Винсент замолчал, стиснул зубы и отвернулся к фотографии, где он с отцом. Похоже, ему впервые за много лет выпал шанс поведать кому-то самое сокровенное. Излить душу.
– Я понимаю, Винсент, тебе трудно об этом говорить, – тихо произнес Макс.
Винсент Пол несколько раз глубоко вздохнул и продолжил:
– Через несколько недель исчезла Джози. Кто-то видел, что она уехала в автомобиле с Эдди Фостином. Я послал людей на поиски, но безрезультатно. Сам ходил к дому Фостина. Их там не было. Мы прочесали весь город. Были во всех местах, где околачивался Фостин. Ее нигде не было. Однажды я вернулся домой, а там сидит Густав Карвер, дожидается меня. Оказывается, после случая на заправочной станции он времени зря не терял. С ним меня ждали два детектива из Скотленд-Ярда со всеми бумагами на Джози и кипой английских газет, где описывалась ее история и бегство из страны. В некоторых газетах утверждалось, будто я ее похитил, и были карикатуры, изображающие меня в виде Кинг-Конга. Густав Карвер сказал, что очень похоже. Он также сообщил мне, что имел с Джози долгую беседу, она поняла свое затруднительное положение и согласна с его условиями. Теперь все зависит от меня. Если я откажусь, нас с Джози арестуют и депортируют в Англию. Если соглашусь, детективы уедут и доложат кому надо, что не нашли нас на Гаити.
– Он потребовал, чтобы ты отказался от Джози?
– Да. Он захотел женить на ней своего сына Аллейна. Мне же категорически запрещалось встречаться с ней. Ни при каких обстоятельствах. Вот так. А в остальном я свободен. За исключением одного: я был обязан лично заправлять машину Карвера, когда бы он ни подъехал.
– И ты согласился?
– У меня не было выхода. Я прикинул, что он отправит меня в Англию одного, а Джози оставит на Гаити. А так я останусь тут, все-таки близко от нее.
– Странно, – сказал Макс. – Густав погубил твоего отца. Почему он не избавился от тебя?
– Ты, видимо, не понял этого человека, Мингус, – усмехнулся Винсент. – Ты же был у него в доме. Видел псалом, написанный золотом рядом с портретом его покойной жены? Псалом 23, стих 5.
– Да.
– Прочитал?
– Да я знаю его наизусть: «Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих, умастил елеем голову мою; чаша моя преисполнена». Это из знаменитого псалма «Господь – пастырь мой». Но при чем тут псалом?
– Важно не только знать псалом наизусть, но и понимать его суть. А она состоит в следующем: в древние времена самой полной формой мести врагу считалась не смерть и не лишение свободы, а чтобы враг наблюдал, как ты прекрасно живешь и процветаешь. Враг ненавидит тебя, желает болезней, смерти, а ты здоров и счастлив.
Макс был вынужден согласиться. Он действительно неправильно оценил Густава Карвера.
– Значит, он хотел, чтобы ты наблюдал, как Аллейн счастливо живет в браке с женщиной, которую ты любишь?
– Да, но счастливый брак тут был в принципе невозможен.
– Почему?
– Макс, ты хороший детектив, но здесь дал маху. Прошляпил.
Макс молчал.
– Ты действительно ничего не заметил? – воскликнул Винсент. – В Аллейне?
– А что я должен был заметить?
– Послушай, ты ведь родом из Майами, семь лет провел в тюрьме. Да ты просто обязан за милю определять гомосексуалиста.
– Неужели Аллейн… – Макс был в шоке. Вот уж чего он не ожидал. Обычно для него определить сексуальную ориентацию ничего не стоило. В Америке, особенно в Майами, это просто. Люди не скрывают, каким образом наслаждаются жизнью.
«Неужели мое чутье настолько притупилось?»
