не зашла сюда вместе со мной. Кстати, о них.

- Кэтрин и миссис Моллиган придут сюда минут через десять, - сообщил я и уже даже собирался пояснить, почему так получилось, но Роберт прервал меня, сказав:

- Вот и отлично, что так сложилось, иначе они бы меня живьём съели. Лишь ты один на всём свете меня понимаешь.

Я хохотнул, после чего подошёл к кровати, на которой мужчина уже успел вальяжно разлечься, и присел на стул, стоявший рядом. И замолчал. Хотелось что-то сказать, вот только нечего было. Рассказать о своих радостях? О да, самое время рассказывать о них человеку, у которого постельный режим с круглосуточным надзором. О проблемах? А то у Роберта их нет. А что ещё ему сказать, я просто не в курсе.

- Я хочу кое-что спросить у тебя, - разрулил проблему мистер Моллиган. – Это касается Кэтрин. Ты не против?

Я ухмыльнулся. Да, мне давно следовало ждать такого вопроса. И вот, когда мы остались наедине друг с другом, случай казался весьма подходящим.

- С чего бы мне быть против? Спрашивайте, если хотите.

- Мне просто любопытно, какие у вас отношения, - без обиняков сказал мужчина. – Как её отец, я весьма обеспокоен этим вопросом. Думаю, ты понимаешь это.

Вообще-то, не очень… Но, кажется, я примерно осознаю, что должен чувствовать отец в подобных ситуациях.

- Да, понимаю, - спокойно ответил я ему. – Мы друзья. Ничего криминального.

- Точно? – с подозрением глядя на меня спросил Роберт. – Только друзья?

- Думаю, да.

- А я и не представлял, что вы двое настолько глуповаты, - вдруг выдал тот, чем немало удивил меня. – Ладно моя Кэтрин, она никогда в подобных случаях умом не блистала, но от тебя я ожидал большего. Надеюсь, не нужно объяснять, что я имею в виду? – я отрицательно покачал головой. – Вот и отлично. Ты же знаешь, что ради своей доченьки я на всё готов. Даже свахой быть. И даже тебе по голове настучать, несмотря на нашу взаимную симпатию.

- Вы так строги, - улыбнувшись, сказал я.

И всё же, несмотря на моё почтительное обращение к этому человеку, сейчас я чувствовал себя так, будто говорю со своим отцом, а вовсе не с родителем Кэтрин – настолько легко мне было с ним общаться. Фактически, Роберт уже говорил, что я заменил ему сына, которого у него никогда быть и не могло.

- Я вдруг кое о чём вспомнил, - решил я воспользоваться ситуацией и задать вопрос, ответ на который меня давно интересует. – Как-то давно вы упомянули, что я вам как сын…

- И я не отказываюсь от своих слов, если ты об этом, - мягко вставил мистер Моллиган, на что я лишь покачал головой.

- Нет, не об этом, - сказал ему. – Тогда вы ещё добавили, что я вам как сын, которого у вас никогда не будет. Может, расскажете, что вы имели в виду?

В этот момент я отчего-то ощутил себя Кэтрин. Всякий раз, как она о чём-то спрашивала меня, то напоминала мне ребёнка, который чувствует неловкость от разговора со взрослым. Со стороны это смотрелось даже мило в некоторой степени, вот только она девушка, я же наверняка выгляжу, словно последний идиот. Поэтому даже не хочется задумываться об этом.