— Это кто?
— Марсель, — снисходительно улыбнулся Дориан, заставив меня рассмеяться.
— Да я поняла, рядом с ним…?
— Эдма Флинн, дочь брата Адама Крига, Яна. Вот, кстати и он выходит, его жена Эмма и сын Эдвард Флинн с супругой Анной.
— Какие красивые пары… А это?
— Отец и мать Адама и Яна, Джон Флинн и Райан. Премилые старички, очень меня любят.
— Сколько у тебя родственников. Ты хорошо общаешься с Флиннами?
— Не очень, — пожал плечами он, — Не по желанию, а в силу расстояния… Адам и Ян — друзья юности моего отца, а Джон друг и сват деда. Эдма и Эдвард редко бывали в США, да и до сих пор не частые гости. Марсель приезжал туда подростком, подолгу там оставался, около девяти месяцев даже учился в одном классе с Эдвардом. Эдма директор центральной лондонской библиотеки, в этом году ей исполнилось двадцать семь. По правде говоря, она всегда была по уши влюблена в Марселя, однако в двадцать четыре она вышла замуж за ирландского футболиста, когда Марсель в очередной раз её отверг. Тогда у моего брата начались проблемы с той… «благоверной», — Дориан горько ухмыльнулся, — А Эдма… спустя год брака спортсмен ей изменил, два с половиной года он выпрашивал прощения, она с ним возилась. В итоге развелись вначале этого года. И после того, как она расквиталась с бывшим, они с Марселем стали сближаться.
А с кем Марсель не «сблизился»? — горело на языке.
— А что насчёт её брата? — перевела тему я.
— Эдвард женился на кузине британской принцессы, дочке титулованного министра, Анне. Женился довольно рано, в двадцать лет. Сейчас у них пять лет брака и годовалый сын Эрик.
— Вау, — выдохнула я. — А чем он занимается?
— Врач-психотерапевт, как и его дед.
— Их жизнь не кажется им скучной? — скорчив горькую мину, спросила я. Дориан расхохотался.
— На первый взгляд она действительно очень пресная, но англичане практически не могут по-другому.
— Эдма до сих пор верит в их возможный союз с Марселем?
— Женщина может поверить во что угодно, только не в правду, — с улыбкой произнёс Дориан и потёрся носом о мой. Я грустно улыбнулась.
— Твой брат сердцеед, — шепнула я.
— Однажды его сердце также выели, малышка, — он пробегает пальцами по моей щеке, — Однако не думаю, что он наслаждается тем, что каждый столб в него влюбляется.
Я нахмурилась, почувствовав, как ком подкатил к горлу. Мне было тяжело осознавать, что та боль, которую испытал Марсель Грей из-за одной стервы стёрла из него желание и стремление быть счастливым.
— Ты сказал, что моё появление «живая вода» для него. Она ещё не действует? — смущённо смотря на свою маску, проводя по её изгибам пальцами, тихо спросила я. Дориан поднял моё лицо за подбородок.
— Всему своё время, Лили, — с нежно улыбкой прошептал он, — Всему своё время.
Я обняла его крепче, продолжая наблюдать за выходящими наряженными гостями. Казалось, что я на показе мод, а не на благотворительном балу. Из последующих пяти машин выходили неизвестные Дориану господа, потом огромная семья по фамилии Лайкарт. Дальше мы увидели Джеки Кэй в роскошном персиковом платье, её сына Энселя и мужа Мэйсона. Энсель вёл под руку Рэйчел в очень стильном чёрном костюме — с открытым топом, обнажающим жёсткий пресс и пышной юбкой в пол. На ней была надета не менее элегантная маска. Увидев нас, она помахала нам рукой и указала на нас улыбчивому Энселю. Он просветлел изнутри.
— Энсель очень милый молодой человек… Он модель?
— Да. Кроме того, он учится на дизайнера, как и Джеки. Она начинала также.
— Отец тоже имеет отношение к индустрии моды?
— О, нет, — рассмеялся Дориан, — Он химик, физик, биолог… Кто хочешь — но не модельер и не модель. Правда его таланты широко используются сейчас модными брендами в сфере парфюмерии. От Шанель недавно выходила серия ароматов «Adore» — он разработчик каждого.
— Они не против того, что Энесель не традиционной ориентации?
