Тут она права.
— Что за спешка? — засопротивлялся Монк. — Мы можем измерить кубики льда, чтобы убедиться, что каждая их грань идеально квадратная. Помнишь, как ты любила заниматься этим каждый день?
— Ты любил это, Эдриан, — возразила Шарона. — Для меня это были обычные повседневные хлопоты.
— А что значит «хлопоты»? — спросил он, ожидая, что мы начнем ему подпевать. — То, что тебе нравится делать.
— Я так не думаю, — возразила Шарона.
— Так значится в словаре, — настаивал Монк. — Сама посмотри.
— Хорошо, давай посмотрим, — вздохнула Шарона. — Иди за словарем, я подожду.
Монк улыбнулся мне. — Разве она не умница? Это была наша фишка. И она вернулась к нам, словно Шарона никогда бездумно не бросала меня. Мы подходим друг другу, как удобная пара новых ботинок.
— Ты имеешь в виду «старых ботинок»? — улыбнулась Шарона.
— Кому захочется обувать старые ботинки? — покачал головой Монк и посмотрел на меня. — Понимаешь, о чем я? Вот где ценность! Тебе стоит записать это.
А может мне еще упасть перед ней на колени? Я не произнесла мысль вслух, но, думаю, на моем лице все читалось. По крайней мере, Шарона заметила. Она поспешно взяла сумочку и направилась к выходу.
— Мне правда нужно идти, — пробормотала она. — Если не уйду сейчас, просто засну за рулем.
— Тебе нужна новая работа, — выдал Монк.
— Какая же? — усмехнулась Шарона. — Супермоделью? Шеф-поваром? Международным шпионом? Только это я и умею.
— Ты могла бы вернуться к практике персональной медсестры, — напомнил Монк. — Могла бы посвятить себя потребностям одного чистоплотного человека, которого нужно ограждать от десятков немытых незнакомцев, разбрасывающихся микробами и жидкостями вокруг себя.
Я с недоумением смотрела на него. Он на самом деле сказал это, или мне послышалось? Неужели он не замечает, что я стою рядом? Разве мои чувства его совсем не волнуют?!
Очевидно, ответы на вопросы: да, нет и нет.
Будь это тестом на измерение чувствительности и порядочности, Монк бы его просто завалил.
— Это большая ответственность, не уверена, что я смогу справиться сейчас, — замялась Шарона. — Но я подумаю над твоим предложением, Эдриан. Увидимся.
Потом она ушла.
Увидимся? Что она подразумевала?
Они не живут в одном районе и не вращаются в одних социальных кругах. Не столкнутся же они в продуктовом магазине, где Монк реорганизует винные бутылки по форме и дате изготовления!
Они увидятся, только если она запланирует встречу. А ведь еще двадцать четыре часа назад она скрывалась от Монка! Теперь она собирается регулярно появляться в его жизни. Что поменялось?
Я скажу вам, что. Она обнаружила, что, вопреки ее страхам, Монк не испытывает ненависти за ее предательство. Сей факт открывает новые возможности, которые она даже не рассматривала: возврат к прежней жизни в Сан-Франциско, словно в последние несколько лет ничего не произошло. Будто меня рядом и нет вовсе.
— Разве не здорово, что она вернулась? — восторгался Монк.
— Я аж переполнена радостью.
— Чувствую, ты немного обижена, — прищурился он.
— Правда? — съязвила я. — Вам стоит работать детективом.
— Что тебя огорчает в счастливый, очень счастливый день?
— Вы, — я указала на него. — Ваша абсолютная ветреность.
— Тебе не нравится видеть меня счастливым?
— Разумеется, нравится, мистер Монк. Просто мне неприятно, что подразумевает Ваш всплеск радости.
— Что я не грущу?
Поверить не могу, какой же он тупица! — Вы считаете свою жизнь несчастной, когда я работаю Вашей помощницей?
— Не более несчастной, чем обычно, — пожал он плечами.
— Тогда почему хотите меня уволить?
— Я не хочу, — опешил он.
— Вы уже дважды, прямо при мне, предложили Шароне мою работу.
— Как ты можешь такое говорить?! Я не могу уволить тебя, — начал оправдываться он. — Не после всего, что мы пережили вместе.
Я почувствовала, как слезы наворачиваются на глазах. — Правда?
— Я очень нуждаюсь в тебе, Натали! Разве ты не понимаешь?
— Вы представить себе не можете, какое облегчение принесли Ваши слова, — я чувствовала смущение и стыд. Какая же я дура! Как я могла плохо думать о нем? — Когда я увидела, как ошеломило Вас возвращение Шароны, подумала, что Вы собираетесь отдать ей мою работу.
— Не будь глупышкой, — махнул рукой Монк. — Меня хватит на вас обеих.
Мое сердце екнуло. — Что Вы имеете в виду?
— Можете поделиться мной друг с другом, — выдал он. — Мне требуется больше внимания, чем может дать один человек. Идеальное решение!