Выбрать главу

  - Вы доктор, чтобы утверждать подобное? - спросила её доктор Чаквас.

  - И доктор и нечто большее, - заявила Дальновидящая. Она наконец-то закончила мытьё обуви и собралась уйти, но человек закрывала ей дорогу. - Дайте мне пройти.

  - Вы, может, и доктор, но я - старший офицер-медик на этом корабле и забота о добром здравии его экипажа - моя ответственность.

  Маэтэрис попыталась обойти человека, но доктор не пропускала её.

  - Я не ищу конфликта, - сказала Маэтэрис доктору Чаквас с лёгким напряжением в голосе. - Пожалуйста, отойдите.

  - Нет, - ответила доктор. - Прошу Вас пройти со мной и дать мне провести быстрый осмотр и простейшие анализы. Нет нужды упорствовать, юная леди.

  Глаза Маэтэрис слегка сузились.

  - Юная? Когда я была юной, ваш народ, наверно, ещё считал планету плоским диском!

  Глаза человека расширились при этих словах, но доктор быстро взяла себя в руки.

  - Знаете, для кого-то в таком достойном возрасте, вы ведёте себя в точности как моя четырнадцатилетняя племянница, - тихо добавила доктор. - Я не прошу Вас делать ничего опасного для жизни, но если вы откажетесь сотрудничать, я буду вынуждена поднять этот вопрос перед Коммандером Шепард; поверьте, она ценит моё мнение в подобных вопросах.

  Маэтэрис посмотрела на человека. Она могла заставить эту Мон-Кей забыть о том, что этот разговор вообще был. Она могла заставить её считать, что Маэтэрис согласилась с её требованиями и эта доктор никогда бы её больше не побеспокоила. Однако это создаст ненужный конфликт между элдаром и экипажем корабля, который непременно позднее всплывёт на поверхность. Видящая проникла в разум доктора, ту очень интересовала биология элдаров, но в основном её всё же волновало состояние экипажа.

  Маэтэрис вздохнула.

  - Вы не оставляете мне выбора. Я пообещала госпоже корабля, что не причиню вреда экипажу, и я намерена сдержать обещание. Я согласна с вашими требованиями, потому что знаю, что не заразна.

  Доктор тепло улыбнулась.

  - Теперь я наконец слышу от вас мудрость веков. Но не надо драматизировать, я не какой-то там безумный учёный, желающий вскрыть вас.

  Она двинулась к выходу.

  - За мной, пожалуйста, поверьте, это займёт всего несколько минут.

  Двадцать минут спустя...

  Доктор была права. Обследование и медицинское сканирование были быстрыми и совершенно безболезненными. Маэтэрис даже стало немного стыдно за свою капризность.

  - Большое спасибо, что уделили мне время, мисс Маэтэрис, надеюсь что не причинила вам большого дискомфорта, но думаю, что вы понимаете мои причины, - сказала элдару доктор Чаквас из-за своего стола.

  - Понимаю, - ровно ответила Маэтэрис.

  - Прежде чем вы уйдёте, не могли бы вы ответить на один вопрос? Надеюсь, это не слишком грубо звучит, но вы возбудили моё любопытство. Сколько же вам лет?

  - Не так давно я вступила в свой шестнадцатый цикл, - ответила Маэтэрис и видя непонимание на лице доктора пояснила. - В человеческих годах это будет что-то около полутора тысяч лет.

  - О, - сказала доктор Чаквас со слегка ошарашенным видом. - Сколько же тогда живёт обычный элдар?

  - Обычный элдар живёт почти тысячу лет. Сильные псайкеры, как я живут гораздо дольше. Самый старый из известных мне - Дальновидящий Эльдрад - прожил больше десяти тысяч лет.

  - Неподражаемо, это дольше чем записанная история человеческой цивилизации, - пробормотала доктор Чаквас. Потом задумалась и добавила. - И вы правы, полторы тысячи лет назад мы действительно верили, что земля - это плоский диск.

  Маэтэрис слегка кивнула.

  - Хорошо, я вас больше не задерживаю, мисс Маэтэрис, было приятно с вами встретиться, - добавила человек из-за своего стола.

