Выбрать главу

— Вы меня облили, — проговорил наконец Сэм. Казалось, он все еще не верил, что его действительно облили.

— Я случайно. Потому что вы меня напугали.

— Случайно — в первый раз. А потом — специально, — возразил Сэм. Джейн молчала.

— К тому же вы сказали «черт»и «дерьмовые людишки». Поэтому должны мне пятьдесят центов.

— Я устанавливаю новые правила. Вы не имеете права побуждать меня к нарушению общественного порядка, а затем штрафовать за это нарушение.

— Так вы во всем обвиняете меня? — изумился Сэм.

— Совершенно верно. Обвиняю вас.

— Почему же?

— Вы специально меня напугали. Даже не пытайтесь отрицать. И еще… — Джейн попыталась вывернуться, но у нее ничего не вышло: Сэм еще крепче прижал ее к машине.

— Что же еще? — спросил он.

— Вы сказали, что я ненормальная, — это еще хуже, чем выругаться.

— Давайте введем систему очков, — предложил Сэм. Джейн опалила его презрительным взглядом.

— Я бы не стала ругаться, если бы вы меня не напугали. А потом вы еще и набросились на меня.

— Хорошо, давайте уточним. Я бы на вас не бросался, если бы вы меня не окатили водой, не так ли?

— А я бы не окатила, если бы вы меня не напугали. Вот видите, я же говорила, что вы виноваты.

Сэм тяжело вздохнул и, казалось, еще крепче прижался к груди Джейн. В следующее мгновение она почувствовала, как соски ее твердеют и набухают.

— Пустите! — завопила Джейн.

— Нет.

— Но это незаконно! — возмутилась она. — Незаконно удерживать человека против его воли.

— Вы уверены?

— Абсолютно.

Сэм пожал плечами и усмехнулся.

— Пустите же…

— Не могу, к сожалению. — Сэм снова усмехнулся. Джейн насторожилась:

— Не можете? Почему?

Впрочем, Джейн прекрасно знала ответ. Сэм крепко к ней прижимался, и она чувствовала, как бугрятся его мокрые джинсы.

— Не могу, потому что собираюсь совершить нечто такое, о чем впоследствии буду жалеть, — ответил Сэм. — Кнут и электрический стул опять не при мне. Но ничего, рискну.

— Подождите… — пискнула Джейн.

В следующее мгновение Сэм склонился над ней, и она забыла обо всем на свете.

Вечер словно растаял. Где-то на улице смеялся ребенок, проехала машина, скрипнула чья-то дверь, но все это казалось очень далеким и нереальным. А настоящим был только Сэм — его руки и его губы. О, у них был замечательный вкус! Вкус был такой, словно Сэм только что съел батончик «Херши».

Внезапно Джейн поняла, что вцепилась в мокрую рубашку Сэма. Не прерывая поцелуя, он отстранил ее руки, положил их себе на плечи и снова прижался к ней всем телом.

«Неужели поцелуй может так возбуждать?»— промелькнуло у Джейн. Но дело было не только в поцелуе. Сэм то отстранялся, то снова к ней прижимался, и Джейн чувствовала, как в живот ее упирается что-то твердое… Наконец, не выдержав, она громко застонала и приподнялась на цыпочки — она вся горела и изнемогала от жара, изнемогала от внезапно нахлынувшего желания.

Сэм отбросил шланг — он все еще держал его в руке, — и струя воды, описав дугу, угодила в кота. Бу-Бу злобно зашипел и отскочил в сторону. Струя ударила в дверку машины, а потом в Джейн, однако она даже не заметила этого. Сильные руки подхватили ее бедра и приподняли над асфальтом. Джейн тотчас же обвила ногами Сэма и снова застонала — на сей раз еще громче.

— Пошли в дом, — сказал он неожиданно; его голос был настолько низким и хриплым, что казался рыком.

— Нет-нет, здесь… — простонала она.

— О Господи… — Лицо Сэма исказилось от едва сдерживаемого желания. — Нельзя же заниматься любовью на улице.

Заниматься любовью?.. Боже, она чуть не отдалась ему, а ведь еще не начинала принимать таблетки!

— Пусти! — взвизгнула Джейн, и ее ноги упали с бедер Сэма. Она толкнула его в грудь. — Прекрати!

— Прекратить? Но ведь ты только что…

— Я передумала.

— Не верю. Ты не можешь передумать.

— Могу.

— У тебя что, герпес? — спросил он.

— Нет.

— Сифилис?

— Нет.

— Гонорея?

— Нет.

— СПИД?

— Нет!

— Так в чем же дело?

— В том, что созрело яйцо, — солгала Джейн.

Она была почти уверена, что на следующий день начнутся месячные, так что возможность забеременеть была минимальной. Но ей все же не хотелось рисковать. Со спермой Сэма шутки плохи — это было совершенно очевидно.

Сэм нахмурился. Немного помолчав, проговорил:

— Я могу воспользоваться презервативом.

Джейн одарила его испепеляющим взглядом. Во всяком случае, она надеялась, что ее взгляд оказался именно таким.

— Презервативы в лучшем случае дают девяносточетырехпроцентную гарантию, — заявила она. — Это значит, что шесть шансов против нас.

— Неплохое соотношение.

Еще один испепеляющий взгляд.

— Неужели? А ты подумал, что произойдет, если хотя бы один из твоих мародеров накинется на мою девочку?

— Они соединятся и будут драться, как две дикие кошки в мешке.

— Как только что мы.

Сэм усмехнулся и отступил на шаг.

— Мы очутились в мешке, не успев как следует познакомиться.

— Верно, — кивнул Джейн.

— Черт! — Сэм провел по лбу ладонью. — Я Сэм Донован.

— Знаю. Миссис Кулавич мне сообщила. А я Джейн Брайт.

— В курсе. Миссис Кулавич и мне сообщила… — Он улыбнулся. Немного помолчав, спросил: