Из-за поднявшегося шума из окна дома, которое находилось над местом будущего сражения, выглянула и начала кричать по-португальски пожилая женщина:
— Замолкни! — взбесившись воскликнул Фил и направил огонь в ее сторону, — молчи!
Она быстро отошла назад и упала на пол, огонь прожег ее обои. Удивление этой женщины неописуемо. В глазах переливались различные чувства: от злобы, бешенства до ужаса и страха.
— Фил, ты настолько низок, что даже старушку попытался погубить, — сказал только что подошедший к нему Мистро, — ты думал что уже сбежал? Мы не настолько слабы, как ты думал.
— Снова вы… Как же я устал от вас. Соглашусь с тобой, вы сильны. Но и я не промах, поэтому приходится сбегать. Хоть и мне приходится бежать от вас, как бы это позорно не было — ваши трюки становятся все очевиднее, — сказал он и развернулся спиной к Мистро, — ОЧЕНЬ ОЧЕВИДНО! — Фил ударил приближающуюся Хониру в лицо, — я так и знал. Примитивная атака. Возможности твоей способности поражают, но ты не умеешь ей пользоваться. Напомни-ка, Мистро, как ее зовут? — с выражением лица, будто он уже победил, спросил Фил.
— Ее зовут Хонира. Меня — Мистро. Могу напомнить еще кое о чем: мои способности: сила, скорость и регенерация. Поэтому если ты обернешься — твоему черепу придет конец, — сказал, стоя в тридцати сантиметрах от Фила.
— Тебе не кажется, что ты стоишь на чем-то, немного скользком и липком? — уверенно ответил Фил, — МНЕ ДАЖЕ НЕ ПРИДЕТСЯ РАЗВОРАЧИВАТЬСЯ!
— И именно поэтому я нахожусь в прыжке, прямо над тобой, Фил! — воскликнул Мистро занеся ногу для удара в прыжке, — Ты слишком медлителен.
— ЧТО?! — не успел договорить он, как голова ударилась об землю, — я проиграл…
— МЕДЛЕННО!
Хонира стояла в стороне и наблюдала, как Мистро бьет голову Фила с огромной скоростью и силой:
— Он прекрасен. Как он смог додуматься до этого в считанные секунды?! Нет, миллисекунды. Невозможно. Его критическое мышление развито на двести процентов. Поражаюсь!
В это время, точными ударами ногой по голове Фила, Мистро все бил и бил его, не переставая:
— Хватит. Остановись. Кажется, он уже погиб, — сказала Хонира, — господи, его голова превратилась в яичницу! — закричала от ужаса она.
— Он заслужил. Оставим его тут, — проверяя пульс, ответил он, — нам нужно найти транспорт и двигаться дальше. Позвоним Соулу, он все уладит.
— Полностью согласна, — облегченно ответила Хонира.
Они двинулись дальше.
Глава 10. Незаконное бегство
— Мистро, меня до сих пор терзает мысль: неужели мы убили человека? — с волнительным и напугавшимся взглядом спросила Хонира.
— Да. В этом путешествии не обошлось бы без убийств. Рано или поздно, придется запачкать руки, — с сожалением ответил он, — лучше убить убийц, чем они убьют кого-то другого.
— В любом случае нужно терять человеческие жизни…
— Без этого никак, Хонира, пойми. Прости, за то, что так жестоко избил Фила и за то, что ты это видела. Мне жаль. Я прекрасно понимаю, ты молодая девушка, еще толком не видавшая жизни, да и я тоже особо ее и не видел. Поэтому твоя психика, возможно, сейчас сильно содрогнулась.
— У меня небольшой стресс. Спасибо, что успокоил. Ты так и не рассказал, куда мы направляемся? — спросила она, глядя на просторы Португалии: небольшие леса, поля, голубое небо.
— Мы скоро подъедем к границе с Испанией, оттуда сядем на самолете и наконец, прилетим в Швецию.
— Отлично!
Этот диалог происходил уже вечером, спустя пару часов после сражения с Филом. Они ехали на мотоцикле, который нашли в Лиссабоне, на одной из улиц, которая была перпендикуляром улице, на которой происходила битва.
— Нужно остановиться и позвонить Соулу! — сказала Хонира, — сбавляй скорость, — еще раз воскликнула она, чтобы тот услышал ее, сквозь шум мотоцикла.
— Мы уладим это дело. Позвонить дело не долгое. Подвох в том, что нужно поближе подъехать к населенному пункту, связь плохая в данной местности.
