Их губы сомкнулись в теплом чувственном поцелуе, а вскоре и тела, охваченные страстью, слились воедино, путаясь в бесконечных белых простынях. Свежие раны на спине мужчины кровоточили, не давая Ирэн спокойствия. Она закинула его испачканную рубашку в стиральную машину, затем сама еще раз продезинфицировала раны, чтобы наверняка. Ее сердце обливалось кровью, женщина едва не плакала, когда Шерлок рассказывал о своей «командировке». Но, так же Ирэн знала, что есть вещи об этой двухлетней операции, которые Шерлок никогда никому не расскажет. Он и про сербских сволочей, что били его, не особо-то охотно рассказывал. Если бы Шерлок вернулся позже, когда его раны зажили, об этом не знал бы никто, Ирэн не сомневалась.
Уже лежа, засыпая, Шерлок целовал руку Ирэн и шептал:
— Как же я скучал… Как ждал эту жаркую встречу… Мечтал о ней, скрываясь в лесах Европы… Мечтал о твоем тепле, о запахе твоих волос… Хотел в родные объятья… Хотел домой, к вам, мои женщины…
Ирэн уснула со слезами счастья и горечи на глазах. Счастья, потому что Шерлок вернулся — и конец переживаниям за его жизнь. Впервые, за два года, она была в кровати не сама, не считая Виктории. А горечи потому, что они утратили слишком много бесценного времени, и от мысли об этом становилось как-то тяжело на душе. Да и Шерлок как-то изменился… Не физически, а морально. Он стал… взрослее? Опытнее?
Но, в любом случае, он сейчас здесь, такой единственный, родной и любимый…
Present day
— Я думаю, что у нас не было встречи слаще, чем эта.
— Согласен, — сонно добавил Шерлок и зевнул. — Теперь точно спокойной ночи.
— Сладких пошленьких снов, — улыбнулась Ирэн и поцеловала любимого в щеку.
Шерлок ухмыльнулся, покрепче прижал к себе любимую и засопел ей в волосы. Ирэн, еще несколько минут витая в своих воспоминаниях, вскоре тоже провалилась в мир сновидений.
========== - А теперь говори, что на самом деле задумала ==========
Шерлок пил чай на кухне и листал газету, ни о чем не подозревая. Он почти не обратил внимания на то, как напротив села Ирэн. Но следующее предложение заставило его оторваться от газеты:
— Я пойду в Скотланд-Ярд.
Шерлок чаем поперхнулся:
— Что?
— Я. Пойду. Работать. В. Скотланд-Ярд, — медленно повторила Ирэн.
— Если бы ты сказала «я открою бордель», я бы меньше удивился, — ответил Шерлок и снова попытался переключить внимание на газету.
— Шерлок!
— Понял, — он поднял руки в защитном жесте. — Шутка не удалась.
— Но подъеб защитан, как на бывшего наркомана, — подметила Ирэн.
— Один-один, — оценивающе поднял бровь Шерлок.
— Ну, так как ты смотришь на это?
— Я даю тебе полную свободу выбора.
— Ну, я пришла посоветоваться с мужем.
— Поэтому я и говорю — делай, как хочешь. Брак должен окрылять, а не обременять. Я приму любое твое решение.
— Что, правда? — улыбнулась Ирэн.
— Правда.
— Я ожидала негативной реакции.
— Да ладно тебе, — пожал плечами Шерлок. — Я не такая сволочь на самом деле, как многие думают.
— Ты действительно думаешь, что я решила пойти в Ярд? — едва сдерживая смех, сказала Ирэн.
— А ты не думаешь идти в Ярд? — Шерлок удивился, что бывает очень и очень редко.
— Нет! — рассмеялась Ирэн. — Я хотела просто увидеть твою реакцию.
— Увидела?
— Увидела.
— Довольна?
— Довольна.
— А теперь говори, что на самом деле ты задумала, — Шерлок смотрел Ирэн прямо в глаза.
— Я хочу открыть салон платьев, — уже на полном серьезе сказала Ирэн.
— Хорошо, что не бордель.
— Как ты на это смотришь?
— Открывай, — равнодушно пожал плечами Шерлок.
— И ты не скажешь ничего против?
— Почему против? Я же сказал: брак не должен обременять. Если ты хочешь — я поддержу любую твою идею.
— Спасибо, — Ирэн встала с места, легла Шерлоку на плечи и поцеловала его в щеку.
