Выбрать главу

– Пожалуйста, нет!

– Рад это слышать. Да и не вижу, какая польза может быть от полиции. Пожалуй, у вас от этого будут только лишние неприятности. Позвольте мне угостить вас где-нибудь ленчем и проводить домой, дабы убедиться, что вы добрались туда целой и невредимой. А потом мы могли бы поискать бумагу. Должна же она где-то быть.

– Отец мог ее уничтожить.

– Мог, но ваш противник, очевидно, так не думает, и это выглядит обнадеживающе.

– Чем это может оказаться? Спрятанным сокровищем?

– Вполне возможно! – воскликнул майор Уилбрэхем, в котором это предположение пробудило мальчишеский энтузиазм. – А теперь, мисс Клегг, займемся ленчем.

Они приятно провели время в кафе. Уилбрэхем рассказал Фреде о своей жизни в Восточной Африке, с увлечением описывая охоту на слонов. Когда они закончили ленч, он настоял на том, что отвезет ее домой в такси.

Фреда жила около Ноттингхиллских ворот. После краткого разговора с хозяйкой девушка проводила Уилбрэхема на второй этаж, где занимала две крошечные комнаты – спальню и гостиную.

– Все так, как мы предполагали, – сказала Фреда. – В субботу утром сюда приходил какой-то человек якобы насчет прокладки нового кабеля – он сказал хозяйке, что в моей комнате повреждена проводка, и пробыл здесь некоторое время.

– Мне хотелось бы взглянуть на сундук вашего отца, – попросил Уилбрэхем.

Фреда показала ему окованный медью сундук.

– Видите, – она подняла крышку, – он пуст.

Майор задумчиво кивнул:

– А больше здесь нигде не хранятся какие-то бумаги?

– Уверена, что нет. Мама все держала в сундуке.

Уилбрэхем еще раз внимательно обследовал внутренность сундука.

– В обшивке есть щель! – внезапно воскликнул он и осторожно просунул руку в отверстие. Легкий шорох вознаградил его усилия: что-то проскользнуло внутрь.

В следующую минуту майор извлек сложенный в несколько раз грязный листок бумаги. Он разгладил его на столе – Фреда наблюдала через его плечо.

– Тут всего лишь какие-то странные значки, – разочарованно промолвила она.

– Это же суахили! – воскликнул майор Уилбрэхем. – Африканский туземный диалект.

– Как странно, – заметила Фреда. – А вы можете это прочитать?

– Попробую. – Он поднес бумагу к окну.

– Ну, что там? – дрожа от нетерпения, спросила Фреда.

Уилбрэхем дважды прочитал текст и повернулся к девушке.

– Вот и ваше обретенное сокровище, – усмехнулся майор.

– Неужели? Вы имеете в виду испанское золото на затонувшем галеоне или что-нибудь в этом роде?

– Возможно, все не столь романтично. Но результат один: в бумаге речь идет о местонахождении тайника со слоновой костью.

– Слоновая кость? – удивленно переспросила девушка.

– Да. Существует закон, устанавливающий определенное число слонов, разрешенных к отстрелу. Какому-то охотнику удалось во много раз превысить это число. Но на его след напали, и он спрятал добычу. Здесь точно указано, где ее искать. Если вы не возражаете… мы вместе с вами отправимся за ней.

– Вы имеете в виду, что это стоит больших денег?

– Да. Для вас это целое состояние.

– Но как эта бумага оказалась среди вещей моего отца?

Уилбрэхем пожал плечами:

– Возможно, какой-то человек, умирая, написал это письмо на суахили, чтобы его труднее было прочесть, и передал бумагу вашему отцу, с которым был дружен. А ваш отец, будучи не в состоянии прочитать текст, не придал ему значения. Конечно, это всего лишь мои догадки, но, думаю, они не слишком далеки от истины.

– Как интересно! – воскликнула Фреда.

– Вопрос в том, что нам делать с драгоценным документом, – продолжал Уилбрэхем. – Мне бы не хотелось оставлять его здесь. Эти люди могут вернуться с целью повторить обыск. Полагаю, вам не хочется доверять его мне?

– Я вполне доверяю вам! Но… – она запнулась, – это не может грозить вам опасностью?

– Я крепкий орешек, – мрачно произнес Уилбрэхем. – Вам нечего обо мне беспокоиться. – Он сложил бумагу и спрятал ее в записную книжку. – Можно я зайду к вам завтра вечером? К тому времени я продумаю план и отыщу на карте нужные места. Когда вы возвращаетесь с работы?

– Около половины седьмого.

– Отлично. Мы с вами посоветуемся, а потом вы, может быть, позволите мне сводить вас куда-нибудь пообедать. Нам есть что отпраздновать. Ну, пока! Встретимся завтра в полседьмого.

На следующий день майор Уилбрэхем явился в условленное время. Он позвонил в дверь и спросил мисс Клегг.

– Мисс Клегг? – отозвалась служанка. – Ее нет дома.

– Вот как? – Майору не хотелось поджидать девушку в доме. – Передайте ей, что я скоро вернусь, – попросил он.