– Моя маленькая девочка, – повторил он. – Последний шанс. Если она захочет приехать повидаться со мной, так тому и быть. Если нет, ничего страшного. Но я просто хочу дать ей возможность взглянуть на старика отца в последний раз. Только и всего, док. Заставить вас я не могу. Надо, чтобы вы захотели. Я только прошу вас разузнать. Ладно, хватит мне болтать. Теперь дело за вами. Если не захотите, я пойму. Так и сойду в могилу нераскаянным, да. Наверное, я другого и не заслужил. Уж и не знаю. Правда не знаю. Моя девочка. Моя маленькая…
Он откинулся на подушку, задохнувшись. Живот и грудь Эрла ввалились, и выглядел он жалким до предела.
Он видел, какой конфликт вызвал у докторши в голове. Большую часть своей жизни он изучал людей, чтобы потом ими управлять. В ее глазах отражалась внутренняя борьба. Она выглядела растерянной, сбитой с толку, и для него это было очень хорошо.
Наконец она сказала:
– Я… Я посмотрю, что смогу сделать, мистер Фонтейн.
Он протянул ей руку для рукопожатия. Альберт сразу дернулся вперед, но докторша жестом показала ему не вмешиваться. Она пожала ладонь Эрла. Ее рука была теплой и мягкой, его – холодной и костлявой.
– Да благословит вас Господь, док! Да благословит вас Господь за умирающего старика.
Она перешла к следующему пациенту. Но Эрл уже сделал свою работу.
Он знал, что она выполнит все, о чем он попросил.
Глава 9
Грузовой самолет трясся на высоте около десяти тысяч футов, снижаясь над густым лесом. Роби и Рил сидели напротив друг друга на скамьях в грузовом отсеке. Самолет в очередной раз содрогнулся всем корпусом, и Рил улыбнулась.
– Что? – спросил Роби.
– Я-то думала, за нами пришлют «Гольфстрим».
– Да ладно! Но полет хотя бы не был долгим.
– Старая добрая Северная Каролина. Пустыня мира, Северная Каролина, – добавила она.
– Конторе соседи ни к чему, – ответил Роби.
Окон у них не было, но, судя по щелчкам в ушах, самолет заходил на посадку. То же самое подтверждали и их часы.
– Что, как ты думаешь, нам там приготовили? – спросила она.
Роби пожал плечами:
– Обещали устроить ад – меньшего я от них не ожидал бы.
– А потом?
– Если потом вообще будет.
– Это не только от нас зависит, Роби.
– Трудно не согласиться.
Пять минут спустя они почувствовали, как самолет выпускает шасси. Еще через несколько минут колеса коснулись полосы, самолет немного прокатился, пока сработали реверс и тормоза, после чего с содроганием остановился.
Он еще порулил по полосе, прежде чем заглушить моторы. Открылась дверца, и один из пилотов велел им вылезать.
По приставному трапу, который подкатили к люку, они спустились на землю.
Стоило им коснуться ее, как у трапа с заносом затормозил «Хаммер». Внутри сидел водитель и, рядом с ним, Аманда Маркс в камуфляже. Она выскочила и встала перед ними:
– Добро пожаловать в Пекло. Мы кое-что изменили с тех пор, как вы были тут в последний раз.
– Что именно? – поинтересовалась Рил.
– Не хочу портить сюрприз, – ответила Маркс.
Она окинула их обоих взглядом, потом подняла глаза на небо, затянутое облаками. Им в спину бил холодный ветер.
– Раздеться до белья. Обувь можете оставить.
– Прошу прощения? – изумилась Рил.
– Раздеться до белья, – повторила Маркс тоном, не допускающим возражений.
– С какой это стати? – спросил Роби.
– Либо исполняйте, либо лезьте обратно в самолет и нанимайте адвоката, – отрезала она.
Роби и Рил переглянулись и начали медленно раздеваться прямо на полосе.
На Роби были шорты для бега и термическая футболка с длинными рукавами. На Рил – велосипедки и тренировочная толстовка «Under Armour» голубого цвета, тоже с длинным рукавом. Оба были в кроссовках.
От Маркс это не укрылось.
– Вижу, вы готовились к чему-то подобному, – сказала она с легким разочарованием в голосе.
Роби и Рил промолчали.
Маркс указала влево:
– Комплекс в той стороне. Всего в паре миль, но последняя – холмистая. Следуйте за «хамми». Будем делать милю за шесть минут. Если отстанете больше чем на пять секунд, у вас возникнут проблемы.
Она запрыгнула обратно в «Хаммер» и дала шоферу знак трогаться. Он развернул авто и поехал на восток.
Роби и Рил снова переглянулись и быстрым бегом последовали за машиной.
– Хорошо, мы сообразили, что нам постараются надрать задницы в первую же минуту, – заметил Роби. – И оделись соответственно.
– Миля за шесть минут – не так и страшно. Но на холмах это будет все равно что миля за пять минут, если не меньше. – Она поглядела на «Хаммер», набирающий скорость и удаляющийся от них. – Думаю, отставание на пятьдесят футов еще не значит проблемы.