Выбрать главу

Знакомая ситуация. Хотела бы я, чтобы ортодонт дочери принимал по выходным! Я даже подумывала прихватить Джули в Уолнат-Крик и воспользоваться субботним приемом.

Учитывая страх Монка перед стоматологами, я полагала, что затащить его в кабинет ортодонта — непростая задача. Но к великому удивлению, он не выглядел испуганным, напротив, вел себя очень уверенно.

Приемная оказалась теплой и удобной, окрашенной в спокойные натуральные тона и обставленной уютными мягкими креслами. Если б не плакаты на стенах с зубами до и после ортодонтии, не журналы «Хайлайтс для детей» на кофейных столиках и не банальный аквариум с тропическими рыбками, можно было бы поверить, что это частная гостиная.

На креслах сидели двое детей с отцом, ожидая врача или ее помощника. Вид детей с прозрачными, едва видимыми скобами на зубах, наполнил меня чувством горечи и ревности.

Когда я носила брекеты, мой рот заполняли провода, резинки и блестящее серебро, из-за которых я стеснялась улыбаться. Я накладывала воск на фиксаторы, чтобы не царапать щеки. Представляете, какой красоткой я выглядела? И это еще не самое худшее. После школы мне приходилось скреплять брекеты между собой. Получалось подобие орудия пытки из коллекции лондонского Тауэра, а лицо выглядело так, словно мне медленно снимают череп.

Двадцать лет спустя я по-прежнему чувствую стыд, поэтому меня возмущает, что современные дети не проходят через то, что прошла я. Очевидно, у меня есть проблемы, которые нужно решать.

Пока я представлялась в регистратуре, Монк восхищенно застыл в приемной перед одним из плакатов. Он заложил руки за спину, скрупулезно изучая яркие снимки кривых желтых зубов, и как они выглядят после выпрямления и отбеливания. Можно подумать, он очутился в Лувре.

— Великолепно! — воскликнул он.

Достав лупу из внутреннего нагрудного кармана пиджака, он начал рассматривать фотографии через нее.

— Непередаваемо!

Секретарша жестом поманила меня. — Доктор только что закончила с пациентом. Можете увидеться с ней, если желаете.

— Спасибо, — поблагодарила я.

Обернувшись, я увидела, как Монк прикладывает рулетку к плакату. Понятия не имею, что он измерял, но кивал с явным одобрением.

— Изысканно!

— Мистер Монк, доктор примет нас сейчас, — сообщила я.

— Одну минуточку, — босс положил рулетку в карман и подошел к секретарше.

— Извините, — обратился он к ней, — где я могу приобрести эти произведения искусства?

— Какого искусства? — не поняла она.

Монк указал на плакат. — Чудное творение истинного гения!

— Вы имеете в виду фотографии зубов? — поморщилась она.

— Они бы сказочно смотрелись у меня в гостиной. Хотя, скорее всего эти шедевры мне не по карману.

— Эти плакаты? — спросила она. — Думаю, их прислали вместе с заказом стоматологического оборудования.

Монк улыбнулся. — Нет, правда. Я серьезен.

— Да они халявные, — засмеялась она. — Их бесплатно раздают.

— Понятно, доктор не желает, чтобы все знали, сколько она заплатила, — Монк понизил голос до шепота. — Выставление доходов напоказ перед пациентами обычно вредит бизнесу. Я восхищен вашей предусмотрительностью.

Монк направился за мной в смотровую. Коридор украшали рамки с фотографиями улыбающихся пациентов доктора Дэлмас. Некоторые с брекетами, некоторые — без. Монк медленно шел мимо них, внимательно разглядывая. По выражению лица читалось, что он впечатлен.

Смотровая представляла собой большую комнату с четырьмя стоматологическими креслами перед окном с видом на холмы.

В креслах сидели две девочки. Одна чистила зубы гигиенической щеткой, ротовую полость второй осматривала женщина-врач. Я предположила, что это и есть доктор Дэлмас, поскольку халат был только на ней.

Высокая и стройная, с завязанными в хвост волосами, она выглядела почти так же молодо, как и ее пациентки.

— Выглядит неплохо, Маришка, — похвалила она. — Но фиксатор придется надевать чаще, а то вернемся к тому, с чего начинали.

— Но фиксатор выглядит ужасно противно, — скривилась девочка.

— Не так противно, как твои зубы раньше, — сняла перчатки доктор Дэлмас.

— Вам стоит слушаться ее, юная леди, — горячо поддержал Монк. — Она делает Божью работу!

Доктор Дэлмас улыбнулась. — Очень приятный комплимент от человека, которого я раньше не встречала.

— Вы превращаете хаос в порядок и спасаете жизни людей!