Выбрать главу

Гардинер, казалось, с неохотой отпустил маму, оставив её на попечение своему отцу, но, тем не менее, с радостью избавился от хозяина дома, монотонно рассказывающего что-то, а потом направился к нам. Фыркнув, я отвернулась и решила поискать на столе что-нибудь съедобное, хотя есть совсем не хотелось. Приблизившись, шатен сказал:

- Привет всем, даже тем, с кем незнаком.

Рыжая бестия радостно улыбнулась, а Олдридж – именно такая фамилия у Эйтана – не преминул представиться. Я демонстративно отвернулась, сделав вид, что очень занята поиском того, чем смогла бы перекусить.

- Даже не поздороваешься? – прямо над ухом раздался голос Фила. – Это же так невежливо.

- Тебя вежливость в последнее время тоже не особо заботила, - резко сказала я. – Почему же я должна из-за этого волноваться?

- Так тебе же плевать на меня, - с непонятной интонацией сказал шатен. – Отчего же ты так реагируешь?

Я резко повернулась к нему и громко сказала:

- Потому что…

И вдруг замолчала. В самом деле, почему я так отреагировала? Да, меня бесит то, что я ни на шаг не приблизилась к исполнению своего плана, но почему же меня задело именно то, что он не обращал на меня никакого особого внимания? Неужели я начала привыкать к нему?

- «Потому что» что? – ухмыльнувшись, спросил Фил, скрестив руки на груди.

Это выражение на его лице меня окончательно взбесило. С вызовом посмотрев ему в глаза, я ответила:

- Потому что терпеть не могу, когда люди ведут себя наедине с человеком нормально, а на публике играют безразличие.

И это правда. Кажется, я поняла, что именно так сильно меня укололо. Когда мы оказались заперты в шкафу, Гардинер, при всей его глупости и самоуверенности, вёл себя по отношению ко мне вполне сносно, но, стоило нам выйти оттуда, как его отношение ко мне переменилось. Вот что меня разозлило.

- Ты, похоже, просто трусишь нормально относиться к людям на публике, если от этого твоя репутация может пошатнуться, - констатировала я. – И этим ты меня бесишь.

- Если мы говорим о притворстве, - вдруг широко улыбнувшись, сказал Фил, - то ты даже не знаешь, какой из меня хороший актёр. Ты ещё не видела моего лучшего спектакля.

Я удивлённо моргнула, после бросила полный недоумения взгляд на Фиби, которая, казалось бы, должна быть в курсе, но она, по всей видимости, удивлена не меньше меня. Про Эйтана я вообще молчу. Гардинер, воспользовавшись заминкой, вдруг зевнул и сказал:

- Что же, ловить здесь, по всей видимости, нечего. Скучно у вас, ребятки. Пойду-ка я немного развлекусь, - и, не дожидаясь чьего-либо ответа, пошёл в противоположную от нас сторону.

Мы с Фиби удивлённо провожали его взглядом, а Эйтан с не меньшим удивлением наблюдал за мной. Решив проигнорировать это, я посмотрела на девушку, взгляд которой сменился от удивлённого на разочарованный.

- Всегда он так, - тихо сказала она, а после, повернувшись, громче добавила: - Нужно же было тебе так себя вести с ним!

- А я при чём? – довольно грубо ответила я. – Пусть сначала в своих тараканах разберётся, прежде чем к нормальным людям лезть! И вообще, - я повернулась к парню, стоявшему возле нас, - Эйтан, мы уходим. Присоединимся к моим родителям.

Оставив Фиби одну, я вместе со своим спутником последовала в ту сторону, где в последний раз видела родителей. Вскоре заметила свою маму, разговаривавшую с той самой женщиной – мамой Фила. Меня невольно перекосило, я даже остановилась, планируя сменить направление, но было поздно – меня заметили.

- Кэтрин! – воскликнула мама и махнула мне рукой, подзывая. – Нам как раз тебя не хватало.

Стиснув зубы и натянув на лицо милую улыбочку, я направилась к ним, а Эйтан по пути решил покинуть меня, сказав, что ему нечего делать в женской компании. Предатель. А что, если эта женщина окажется такой же острой на язык, как и её сыночек? Я же тогда повешусь!

- Здравствуйте, - решив, по крайней мере, попытаться быть вежливой, сказала я, приблизившись.

Женщина при виде меня немного напряглась, но всячески старалась не показывать этого, можно было даже подумать, что это мне просто-напросто показалось. Заправив одну из прядей своих густых каштановых волос, в которых уже появились проблески седины, за ухо, она улыбнулась, отчего возле её глаз появились небольшие лучики-морщинки. Тем не менее, эта улыбка была искренней, так что мама Фила, в отличие от её нерадивого сынка, тут же расположила меня к себе.

- Приятно познакомиться, Кэтрин, - сказала она. – Твоя мама много о тебе рассказывала. Меня зовут Саманта, но ты можешь называть меня Сэм – так мне привычнее.

- Хорошо, - ответив ей искренней улыбкой, сказала я. – Приятно познакомиться.

Как хорошо, что у этой женщины, в отличие от остальных здесь собравшихся, нет желания, чтобы я обращалась к ней официально. Сразу создаётся ощущение, что среди сборища незнакомцев у тебя есть, по крайней мере, один свой человек. И, знаете, я не ошиблась. После пятнадцати минут разговора я вдруг заметила огромную разницу между Сэм и её сыном. Она много улыбалась и говорила, в отличие от парня, который, если и открывает свой рот, то, в основном, для того, чтобы поспорить с кем-то или очаровать какую-нибудь девчонку. Во всяком случае, при мне он ведёт себя именно так. Также женщина была открытой и, я бы сказала, даже немного неуклюжей. У меня вообще создалось впечатление, что ей неловко находиться здесь. Только интересно, почему.

- У вас очень хорошая дочка, - сказала Сэм, обращаясь к моей маме. – Такая энергичная.

- Да, вот если бы она была всегда такой, - с сожалением произнесла Люси. – А то часами просиживает перед компьютером, я даже не знаю уже, что и делать.

- Перерастёт, - спокойно ответила её собеседница. – Это проблема нынешней молодёжи. Но она ещё ходит с вами на такие мероприятия, некоторые дети и от такого отказываются.

Мама красноречиво посмотрела на меня, словно жалуясь на то, как я сопротивлялась, когда меня попросили прийти сюда. Я улыбнулась и показала ей язык, после чего женщина закатила глаза. Я, прикрыв рот ладонью, тихо хихикнула, как вдруг услышала голос Сэм:

- Кажется, наши семьи нашли общий язык.

Проследив за её взглядом, я вдруг увидела то, отчего у меня невольно глаза на лоб полезли. Неподалёку от нашей компании стоял мой отец. Я ожидала увидеть его после слов, сказанных Сэм, но мне казалось, что, если он и будет общаться с кем-то из её семьи, так это с отцом Фила. Каково же было моё удивление, когда я увидела возле моего папы непосредственно Гардинера!

Женщины на что-то отвлеклись, принявшись разговаривать, а я, не слушая их, продолжала наблюдать за тем дуэтом. Странно, но мой отец, который обычно не общается с ребятами моего возраста, так как зачастую им и поговорить-то не о чем, что-то увлечённо рассказывал шатену, при этом активно жестикулируя. Но больше, чем это, меня поразило то, с каким интересом Фил слушал его, чуть ли не рот открыв.

Так как этого не сделал Гардинер, рот открыла я. Только, если он мог открыть его от восхищения, то я это сделала от изумления. Наблюдать за этим было воистину странно и необычно, поэтому я, не задумываясь особо над тем, что говорю, быстро произнесла:

- Простите, я схожу к ним. Интересно же узнать, о чём они болтают.

Не дожидаясь ответа мамочек, я быстрым шагом приблизилась к Роберту и олуху, стоявшему возле него. Невольно остановилась в нескольких шагах от них, когда услышала искренний смех Гардинера. Они что, анекдоты вовсю травят, раз он так смеётся?

- О, Кэтрин! – воскликнул мой папа, заметив меня. – Рад, что ты решила к нам присоединиться! Фил, вот, собственно, и моя дочь, хотя вы должны быть знакомы. Учитесь всё-таки в одной школе.

Фила на секунду перекосило, но он довольно быстро совладал с собой и, хитро улыбнувшись, спросил:

- Так, значит, это ты великолепная мисс Моллиган, свалившаяся в мусорный ящик во время охоты на бабочек?

- Что?! – опешила я, но тут же поняла, кто виноват в такой осведомлённости этого парня. – Пап, зачем ты ему это рассказал?

- Так это же правда, - улыбнувшись, ответил тот и похлопал меня по плечу. – К тому же, смешно.