— Ты прав. Как-то я позабыла, что мы в другой стране и едем в глуши. Рядом никого, — ответила она, оглянувшись назад, — да. Никого.
— Что верно, то верно. Я хочу рассказать тебе свою догадку, которая буквально только что пришла мне на ум, — сказал Мистро, немного сбавив скорость, для удобства разговора, — это лишь предположения, но возможно они окажутся верными.
— Говори же! Не могу терпеть! — воскликнула Хонира.
— Я знаю… Не буду над тобой издеваться, поэтому к делу. Я думаю, что наши враги поджидают нас там где сейчас происходят убийства. То есть, каким-то образом наш главный враг выслеживает наши движения или предугадывает их. Исходя из этого делаем вывод..? — намекнув на этот самый вывод, спросил Мистро.
— Нам нужно постоянно поддерживать связь с Соулом, для того, чтобы узнавать о всплесках убийств в определенных местах! Так мы сможем знать где прячется противник!
— Молодчина! Я навел тебя на правильный ход мыслей. А теперь нам нужно как можно скорее доехать до любой деревушки, чтобы связаться с Соулом, — сказал он, когда заводил двигатель мотоцикла, — поехали!
Держали путь они еще около сорока минут. Деревня к которой подъехали наши герои была довольно большой для деревни. Можно назвать это место поселком городского типа. Похоже, к людям давненько не заезжали гости, поэтому местные мальчишки сразу выбежали на улицу, как только увидели приближающуюся машину и начали громко переговариваться друг с другом. Тем временем, Мистро начал набирать номер Соула:
— Идет гудок? — спросила Хонира, — чертов Соул, бери быстрее, — легко разозлившись сказала она.
— Да, идет гудок. Не кипятись, сейчас ответит. Он — человек деловой. Куча всего возможно сейчас на него навалилось. Дело, которое мы расследуем странное и это дело, и для нас, и для него обязательно к выполнению. Это наша работа — спасать этот мир. Разве тебе приятно осознавать, как каждую ночь погибают невинные люди?! — также вскипев, риторично спросил он.
— Я все понимаю. И я уже успокоилась. Советую тебе тоже, Мистро.
— Он похоже берет трубку, — сказал он и развернулся спиной к Хонире, — здравствуйте, мистер Соул. Это Мистро.
— Здравствуй! Как дела? Ладно, не буду делать вид, что все так прекрасно и я до сих пор нахожусь в неведении. Наоборот, я все знаю. РАССКАЗЫВАЙ, ЧТО ТАМ У ВАС ПРОИЗОШЛО, ДУРАК?! — кричал он, пока находился за столом в своем офисе и все могли его слышать.
— Хм… Мы перешли на оскорбления, да, Соул? Странно это слышать от тебя. Я не дурак, мы с Хонирой поладили и разобрались с врагом. Даже быстрее, чем ожидали. Ты ведь уже понял, что они тоже со способностями?
— Извини. Да, я уловил суть произошедшего там, у вас. Выкладывай дальше, — жестами сопровождая ситуацию, ответил Соул.
— Дело обстояло так: я и Хонира высадились на берег, пошли в ближайший ресторан и немного поев, мы услышали крики людей, звуки выстрелов и взрывов. Мне сначала показалось, что это теракт, но немного поразмыслив, я понял, что это атака на нас. Мы с ней реализовали небольшой план и у нас почти получилось. Этот парень смог убежать и ранить меня. Но бегал он не долго, мы поймали его и я очень жестоко убил его, правда, очень сожалею. Но он того заслужил, — рассказывал Мистро, чувствуя смешанные чувства: смеяться ему или плакать?
— Отличная работа. Передай это и Хонире тоже. Хорошо сработались, ребята. Так держать. Я хочу побольше знать о способностях этого парня и деталях события, — что-то записывая в блокнот, попросил он, — расскажи-ка.
— Способностью Фила, так его звали, было дыхание пламенем. На первый взгляд — очень устрашающая способность, но на самом деле было не так сложно. Также с нами был поддельный заместитель капитана. Оказывается, один помощник Фила обладал способностью перевоплощаться. По моей теории, он убил настоящего напарника и сам поплыл с нами. Но ему не удалось убить нас еще в корабле, когда он установил там бомбы, так как капитан сказал выходить в порт — просвежиться. Как же я рад, что он попросил нас это сделать. Удача улыбнулась нам.