Выбрать главу

  Скоро демон ослабел от ран и опустился на колени. Человек подошел к нему с воздетым силовым мечом, намереваясь добить его.

  - ЭТО ЕЩЁ НЕ КОНЕЦ, СМЕРТНЫЙ. ТЕБЕ МЕНЯ НЕ УНИЧТОЖИТЬ, Я ВСЕГО ЛИШЬ ОТПРАВЛЮСЬ В ВАРП. И ОДНАЖДЫ Я ВЕРНУСЬ, - дерзко сказал демон.

  - В тот день, кто-то вроде меня будет ждать тебя, - ровно сказал человек и взмахом меча отсёк твари голову.

  * * *

  Тело демона начало покрываться сетью трещин, сквозь них пробивался лиловый свет. Галларди сделал несколько осторожных шагов назад, видя, что элдар делает то же самое. В следующие мгновение тело демона взорвалось. Мостик под ногами августа начал взрываться и падать. Он потянулся, ища опору, и удивился, что кто-то поймал его руку. Галларди ещё больше удивился, когда понял, что за руку его держит элдарская ведьма, а её меч зацепился за мостик. Как кто-то настолько хрупкий, как Элдар, умудряется держать кого-то настолько массивного как Август, было для него загадкой, но выбирать не приходилось.

  Галларди попытался дотянуться и схватиться за мостик, когда тот окончательно взорвался и Август вместе с элдарской Видящей сверзлись вниз. Внезапно воздух вокруг него заполнился трещинами, похожими на те, что корабли используют при путешествии через Варп. Галларди отчаянно пытался их избежать, когда огромная трещина разверзлась прямо под ним. Август знал, что её не избежать. Он успел только закрыть глаза и вверить свою душу Императору, перед тем как провалиться в трещину. Его разум взорвался миллионом цветов, а боль пыталась переполнить его, когда он наконец потерял сознание.

  Глава 3: Застряли

  Местоположение: Скопление Феникса, Система Тифон, Планета Айтэ, Станция Атлас, Главный зал ВИ 6

  Шепард видела много ужасных вещей в жизни. Батарианцы, разрывающие человеческих пленников на Элизиуме. Гражданские, пронзённые зубами Дракона на Иден Прайм, и те монстры в которых они превратились. Эксперименты Доктора Салеона над своими подчинёнными. Бешеные Рахни на Новерии. Торианские твари.

  Но когда она увидела распятого Дэвида Арчера, все эти вещи как-то побледнели в сравнении с ним. Это было не просто ужасно. И даже заставило её задуматься о ценности человеческой расы. Если человек готов сотворить такое с собственным родным братом, значит, что-то сильно не так со вселенной.

  На мгновение Виктория задумалась, а за то ли она сражается. Может, жнецы правы, может лучше дать им очистить Галактику, чтобы ничего подобного никогда больше не повторилось. Она отбросила эти мысли. Неверно судить о всей расе по действиям одного человека. Но всё-таки он был не одинок. Техники и учёные этого комплекса не остановили его. Они помогли ему создать эту мерзость. И Шепард была уверена, что приказ об этом отдал именно Призрак.

  Когда Шепард с командой прибыли на станцию Атлас, они не встретили сильного сопротивления. Всего три платформы Гетов. Дэвид пытался остановить, их используя различные охранные системы. Последнее, что он сделал, это как-то взломал импланты Виктории, загнав её в некое подобие Виртуальной Реальности. Она сумела подавить иллюзии одной силой воли, продолжив путь в одиночку, пока её команда от неё отрезана.

  Используя ВР, Дэвид показал ей часть своих воспоминаний, открыв правду о Проекте Повелитель. Дэвид не вызывался добровольцем на участие в эксперименте. Его подключил в сеть Гетов его брат, потому что 'Призрак требует результатов'. Увидев этот образец жестокости Цербера, Виктория снова ощутила неприязнь от того, что её отождествляют с ними.

  Шепард услышала, как двери зала открылись и несколько человек ввалились внутрь. Шаги затихли, когда команда бросила взгляд на открывшуюся им картину.

  - Духи... - буркнул Гаррус.

  - Мой Бог, - послышался шепот Касуми, быстро перешедший в: 'Какого х.я?' - в исполнении Джейкоба.

  - Непростительно! Противоречит всем этическим нормам, - внёс свою лепту Мордин.

