Я знала, что с убийствами он никогда не ошибается, но на этот раз он просто обязан был ошибиться! Миссис Трофамнер — убийца? Это просто смешно.
Она присела и устало вздохнула:
— Как Вы узнали?
— Это правда? — потрясенно уставилась я.
Миссис Трофамнер кивнула. — Я рада, что все раскрылось. Я так устала ухаживать за садом, и чувство вины сводило меня с ума. Я очень сильно его любила.
— Я знаю, что любили, — сказал Монк. — Именно поэтому и не смогли его полностью отпустить. Вот почему Вы хранили его зубы.
— Его зубы? — не понял Стоттлмайер.
— Его протезы, — пояснил Монк. — Они у нее во рту прямо сейчас.
— Серьезно? — капитан прищурился и посмотрел на ее рот, но она сжала губы и отвернулась. — Откуда ты это знаешь, Монк?
— Когда она присматривает за детьми, ей нравится класть протезы на стол перед собой во время просмотра сериалов. У меня была возможность изучить их. Очевидно, что это мужские протезы. Боковые резцы верхней челюсти очень большие и широкие, тогда как у женщин они значительно уже. Кроме того, альвеолярная кость имеет тяжелые арки, а внутренняя часть протезов…
— Хорошо, хорошо, — прервал его капитан, все еще наблюдая за лицом миссис Трофамнер, надеясь мельком увидеть зубы ее мужа. — Я верю. Что же насторожило тебя?
— Цветы, принесенные Пожарным Джо на свидание с Натали, — поделился Монк. — Он сказал, что принес их, чтобы перекрыть отвратительные запахи, оставшиеся после свалки. Это заставило меня задуматься о миссис Трофамнер, и все встало на свои места.
Раздумье заняло у меня буквально секунду и для меня тоже все встало на свои места. Монк догадался о преступлении моей соседки два дня назад. Я чувствовала, как мое тело дрожит от гнева. Мои кулаки сжались. Даже пальцы побелели.
— Милтон стал изменять мне после сорока лет брака; вы можете в это поверить? — зарыдала миссис Трофамнер. — Единственное, что он мог поймать в Сакраменто — это шуры-муры. Я должна была убить…
— Подождите, — огрызнулась я, прерывая ее признание. Я повернулась к Монку. — Вы со среды знали, что она убийца и не сказали мне?
— Я отвлекался на многие другие вещи. У меня на тарелке лежали три нераскрытых убийства, — защищался Монк. — Мы оба были очень загружены.
— Вы позволили мне оставить дочь с этим монстром!
— Я знал, насколько ты нуждаешься в няне, пока мы ездим по делам.
— Она убийца! — кричала я.
— Ну да. Зато она очень надежная, — сказал Монк.
— Надежная? — я сделала шаг к нему, а Монк отступил на пять. — Она обсасывала зубы убитого ею мужа!
— Вообще-то это именно я заметил, — произнес Монк. — Она всего лишь убила мужа. Одного мужа. Второго у нее не было. И, вероятно, не будет. Джули была в безопасности.
— А Вы нет! — крикнула я и повернулась к Стоттлмайеру. — Заберите Монка с собой. Уберите его с глаз моих, пока я не пришибла его и не похоронила в своем саду.
Когда я шагала прочь, краем уха услышала, как Монк сказал Стоттлмайеру нечто такое, что любой суд в мире признал бы разумным и простительным побуждением для убийства.
— Женщины, — услышала я. — Они такие иррациональные.