Когда она зашла дальше в комнату, она увидела ряд колесных контейнеров для белья. Она остановилась, чтобы оглядеть их. Точно бы хватило место для тела, особенно для такого маленького как у Грейс. Но я все еще не понимаю, как он вывез ее за пределы здания, и не попал на камеры.
Женщина, которая стирала, первая заметила Веронику. Она была не выше Вероники, но она была коренастой, ее тело было плотным и мускулистым. Она подошла с подозрительным выражением лица, утирая пот со лба.
— Здравствуйте, — сказала Вероника на испанском. — Меня зовут Вероника Марс. Вы говорите по-английски?
— Немного, — ответила женщина. Ее акцент был приличным, но она тщательно произносила слова. Она ждала с нечитаемым выражением лица.
Вероника быстро рассмотрела свои варианты. Их было немного. Любой, кто знал Мигеля Рамиреза, не захотел бы обсуждать его с бойкой американской блондинкой, которую они не знали, особенно после рейда. Служба по депортации пугала людей, а испуганные люди не говорили. Но ей нужно постараться.
— Я работаю на страховую фирму отеля, — сказала она, сознательно избегая слово «расследование». — Я стараюсь найти любую информацию про человека по имени Мигель Рамирез. Он работал тут еще несколько месяцев назад. Вы его помните?
От упоминания этого имени, в комнате что-то изменилось. Работники остановились и посмотрели на нее.
Женщина переминалась с ноги на ногу.
— Я не помню.
Вероника кивнула.
— Пожалуйста, сеньора, могу я узнать, сколько вы работаете на «Нептун Гранд»?
— Шесть лет, — сказала она. — Все легально.
— Так что вы были тут, когда тут же работал мистер Рамирез?
— Не помню, — снова сказала она, ее выражение лица не изменилось.
Вероника беспомощно осмотрела комнату.
— Я не пытаюсь никому доставить неприятности. Мне просто нужно знать о нем больше информации. Здесь кто-то может мне помочь?
Какое-то время женщина смотрела на нее не моргая.
— Никто его не помнит. Он не был одним из нас.
Вероника медленно кивнула. Было очевидно, что разговор закончен.
— Понятно. Большое спасибо за ваше время, — она повернулась и ушла, чувствуя на себе их взгляд. Не было смысла продолжать расспросы. Если коллеги Рамиреза что-то знали про нападение, они не собирались делиться этим с ней. Ей придется найти другой способ.
ГЛАВА 11
Когда в понедельник днем Кит открыл дверь салона красоты, одинокий колокольчик, висевший на ручке, звякнул о стекло. Маленький салон занимал место в торговом центре в нескольких кварталах от «Камелота». Название заведения было написано розовой краской на окне.
Кто-то когда-то пытался сделать это место элегантным, но сейчас розовые стены были сероватыми от многолетних касаний рук. Выцветшие фото устаревших причесок висели на зеркалах, вместе с десятками блестящих бабочек, чьи усики были погнуты и сломаны. В салоне было три кресла, но занято было одно. Женщина средних лет сидела в кресле в фиолетовой пелерине. Рядом с ней стояла высокая, тонкая женщина, ее волосы были уложены в экстравагантный начес.
Парикмахер подняла взгляд, когда услышала колокольчик.
— Сейчас подойду, дорогой — ее голос был мягким и немного скрипучим.
— Конечно. Не торопитесь. — Кит притворился, что смотрит в телефон, пока женщина в кресле продолжила свою историю о новой подружке ее бывшего мужа.
— Он попробовал с ней суши. Суши. Когда мы были вместе, он даже хлеб новый есть не хотел.
Парикмахер издавала в ответ звуки, качая головой пока работала. Кит заметил, что она была моложе, чем он изначально думал — может ей было чуть за тридцать. Ее лицо покрывал толстый слой макияжа, но он не мог совсем скрыть шрамы на щеках. Хотя ее пальцы были длинными и чистыми, ее ногти пострижены и выкрашены в жемчужно-синий.
Кит подумал, что сейчас она не потребляет. Если бы потребляла, эти ногти были бы обгрызены. Но она все еще выглядела изможденной и опустошенной как наркоман, подсевший на мет.
— Хорошо, Карла, присядь вон там, — она постучала рукой по ручке древнего на вид кресла под сушилкой напротив ее места. Старшая женщина пересела, и фен подул горячим воздухом на ее голову. — Я посмотрю этого джентльмена. Не похоже, что это займет много времени. Хотите немного подравнять? — она подмигнула Киту.
Он усмехнулся, держа руки в карманах, ожидая, когда женщина сядет так, чтобы не слышать их разговора.