  - Ну, эта хрень теперь занимает первую строчку в списке самых х..вых вещей, которые я когда либо видел, - проворчал Заид.

  Виктория повернулась к команде и спросила Мордина.

  - Профессор, вы можете... - она указала на Дэвида. - Сделать что-то для него? Как-то его вытащить?

  Саларианец моргнул несколько раз, потом кивнул, двинувшись к тюрьме Дэвида.

  - Да, да. Сделаю всё, что смогу, - ответил Мордин.

  Шепард услышала новые шаги, и, повернувшись, обнаружила доктора Арчера, входящего в помещение.

  - Коммандер, умоляю вас не делать ничего необдуманного, - резко крикнул Арчер.

  - Необдуманного? НЕОБДУМАННОГО? Вы думаете, я собираюсь что-то с ним делать после того, через что он прошел? - кричала Шепард в ответ. Гнев внутри неё уже кипел.

  - Я-я понимаю, как это должно смотреться со стороны, но я никогда не нкамеревался причинять ему какой либо вред, - умоляюще пробубнил Арчер. - Вы должны мне верить!

  - Призрак санкционировал это? - прошипела Миранда из-за его спины.

  Арчер повернулся к ней: 'У меня не было выбора! Вы же знаете, Призрак не финансирует неудачи! Требования были неимоверны!'

  - Не говорите мне о чёртовых требованиях! - зло кричала Миранда, что было совсем не характерно для обычно сдержанного оперативника, а если учесть её в какой то степени жестокую натуру, то всё выглядит ещё более необычно. - Я вернула женщину с того света! Всегда есть другой способ! Всегда есть лучшее решение!

  Миранда повернулась и снова посмотрела на Дэыида.

  - Мой Бог, Арчер, он же ваш брат! - мрачно пробубнила она.

  - Всё пошло не по плану! Это была случайность! - пытался оправдаться Арчер.

  - Что, вы мне говорите, что он случайно распял себя там? Брехня, - спросил Джейкоб с холодной яростью.

  - Нет, я не об этом... - сказал Арчер. - То есть, видеть как Дэвид общается с Гетами... Всё было так безобидно.

  - Безобидно? - спросила Виктория. - Посмотрите на него, он уже никогда не будет прежним.

  - Не драматизируйте, повреждения могут и не быть неустранимыми, - слабо сказал Арчер. - Он может восстановить некоторое подобие разума.

  - Цербер никогда его не отпустит, - зло ответила Шепард. - Он будет лабораторной крысой всю оставшуюся жизнь, если останется здесь.

  - Лабораторной крысой, о которой хорошо заботятся. По крайней мере, он будет жив, - сказал Арчер.

  Виктория наконец-то схватила Доктора Арчера за воротник.

  - Хорошо заботятся? Посмотрите на него, - кричала Шепард прямо в лицо Арчеру. - И это вы называете жизнь?

  Все увидели слёзы, ручьём текущие по лицу Дэвида.

  - Квадратный корень из 906,01 равен...

  - 30,1, - тихо закончил Арчер. Потом закрыл глаза и продолжил. - Я поступил с Дэвидом неэтично, если он умрёт, это будет непростительно. Позвольте мне позаботиться о нём. Пожалуйста.

  - Нет, - строго ответила Шепард. - Я видела достаточно вашей жестокости и знаю, что он никогда не будет свободен, оставь я его вам. Я забираю его.

  - Нет, оставьте его! Он слишком ценен! - Закричал Арчер и, выхватив пистолет, направил его на Шепард, только за тем, чтобы тут же получить в морду винтовкой Джейкоба.

  - Даже не пытайтесь док,- предупредил Джейкоб, отвешивая Защитником по морде Арчера.

  Шепард склонилась над упавшим учёным.

  - Вас не волнует Дэвид. Он для вас просто материал для исследований, - сказала Виктория. Потом взяла Фалангу и направила Арчеру в левый глаз. Арчер вскрикнул.

  - Даже не думайте приходить за Дэвидом, тогда, Бог мне свидетель, я вас найду, - пообещала Шепард. - И в следующий раз, я нажму на курок. А теперь валите, пока я не передумала.

  Где-то час спустя им удалось отключить Дэвида, уложить его в маленькую камеру жизнеобеспечения и переправить на станцию Гермес. С Нормандии выслали шатл, чтобы подобрать Дэвида. Шепард велела Джокеру связаться с Академией Гриссом и организовать встречающий транспорт для передачи Дэвида.