Шерлок ухмыльнулся. Ирэн злится потому, что ребенок снова больше похож на него. Снова его губы и разрез глаз. Так же теперь и пол.
В палату вошел улыбчивый доктор:
— Как чувствуете себя, миссис Холмс?
— Просто прекрасно.
— Голова не кружится? Упасть в обморок нет желания?
— Нет, — улыбнулась она.
— Сегодня постарайтесь не подниматься. Это, возможно, пока вы лежите у вас нет желания упасть в обморок.
— Хорошо, — рассмеялась женщина.
— Так, малыш проснулся, хорошо. Через двадцать минут мне придется попросить вас покинуть миссис Холмс, — сказал доктор Шерлоку и Виктории.
— Да, хорошо.
— Простите за любопытство, но это ваша дочка?
— Да, Виктория, — отрекомендовала ее Ирэн.
— Вы знаете, у вашего папы очень сильные гены. Второй ребенок и снова копия отца.
Ирэн лукаво взглянула на Шерлока. У него скоро удовлетворение выйдет из берегов.
— Спасибо, — сказал он и пожал доктору руку.
— Пожалуйста, — улыбнулся доктор. — А по поводу генов… Так это констатация факта.
Шерлок рассмеялся:
— Спасибо. Только наша мама злится, потому что ребенок снова похож на меня.
— Значит, у мамы есть повод еще приходить к нам.
Шерлок и Ирэн искренне рассмеялась.
— Обязательно, — рассмеялась Ирэн, имея ввиду совсем противоположное.
Шерлок улыбнулся и взглянул на Ирэн. В его взгляде было бесконечное количество любви и нежности. Женщина взглянула на мужа, что влюбленно смотрел на нее и улыбнулась. Он присел возле нее на кровать, обнял за плечи и прошептал:
— Я не знаю, как тебя благодарить. Я… Я очень рад. И счастлив.
Ирэн прижалась к любимому и вдохнула его аромат. Резковатый вкусный парфюм (как она могла раньше считать этот запах противным?), запах лавандового мыла, стирального порошка и, едва уловимый, сладковатый — кожи. Его запах.
— Мама, можно мне Стивена подержать? — спросила Виктория.
— Конечно, — улыбнулась Ирэн и передала малыша дочери.
Она села в кресло и начала с ним разговаривать. Стивен, что начинал хныкать, успокоился — видимо, узнал голос сестрички.
— Знаешь, я только об одном жалею, — как-то задумчиво выпалил Шерлок.
— О чем же? — напряглась Ирэн.
— О том, что ты больше не будешь просить меня помочь тебе помыться.
Ирэн рассмеялась:
— Господи, я уже испугалась!
Flashback. Месяц назад
Шерлок уложил Викторию и пришел в гостиную, где отдыхала Ирэн.
— Идем спать? — спросил мужчина.
— Я очень хочу помыться, — как-то нехотя сказала Ирэн. — День выдался жаркий. Но не хочу ничего делать.
— Помочь? — спросил Шерлок.
— Поможешь? — с надеждой в глазах спросила Ирэн. Она была бледной, под глазами залегли тени. И недалекий человек догадается, что ей сейчас все немило.
— Конечно. Как насчет теплой ванны?
— С радостью.
— Сейчас, я включу воду, — Шерлок поднялся на второй этаж.
Ирэн заставила себя подняться. Спина заныла. Она положила руку себе на животик, словно поддерживая, и пошагала к лестнице. Шерлок спустился через минуту и помог любимой подняться на второй этаж. Он завел Ирэн в ванную комнату и на минуту вышел. Ирэн скинула халат Шерлока и повешала его на крючок возле полотенца. Затем принялась за футболку, затем — за бюстгальтер. В комнату вошел Шерлок. Он присел перед Ирэн и сперва снял бандаж, что поддерживал ее животик, затем спортивные штаны и нижнее белье. Шерлок поднялся и помог Ирэн залезть в воду.
Расслабление пришло почти мгновенно. Ирэн вздохнула и зажмурилась от удовольствия. Шерлок положил ей под голову специальную подушечку.
— Спасибо тебе большое, — сказала Ирэн и поймала руку любимого, переплетая свои отекшие пальчики с его, словно паучьими, тонкими и длинными.
— Отдыхай, — улыбнулся мужчина.
— А как же ты?
— Ирэн, — выдохнул Шерлок. Он был настроен решительно. — Это ванна для тебя. Пожалуйста, отдохни и расслабься.