  Маэтэрис покинула Медотсек и быстро вернулась в каюту без дальнейших проволочек. Почистив броню, она могла наконец сосредоточиться на ритуале предсказания. Раскладывая руны, она размышляла над тем, как стоит представить свои знания будущего людям. Просто давать им знания о будущем будет неправильно. Они станут сильно полагаться на такую информацию, и в конце концов это их ослабит, а не усилит. Дальновидящая знала, что Имперцы сильно не доверяли её предсказаниям, однако люди здесь, за исключением Капитана Галларди, были более открытыми, и с этим Маэтэрис могла работать.

  В голове элдара начал формироваться план.

  Глава 6: Зачистка Чистилища

  - Ну, как? - спросил Джейкоб, смотря как Галларди бегает по грузовому трюму, осваиваясь в новой броне.

  Август остановился и согнул руки.

  - Чуть тяжелее полевой экипировки, которую я обычно ношу, - сказал Галларди, снимая шлем. - Но гораздо легче и комфортней термальной экипировки, используемой при суб-орбитальных выбросках. Десантников тренируют сражаться в ней продолжительное время, до тех пор пока не будет возможности сменить её на полевую экипировку.

  - Возможно, удастся снять несколько частей брони, или можно использовать более лёгкий вариант нашей, - предложил Джейкоб.

  - Нет. Думаю, мы нашли наилучший вариант. Я не такая уж и маленькая цель, чтобы отказываться от дополнительной защиты, - покачал головой Август. - Спасибо, Тейлор, вы отлично поработали.

  - Не за что, капитан, осталось последний раз проверить изоляцию и всё, - ответил Джейкоб и направился к лифту. - Как дела с зарядной станцией?

  - Отлично. Все зарядники забиты под завязку, - ответил Галларди. Они вдвоём зашли в лифт и начали подниматься на Боевую Палубу.

  - Хорошо. Коммандер сказала, что ей нужны записи оружия в действии. Возможно, со следующей высадки.

  Как только они оба вошли в оружейную и Галларди начал переодеваться в форму, он спросил Джейкоба.

  - У Вас есть какая либо информация о том, когда будет следующая высадка?

  - Жаждете действий, сэр? - ухмыльнулся Джейкоб.

  - Как ни странно, да, - сказал Галларди, передавая части брони Зав. оружейной. - За последнее время на меня много всего свалилось, так что очень хочется заняться тем, что требует меньше обдумывания и больше стрельбы.

  - Понимаю. Жаль вас разочаровывать, но Шепард не... - начал Джейкоб, но был прерван сообщением по внутренней связи.

  - Говорит Шепард. Всем членам команды высадки собраться в коммуникационной для брифинга. Капитан Галларди, Вас это тоже касается. Встречаемся через пять минут.

  - Ну, думаю, ваши молитвы услышаны, - снова ухмыльнулся Джейкоб.

  * * *

  Зайдя в Коммуникационную, Виктория обнаружила, что Джейкоб, Галларди и Мордин уже там и немедленно обратилась к саларианцу.

  - Извините Профессор, надо было сказать Вам раньше, но в этот раз полнокомплектная высадка не потребуется, а ваша работа сейчас крайне важна, так что можете возвращаться к своим исследованиям.

  - Конечно, Шепард, - кивнул саларианец, направляясь к выходу. - Я буду в лаборатории, если потребуюсь.

  Шепард кивнула и повернулась к двум оставшимся.

  - Готовы к следующему заданию, Капитан? - спросила Виктория, заняв место во главе стола.

  - Офицер Тейлор сказал, что требуется провести последние тесты, за исключением этого я полностью готов, - ответил Галларди оставшись стоять, пока Тейлор занял своё обычное место, Шепард кивнула.

  - Галларди, пожалуйста присядьте, нет нужды строго соблюдать военный протокол. Как я уже говорила, мы в одном звании, так что я отнашусь к вам как к равному и ожидаю того же от Вас.

  - Справедливо, - сказал Галларди, видимо расслабившись и присев через одно место от Джейкоба.

  - Видимо, думает, что оно зарезервировано за Касуми, - отметила про себя Шепард.

  Дверь в Коммуникационную открылась и вошли остальные члены команды высадки. Миранда и Гаррус заняли свои обычные места по левую и правую руку от Виктории. Касуми материализовалась на стуле между Джейкобом и Галларди, слегка потеснив обоих. Заид занял место на дальнем конце стола.