— Ты не то, чтобы хорошо меня знаешь, — пожала плечами Лана, вскрывая консервную банку. У девушки было хорошее настроение, и она собиралась сохранить его. К тому же, сегодня днем было запланировано первое онлайн-интервью мистера Хаунда, и Лана была рада возможности вынырнуть из всей этой сверхъестественной круговерти в работу, где все было знакомо и понятно.
— Конечно, — фыркнул Джуно, — это же не я видел все оттенки твоих нервных срывов.
— И что ты хочешь от меня услышать? Что я больше так не буду? — вспылила девушка. Пес устало закатил глаза и зарылся носом в корм.
— Я хочу, чтобы ты была честна с собой в первую очередь, Лана. Пусть наши отношения складывались не самым гармоничным образом, я забочусь о тебе, а ты ведешь себя, как…
Его тираду прервал телефонный звонок. Пока пес пытался грамотно выразить свою мысль, Лана включила смартфон, и несколько секунд устройство не переставало жужжать от пополнявшихся новыми сообщениями чатов. В основном это были сообщения от Кэтрин, пара рекламных рассылок, и — вишенка на торте — напоминание об интервью. Только Лана успела прочитать уведомление, на экране высветился незнакомый номер. Девушка тут же приняла вызов.
— Алло, это мисс Лана Фокс? — раздался приятный и слишком знакомый голос.
— Генри? — улыбнулась Лана. Перед глазами тут же появился добродушный полноватый однокурсник, с которым они вместе ходили на занятия в мастерскую журналистики. — Давно ничего о тебе не слышно, как дела?
— Если бы ты почаще приходила на общие встречи, куда тебя регулярно приглашают, была бы в курсе новостей, — беззлобно пожурил ее старый друг.
— Да, я… у меня были небольшие трудности с работой, так что было не до того, — пожала плечами Лана, ища, как бы соскочить с неудобной темы. — Как сам?
— О, неплохо. Я теперь корреспондент «Таймс».
— Вот это да! Поздравляю…
— …и я был очень расстроен, когда узнал, что ты стала пиар-менеджером Хантера Хаунда и понесла этот лакомый кусочек какой-то мелкой газетенке, хотя у тебя есть я, — проговорил он все так же шутливо, но Лана почувствовала едкий укол совести. Она устало потерла переносицу.
— Слушай, тут есть свои трудности. Но я и правда планировала сделать интервью с большим изданием, и если ты не против, я придумаю что-нибудь, договорюсь и…
— Лана, расслабься, — хохотнул в трубку Генри. — Я просто хотел поздравить тебя с новой работой и сказать, что ты молодец. Ты выдержала очень много испытаний и в очередной раз доказала всем, что ты супер-женщина.
— Спасибо, Генри, — улыбнулась она.
— Главное, не забывай отдыхать.
— Да, я примерно этим и занимаюсь. Меня отправили в глэмпинг за городом.
— О, хорошее местечко?
— Не знаю, еще не осматривалась.
— Тогда не буду задерживать. Но если тебе понравится, скинь ссылочку на букинг.
Они поговорили еще пару минут — тот самый невыносимый обмен любезностями, когда больше всего на свете хочется в красках рассказать, как они скучали друг по другу, но вместо этого Лана и Генри обменивались старыми, как мир, обещаниями встретиться как-нибудь в пятницу вечером, когда оба будут свободны.
Лана положила трубку, сияя глуповатой улыбкой. После Кэт, Генри был самым близким другом Ланы со времен студенчества. Просто, если с Кэтрин Лана могла позволить себе тусоваться, бунтовать и напиваться в хлам, то Генри скорее напоминал ангела на ее плече. Он всегда безоговорочно верил в Лану, поддерживал ее и помогал примирить чувства с голосом разума. Когда все пошло через задницу, Лана закрылась и удалила номер Генри, лишая себя соблазна позвонить ему и начать жаловаться. Генри и сам пробивал себе дорогу наверх изо всех сил, а Лана знала — стоит ей попросить, и Генри бросит все, чтобы быть рядом с ней. Это было слишком.
Лана встряхнулась, отправила несколько сообщений по поводу интервью, а затем повернулась к Джуно, успевшему под шумок расправиться с кормом.
— Как насчет прогулки?
— Быстрее, а то меня разорвет.
Погода стояла уже совсем летняя. Небо распростерлось чистым голубым полотном, солнце ласково обнимало, и тепло уже разлилось по воздуху, несмотря на ранний час. Лана на всякий случай посадила Джуно на поводок, прихватила пакетики и отправилась на импровизированную экскурсию.
Отель был со всех сторон окружен лесом. Больше всего он напоминал маленькую деревню — две улицы, четыре ряда небольших компактных домиков, два дома побольше в центре. На одном была надпись «Холл» и «Ресепшн», на другом красовалось «Кафе-ресторан». В воздухе уже разлился запах блинчиков и свежесваренного кофе. На центральном перекрестке был еще указатель, правда, с одной единственной стрелкой — к водопаду. Но не это привлекло внимание девушки, а вытертая надпись, которую давно не обновляли, на самом верху указателя. На многократно покрашенной в зеленый цвет дощечке раньше явно был логотип и название отеля. Казалось, кто-то совершенно намеренно пытался избавиться от этих упоминаний, но силуэты букв и лого все еще проступали, будто место само отказывалось молчать о своем прошлом. Лана подтянулась повыше и постаралсь повернуть дощечку так, чтоы свет падал ровно на нее.