— Я люблю тебя, — улыбнулась женщина.
Шерлок поцеловал любимую в лоб:
— Я тоже люблю тебя. Я приду через минуту, — он вышел из комнаты.
Ирэн расслабилась и получала кайф в теплой неге с высокой пушистой пеной. Она, наверное, уснула, если бы не услышала звук шагов Шерлока. Ирэн открыла глаза. Шерлок принес для нее чистое белье и пижаму. Также он достал со шкафа пушистое полотенце и положил это все на стиральную машину. Затем Шерлок сел на край ванны и улыбнулся:
— Ты почему снова плачешь?
— Я еще не плачу. Это просто все так трогательно…
— Я делаю это исключительно из-за любви к тебе. Тебе сейчас трудно приходится, и я, как виновник твоего нынешнего состояния, обязан помогать тебе как только могу.
Ирэн улыбнулась:
— Виновник нынешнего состояния?
— Эмм… Ну да. Ты же забеременела от меня. Значит, я и есть виновник твоего нынешнего состояния.
— Эх ты, виновник, — улыбнулась Ирэн.
— Можно мне поделиться наблюдениями и выводами?
— Можно.
— А женщины ведь на самом деле толстеют от мужчин, — он улыбнулся и положил руки Ирэн на животик. — Которым, в свою очередь, очень нравятся эти изменения в любимых.
— Что, правда?
— Правда, правда. В тебе же наш ребенок. Ты не могла, не можешь и не сможешь быть некрасивой. Тем более в положении. Потому, что ты прекрасна.
Ирэн накрыла руки Шерлока своими:
— Серьезно?
— Да серьезно, — улыбнулся Шерлок. — Серьезней некуда.
— Подашь мне гель для душа?
— Конечно, — Шерлок сперва набрал себе на ладонь немного, затем подал флакон Ирэн.
Мужчина взял левую ногу Ирэн и принялся ее массировать:
— А ножки-то отекли.
— У меня, кажется, уже все тело отекает.
— Потерпи. Немножко еще.
— С тобой я не боюсь ничего.
Шерлок улыбнулся и продолжил массировать ноги любимой жены.
Present day
— Господи, я уже испугалась! — рассмеялась Ирэн.
— Почему? — нахмурился Шерлок.
— Я всегда буду рада видеть тебя в моем утреннем душе, — лукаво шепнула Ирэн любимому на ухо.
Шерлок улыбнулся и поцеловал Ирэн в щеку:
— Ложись, — улыбнулся Шерлок. — Не сиди долго.
Ирэн легла на подушку. Шерлок нажал на кнопку, и кровать сама подняла женщину почти в лежащее положение.
Стивен расплакался. Ирэн попросила Викторию подать мальчика ей. Даже оказавшись у мамы на руках, мальчик все еще плакал.
— Он голодный, — сказала Ирэн.
— Покорми его.
Ирэн приложила малыша к груди. Через несколько минут Ирэн начала кусать губы, а Стивен — нервничать.
— Тебе больно? — обеспокоился Шерлок.
Ирэн кивнула:
— Шерлок… Знаешь, я не хотела тебя пугать… Но у меня еще не появилось молоко.
— Не появилось? — Шерлок испугался. — Как не появилось?
— Не знаю, — женщина поправила одежду. — Но врач говорит, что, возможно, еще появится.
— А сейчас что?
— Медсестра принесет бутылочку. Не быть же ему голодным.
— Голодный мужик — злой мужик, — слабо улыбнулся Шерлок.
— Это ты о себе?
— Нет. Это я о всем мужском роде. А обо мне, ты же знаешь, я могу и три дня без еды прожить.
— Ты у меня уникальный, — гордо улыбнулась Ирэн.
— Как и ты у меня.
========== Дела молочные ==========
Шерлок, улыбаясь, вел машину. Ирэн сидела возле него — счастливая, хотя все еще немного уставшая и с чуток болезненным видом — но ее поправка была делом времени и любви. Она держала на руках Стивена, что был спрятан в пушистый голубенький конверт. Мальчик спал. Это было его первое путешествие — путешествие домой.
Шерлок остановился возле их дома и вышел из машины. На пороге их ждали родители Шерлока, Виктория и Джон с Рози. Шерлок открыл дверь и взял у Ирэн Стивена. Из порога послышались радостные возгласы. Подождав, пока Ирэн выйдет из машины, Шерлок пошел в дом вместе с ней.