— Как Вы можете такое предполагать? — возмутился Рэнди.
— Потому что события, повлекшие смерть Рональда Вебстера, начались в тот момент, — пояснил Монк. — Когда Натали воспользовалась своей кредиткой, покупая книжку Ладлоу про убийство, обставленное как нападение аллигатора.
— «Последнее слово — смерть», — закивал Дишер, — которому суждено войти в пантеон классических детективных романов.
— Спасибо, — поблагодарил Ладлоу.
— Хватит подлизываться, Рэнди, — набросилась Шарона, — это отвратительно!
— Вот что произошло, — потер руки Монк. — Ладлоу заглянул через ее плечо и подсмотрел номер кредитной карты, а потом, для закрепления успеха, выкрал квитанцию об оплате, когда подписывал книгу. Он использовал номер кредитки для заказа челюстей аллигатора с доставкой в Сан-Франциско на следующий день.
— Допустим, ты прав, — оживился Стоттлмайер. — Но как он узнал о связи Натали с пожарным?
— Он и не знал, — развел руками Монк.
— Он и не знал, — повторил капитан. — Не много ли неувязок в твоей теории?
— Ладлоу преподавал в Беркли, когда я раскрывал дело Золотоворотского Душителя, — пояснил Монк. — Он говорил, что собирался написать об этом книгу.
— Слишком поздно, — задергался Дишер. — Я уже работаю над ней! Только я внес некоторые изменения.
— Дай, угадаю. — Не выдержала я. — Теперь повернутого на обуви маньяка единолично поймал лихой лейтенант полиции Сан-Франциско.
— И убийцу называют Обувной Оборотень, — не понял сарказма Рэнди, — как и следовало называть изначально.
— Ладлоу, вероятно, провел предварительные исследования обо мне и выяснил, что я расследовал убийство собаки в пожарной части, — продолжил босс. — Отношения Натали с Джо стали приятным сюрпризом, на которые Ладлоу рассчитывал, совершая случайные убийства.
— Ты не сможешь доказать, будто Ладлоу знал об отношениях Натали и пожарного, — нахмурился Стоттлмайер.
— Доказательство — ее обвинение в убийстве. Не знай он об их связи, она не попала бы сюда.
Капитан устало вздохнул. — Он рассказал, как о них узнал. Он услышал, что она любезничает с парнем по телефону.
— Да не так он узнал! Забудьте его версию, слушайте мою.
— Ваша история изобретательна, — не вытерпел Ладлоу, — но построение слабовато. Верится с трудом.
— Не принимайте критику близко к сердцу, — сказал Рэнди, — он сделал такие же пометки на моем первом рассказе.
— Мне и самому трудно следить за ходом истории, — почесал затылок Стоттлмайер. — Не хватает доказательств.
— Напротив, доказательства повсюду, — не согласился босс. — Полосы на полу в ванной комнате Вебстера. Соль в ванне. Засохшие пятна крови. Разлив гидравлической жидкости на полу. Коробка от пиццы. Упаковка ФедЭкса. Капли рулевой жидкости на стоянке и у дома Натали. Пожарная футболка Джо. И это только вершина айсберга.
Я подняла руку. — Футболка моя.
— Да все Ваше, — Ладлоу заметно нервничал.
— Зачем преступнику, придумавшему хитроумный и сложный способ убийства, совершать его вопиюще неряшливо? — задался Монк вопросом.
— Убийцы совершают ошибки, — быстро среагировал Ладлоу.
— Не в таком количестве, — помотал головой Монк. — Вы оставили очевидные улики, обличающие Натали, чтобы тем самым вывести на Шарону.
— Давайте на секундочку забудем, что в Вашем творческом сценарии не хватает доказательств, — вскочил Ладлоу. — В Вашем творческом мышлении есть существенный недостаток. Все описанное Вами произошло в ночь со среды на четверг. Но Рэнди не звонил мне до пятницы.
— Он прав, — подтвердил Дишер.
— В это время я находился в Лос-Анджелесе. И добрался сюда только в субботу. Я не мог провернуть все, в чем Вы меня обвиняете.
Монк улыбнулся.
И какая это улыбка! Такая появляется, когда на игровом автомате выскакивают три вишенки подряд.
Улыбка победителя.
Я заметила волнение в глазах Шароны.
— Ты звонил Ладлоу на мобильник, не правда ли? — обратился Монк к Дишеру.
— Да, — ответил тот. — И что?
— Получается, ты не можешь знать, где он фактически находится, принимая вызов. Он мог быть где угодно.
— Я был в Лос-Анджелесе! — вставил Ладлоу.
— Могу доказать, что Вы находились в другом месте. Как у всех авторов дрянных детективов, Ваши убийцы повсюду разбрасывают улики, позволяя детективу обличить их красиво и прочно. И Вы поступили также, подставляя Натали. Но одну улику Вы зря оставили.