– Да, Аллейн Карвер гомосексуалист. У нас таких называют массисси. Если по правде, Мингус, то ты не виноват, что не заметил. Аллейн ведет себя очень сдержанно и тщательно это скрывает. Слухи насчет него здесь ходили, но и то смутные. Аллейн поступал правильно. Для забав уезжал на уик-энды в Майами, Сан-Франциско или Нью-Йорк. Там и раскупоривал то, что тут было закупорено.
– Откуда тебе известно?
– У меня есть доказательства. Фотографии и видео. Кстати, эту работу для меня проделал Клайд Бисон. Я нанял его – анонимно, через вторые руки – примерно десять лет назад. И порекомендовал мне его не кто иной, как ты.
– Я?
– Не помнишь? Хм… а почему, собственно, ты должен помнить? Вначале я предложил эту работу тебе, но ты ответил: «Я не выуживаю говно из туалетов. Идите к Клайду Бисону. Он может сделать это бесплатно».
Макс засмеялся.
– Я не помню этого, но мне много раз предлагали подобные дела. В основном чтобы получить развод. Но это не по моей части.
– А здесь, да и на всех Карибских островах, к геям относятся плохо. Гомосексуализм у нас считается извращением, грехом.
– Бедный Аллейн! – вздохнул Макс. – При его деньгах, влиянии, положении вынужден притворяться, что он не такой. Действовать украдкой.
– Вообще-то он неплохой парень, – заметил Винсент.
– Зачем же ты собрал на него материал?
– Чтобы очернить. Я намеревался передать фотографии в гаитянскую прессу.
– Для чего?
– Инь и ян. Инь – чтобы освободить Аллейна, избавить его от необходимости таиться. Ян – чтобы отомстить Густаву, привести его в смятение. Время тогда было удачное. У старика начались нелады со здоровьем, умерла жена, свергли Бэби Дока. Я подумал, что публичный позор подкосит его. И он просто-напросто отдаст концы.
– Почему же ты не довел дело до конца?
– Не захотел пакостить Аллейну, только чтобы добраться до отца. Мне стало его жаль.
– Но ты же мог расправиться с Густавом иначе. Пристрелил бы старика, и все.
– Пробовал один раз, не получилось. Его загородил Эдди Фостин.
– Ах вот оно что! – кивнул Макс. – Ну и как развивались события после того, как Густав женил сына на Франческе?
– Отвратительно. Густав ведь хотел продолжения рода. Жаждал внука. А дочери пока ему подарили только внучек. Поскольку Аллейн к этому не был способен, он взял дело в свои руки. – Винсент посмотрел на Макса. – Ты меня понял? Густав вынудил ее спать с ним. Как ему это удалось, не станем гадать, но целых десять лет Густав упорно старался, чтобы Франческа забеременела. У Джози было два выкидыша, один ребенок родился мертвый, а дочка прожила всего шесть месяцев. В конце восьмидесятых мы начали встречаться. Когда она родила Чарли, Густав решил, что ребенок его, в стране считали, будто он от Аллейна, и только мы с Джози знали: он наш. Кроме того, я сделал анализ крови, подтвердивший отцовство. У нее уже к тому времени с Густавом ничего не было. Рожать Франческа ездила в Майами. Аллейн был с ней. Вообще-то они добрые друзья. Он ей очень помог в первое время. В принципе Аллейн и Джози находились в одной лодке, но в разных концах. Их в одинаковой мере подавлял своей тиранией старик Густав.
– Какие у тебя были отношения с сыном? – спросил Макс.
– Я виделся с Чарли раз в неделю.
– Кто выбирал ему имя?
– К сожалению, не я.
– А почему он так себя вел?
– Мальчик страдает аутизмом, – тихо проговорил Винсент.
– Неужели?
– Это большое несчастье для нас… и для него. – В его голосе прозвучала боль.
– Почему это держалось в тайне?
– Чтобы не травмировать Густава.
– Когда вы заметили у него аутизм?
– Как только Чарли начал ходить, мы поняли: с ним что-то не так. Ребенок очень странно на все реагировал. Потом его посмотрел врач, очень хороший специалист.