— Ты одним «спасибо» не отделаешься, — мужчина поднялся из-за стола и прижал жену к себе за талию.
========== «Эта рыба с кетчупом вообще прелесть, а огурцы с молочным коктейлем пальчики оближешь!» ==========
Ирэн сильнее прижимала к себе Шерлока. Он изучал губами ее шею и тихо стонал, время от времени немного отстраняясь, чтобы вдохнуть. Женщина одну руку запустила в волосы мужа, второй исследовала его сильную мускулистую спину, касалась губами щеки и шептала имя любимого срывающимся от удовольствия голосом. Шерлок поднял голову, касаясь носом носа Ирэн. Он страстно поцеловал ее и снова отстранился, дав волю негромкому стону. Женщина обвила Шерлока ногами за бедра и подавалась к нему, комкая одеяло, под которым происходило нечто прекрасное…
…Шерлок дернулся и задрожал. С его губ слетел протяжный стон, что вибрацией отдался в теле стонущей в экстазе женщины. Новая жизнь хлынула из него упругой горячей струей. Он взглянул на Ирэн со всей нежностью и любовью, на которую был способен, и пылко поцеловал. Женщина мягко обвила уставшего расслабленного любимого руками, лаская, целуя, шепча на ухо пошлости — все, как он любит в постели…
***
Четыре недели спустя…
Шерлок вошел в гостиную. Виктория еще в школе. Ирэн, должно быть, работает в своем салоне. Хотя нет, Ирэн дома.
Она спала в позе эмбриона на диване в гостиной. Шерлок подошел ближе. Судя по всему, ей было нехорошо — рядом стакан воды и какие-то таблетки, а сама женщина неестественно бледная и с синяками под глазами. Шерлок осторожно сел рядом и положил руку ей на лоб. Зачем? Просто она так делала, когда он болел.
Ирэн проснулась. Шерлок убрал волосы с ее глаз и спросил:
— Что с тобой?
— Шерлок… Хорошо, что ты пришел, — женщина взяла его за руку.
— Что случилось? Почему ты напуганная?
— Сейчас я кое-что скажу, и это повергнет тебя в шок, — она села на диване, но Шерлок уложил ее назад. — Спокойно, Шерлок, пожалуйста.
— Меня больше ничто не способно повергнуть в шок.
— В общем… Я не знаю, как сказать тебе помягче…
— Не нужно помягче. Говори, как есть.
— У нас ведь очень активная сексуальная жизнь, так ведь?
Шерлок кивнул.
— И вот, у меня почти две недели задержки, вчера и сегодня мне было плохо…
— Говори.
— Ты еще не догадался?
— Говори это вслух.
— И… сегодня я сделала тест. У нас будет еще ребенок, Шерлок.
— Снова розыгрыш? Докажи.
— Нет, не розыгрыш, — Ирэн едва не плакала. Она достала что-то из-под подушки и подала Шерлоку, сев на диване.
Тест на беременность. Положительный.
Она ждала, что у Шерлока будет шок. Но мужчина только заулыбался:
— Ты снова беременна, — произнес он с широкой улыбкой.
— Да. И мне страшно. Я хочу ребенка, но я боюсь, что не смогу родить. В прошлый раз… — Шерлок кивнул, дав знак, что понял. — А сейчас… — она заплакала.
Шерлок прижал женщину к себе. Он не знал, что сейчас сказать.
Моментами ему хотелось вернуть детство Виктории. Ей уже почти одиннадцать. Когда же она выросла?.. Шерлоку хочется снова взять на руки свою крошку и пойти с ней гулять… Ведь он столько пропустил… Увы, время не вернуть.
— Ирэн, — сказал Шерлок. — Не плачь. Разве у тебя нет желания вернуться в те времена, когда Виктория была ребенком?
— Есть, — засмеялась она сквозь слезы.
— Вот, видишь! А у нас будет еще один малыш. Ирэн, медицина ведь не стоит на месте! Мы найдем лучших врачей. И с тобой, и с нашим ребенком все будет хорошо.
— Это не так просто, как кажется…
— Одиннадцать лет назад мы совершили ошибку. Мы не были вместе. Теперь я все время буду с тобой. Я был с тобой в момент зачатия, я буду с тобой в момент рождения.
— Нет! — рассмеялась Ирэн.
— Я буду с тобой постоянно. Тебе не будет так тяжело, ведь нам не нужно больше прятаться! Ирэн, тогда я постоянно чувствовал себя предателем, будто бы бросил тебя с ребенком на руках.