Оголошення ПРОДАЄТЬСЯ на воротах запрошує Правомочних Покупців
телефонувати до фірми МАЙКЛ ЗАФРОН — НЕРОУХОМІСТЬ І ГАРНІ БУДИНКИ. Ходжес
гадає, що, зважаючи на стан ринку житла в цей Рік Господа Нашого 2010-й, це оголошення висить тут уже якийсь довший час. Проте хтось доглядає за
моріжком, трава підстрижена, а, зважаючи на розмір галявини, той хтось
мусить використовувати косарку набагато більшу за Ходжесового «Газонного
Хлопчика».
Хто платить за догляд? Мусить існувати правонаступник місіс Т. Вона
безперечно купалася в грошах. Здається, йому пригадується, що в
затвердженому заповіті цифра сусідила десь з сімома мільйонами доларів.
Вперше після свого виходу на пенсію, коли він передав нерозкриту справу
Бійні при Міському Центрі Піту Гантлі й Ізабель Джейнз, Ходжес
загадується, чи жива ще мати місіс Т. Він пам’ятає, що сколіоз був зігнув
ту бідну стару леді майже пополам, наділивши її жахливими болями… але
сколіоз не обов’язково смертельна хвороба. І ще, хіба не було в Олівії
Трелоні якоїсь сестри, що жила десь на заході?
Він риється в пам’яті, нашукуючи ім’я тієї сестри, але не знаходить. Що
він точно пам’ятає, це те, що Піт заповзявся називати місіс Трелоні місіс
Смикавкою, бо вона безупинно поправляла на собі одяг і причісувала
зав’язане в тугий вузлик волосся, яке не потребувало причісування, і не
давала спокою золотому браслету годинника «Пате Філіп»[105], обертаючи й
обертаючи його на своєму кощавому зап’ястку. Ходжесу вона не подобалася; Піт її мало не ненавидів. Що робило накидання на неї деякої вини за
вчинене біля Міського Центру лиходійство доволі задовільним. Врешті-решт, вона посприяла тому парубку; які тут ще могли бути сумніви? Коли вона
купувала «мерседес», їй було вручено два ключі, але пред’явила вона
тільки один.
А тоді, незадовго перед Днем Подяки[106], те самогубство.
Ходжес ясно пам’ятає, що сказав Піт, коли вони отримали цю новину: «Якщо
по той бік вона побачиться з тими людьми — особливо з тією дівчиною Крей
і її дочкою — їй доведеться відповідати на серйозні запитання». Для Піта
це стало кінцевим підтвердженням: десь у душі місіс Т. весь час знала, що
вона залишила ключ у замку запалювання своєї машини, яку вона називала
Сірою Леді.
Ходжес також так вважав. Питання в тому, чи вважає він так само й досі?
Чи анонімне послання від того, хто сам себе охрестив Мерседес-Кілером, перемінило його думку?
Можливо, ні, але той лист ставить різні питання. Якщо припустити, що
Містер Мерседес був написав подібне послання місіс Трелоні? Місіс Трелоні
з усіма її сіпаннями і непевністю під тоненькою кіркою викличного
поводження? Хіба таке неможливе? Містер Мерседес напевне мусив знати про
злість і презирство, які виливалися на неї з боку публіки після бійні; для цього йому всього лиш треба було читати розділ «Листи до редакції» в
місцевій газеті.
А чи можливе…
Але тут його думки перервалися, позаду нього під’їхала і зупинилася якась
машина, і то так близько, що ледве не ткнулася в задній бампер його
«Тойоти». Веселих вогників на даху в неї нема, хоча це блідо-блакитна
«Корона Вік»[107] останньої моделі. Чоловік, який вилазить з-за її керма, кремезний і коротко, по-армійському, стрижений, під його спортивним
піджаком у підпахвеній кобурі безсумнівно ховається пістолет. Якби це був
якийсь міський детектив, Ходжес розуміє, що там мусив би бути «Глок .40», точно такий, як той, що лежить у сейфі в нього вдома. Але він не міський
детектив. Ходжес знає їх усіх.
Він опускає вікно.
— Доброодня, сер, — вітається по-армійському стрижений. — Можу я вас
спитати, що ви тут робите? Бо ви стоїте тут уже доволі довгенько.
Ходжес кидає погляд собі на годинник і бачить, що це правда. Уже майже
четверта тридцять. З тим, що в центрі міста година пік, йому пощастить, якщо він дістанеться додому вчасно, щоб подивитися Скотта Пеллі у
«Вечірніх новинах Сі-Бі-Ес»[108]. Раніше він дивився «Ен-Бі-Сі», поки не
вирішив, що Браян Вільямс[109] просто благодушний тупак, занадто
закоханий у відеокліпи з «Ютьюбу»[110]. Не такого ведучого програми новин
йому хочеться бачити, коли схоже на те, що весь світ розривається на шма…
— Сер? Я щиро сподіваюся на вашу відповідь.
Стрижений нахиляється. Широко відтуляється борт його піджака. Ні, не
«Глок», а «Ругер»[111]. Ніби як радше ковбойська зброя, на думку Ходжеса.
— А я, — промовляє Ходжес, — щиро сподіваюся, що ви маєте право про це