— Джеки наоборот «за». Самое страшное для неё сейчас — стать бабушкой, — мы вдвоём рассмеялись. — Думаю, что это больше блеф, чем действительный страх. Ты сама видела, что для Джеки годы пустой звук.
— Я думаю, она самая бесстрашная женщина, которую я встречала, — Дориан, след за мной, залился звонким смехом.
Подъехал следующий лимузин — из него начали выходить долгожданные жизнерадостные Родригесы, о которых Дориан так много мне рассказывал. Первыми из машины вышли Максимилиан (звать можно только Макс) и Эва. Эта блондинка обладала просто невозможной по красоте фигурой, а когда я увидела, как водитель подаёт руку ещё одной представительной даме, моя челюсть чуть не отвалилась ниже плинтуса. Кэтрин Грей — мать Эвы, выглядела превосходно, максимально я бы могла ей дать лишь пятьдесят, как и её не менее привлекательному мужу золотого возраста — Элиоту Грею. С ними выходила Миа Кавана, очень стильная и смелая в выборе платья, довольно зрелая особа с короткой стрижкой. Когда Дориан сказал мне, что это мама Джеки — у меня сердце забилось чаще. Когда я спросила об отце, то узнала, что её муж Иттан умер около семи лет назад и больше она отношениями себя не связывала.
Дочери Эвы и Макса — две красивые блондинки, Дженни и Элизабет, шли под руки со своими кавалерами. Двадцатипятилетняя Элизабет, талантливый стилист и модный критик, уже гордо носила фамилию Холд. Он старше её на пару лет и богат, как бог, так как владеет сетью популярных круглосуточных клубов в Нью-Йорке и Лас-Вегасе. В одном из таких они познакомились, после первой же ночи — девушка забеременела и в двадцать два года вышла замуж, а в двадцать три — стала мамой милой девочки, которую назвала в честь матери. Трёхлетняя малышка в воздушном розовом платье спала у папы на плече и шее, маска наполовину скрывала её личико, золотые кудри лежали на плечах. Я даже простонала от умиления. Двадцатилетняя Дженни, обучающаяся в нью-йоркском архитектурном университете на третьем курсе, сейчас была в светло-голубом платье и состояла в паре с блогером -бодибилдером Джереми Харрисоном, сделавшим ей предложение по радио ещё год назад. Однако девушка себя окольцевать ещё не дала: Дори называл Дженни никак иначе, как «звездой дискотек».
Уже знакомая мне личность, Альберт Родригес сопровождал Дэйзи Грей, что было неудивительно. Ей ещё нет семнадцати, но я поражалась её красоте и шарму. Её платье соткано в пастельных тонах: из шифона, гипюра и шёлка. Юбка по щиколотки, верх — очень сексуальная рубашка на маленькой пуговке. Маска была её такого же серо-голубого тона, волосы собраны наверх. Увидев нас с Дорианом, она широко улыбнулась своей милой невинной улыбкой, дёрнула своего кавалера за рукав, указав на нас.
Альберт отсалютовал нам. В этом году он закончил свою учёбу по делу бизнеса и менеджмента, поэтому сейчас помогает отцу, — ранее занимающемуся лишь фотографией, пока они жили во Франции, — с огромным количеством баров по всему штату Нью-Йорк. Мать Альберта, Эва, нашла там себя, как хранительница очага, а когда дети подросли — взяла за хобби вязание. Дело дошло до того, что теперь она держит несколько ателье-магазинов, обзавелась вязальщицами, что сейчас приносит весомый доход.
Меня действительно восхищали те, кого Дориан знал и любил. Его семья казалась мне воистину огромной, я боялась, что не смогу всех запомнить… Когда стали выходить Криги, я вообще не успевала любоваться и запоминать. «Трио сорванцов» выскочили первыми, Крис вёл под руку свою самую младшую сестрёнку Эйвери, Стефан был с какой-то куклой с глянца, один Джон присутствовал здесь со своей девушкой, Элион Райан. После них вышли Фиби с Адамом, а затем самый старший Стефан Криг, которого под руку вела красотка-модель Бриджит, самая старшая из девочек. Мэдисон Кэрруэй приехала с мужем Энди — писаным красавцем с точёным профилем. Вспышки фотоаппаратов неумолчно атаковали, прежде всего, их. В отличие от нас, пара немногословно, но прокомментировала своё появление.