Глава 76
Нападение на семью президента едва не привело к войне между двумя странами, но с помощью дипломатов было достигнуто соглашение, позволявшее северокорейцам сохранить лицо, а администрации – избежать обнародования вопиющих сведений о попытке устроить переворот в Северной Корее. Нападение в Нантакете свалили на экстремистскую северокорейскую группировку, которую правительство показательно осудило.
Конфликт был погашен. Хотя бы временно.
Северокорейцы проникли в городскую ратушу, переодевшись в карнавальные костюмы. Они убили охранника у задней двери, оцепили здание и перебили внутренние кордоны один за другим. Молодой полицейский, застреливший Чун-Ча, сумел прорваться внутрь, увидел, что там произошло, и, ориентируясь по звуку, спустился в подвал. Хотя руки у него тряслись, выстрел оказался смертельным. К несчастью для Чун-Ча.
Президент, его жена и дети от всего сердца выразили Роби и Рил свою благодарность. Им было сказано, что с этого момента они становятся неофициальными членами президентской семьи. Томми был покорен их отвагой. И он, и его сестра посещали психолога, который помогал им справиться с травмой от пережитого. Клэр после того дня сильно изменилась; с нее слетела вся самоуверенность. Казалось, теперь младший брат поддерживает ее, что было очень неплохо для них обоих.
Когда Роби и Рил покидали Белый дом, Элеонор крепко обняла их на прощание.
– Мы с детьми обязаны вам жизнью, – сказала она.
– Нет, – ответила Рил твердо. – Мы все обязаны жизнью Йе Чун-Ча.
После встречи в Белом доме Роби и Рил вернулись в квартиру Роби. Они кое-что узнали о Чун-Ча по каналам ЦРУ, и это знание повергло Рил в глубокую депрессию.
– Она пережила такие ужасы! Все эти годы в Йодоке, убийство собственной семьи – только бы выбраться оттуда! Голод, пытки, убийства от лица их зверской страны. А потом она нас спасла. И ради чего? Чтобы погибнуть от пули ретивого новичка?
– Он же не знал, Джесс, – попытался урезонить ее Роби. – Думал, что она враг.
– Он ошибся, – отрезала Рил.
– А ты знала, что Пхеньян пытался затребовать ее тело? – спросил Роби.
Она кивнула:
– Но мы ее не отдали. Она похоронена здесь.
– Как думаешь, почему она это сделала? – спросил Роби. – Я имею в виду, на самом деле?
– Она же сама сказала! Она устала от всего этого, Роби. Как и я.
– Да уж.
– Она была лучше нас. Ты это понял, правда?
– Вероятно, – согласился Роби. – Никогда не видел, чтобы один человек разделался с пятью так, как она.
– Когда она вытащила ножи и посмотрела на нас, я поняла, что она нас не убьет, – сказала Рил.
– Почему? В смысле да, видно было, что она сомневается, но она сказала, что ей жаль…
– Ты когда-нибудь говорил человеку, что тебе жаль, прежде чем его убить?
Роби откинулся на спинку кресла и обдумал ее слова, а потом покачал головой:
– Нет.
– Она сделала это ради Мин.
Роби снова кивнул:
– Ради Мин.
– Она ловко придумала способ вывезти девочку из страны.
– Да, она умела думать наперед. Получше любого шахматиста.
– На шесть ходов, – добавила Рил задумчиво.
– Точно.
– Синий считает, что напряженность между нами и Северной Кореей сохранится.
Роби ответил:
– И будет следующая стычка.
– Так что надо пользоваться паузой.
– Да, нам всем.
– Что возвращает нас к Мин.
– Возвращает.
– Как думаешь, они согласятся? – спросила Рил.
– Ну, у нас все готово, так что можем поехать и спросить их, Джесс.
– Так поехали спросим.
– Уверена? – сказал он.
– Насколько это вообще возможно.
Роби взял ключи от машины, и они вышли за дверь.
Им пришлось преодолеть немало препятствий и обратиться в несколько служб, но в конце концов все получилось. Они попросили Ким Сука помочь им, и он с готовностью согласился.
По пути они сделали две остановки, а затем выдвинулись к конечному пункту – большому таунхаусу в Северной Вирджинии. Роби позвонил заранее, и их уже ждали.
Джули Гетти открыла дверь. На пороге стояли Роби, Рил и Сук.
И Мин.
Девочка была в легинсах, длинной толстовке и кедах, с волосами, завязанными желтой ленточкой. Ее как следует отмыли, но лицо у Мин было красным по другой причине.
Она плакала.
Оплакивала Чун-Ча.
А еще ей было страшно.
– Привет, ребята, заходите, – тепло сказала Джули.
Ее опекун, Джером Кэссиди, восстановился после ранения, полученного от пособников Леона Дайкса, и ждал их в гостиной. Он был средних лет, худой, с длинными седыми волосами, аккуратно зачесанными назад.