Подруга, похоже, действительно не понимала, в какой они находились опасности. Впрочем, Джейн отчасти соглашалась с ней — ей и самой казалось, что у них не в меру разыгралось воображение.
— Если Сэм считает, что следует проявлять осторожность, — продолжала Джейн, — значит, так и надо. Он разбирается в этом лучше, чем мы.
— Не спорю, — сказала Ти Джей. — Если он встревожен, нам лучше поступать так, как он говорит.
Джейн мысленно закатила глаза. Подруги относились к Сэму так, словно он был самим Шерлоком Холмсом, а ведь совсем недавно с ним познакомились. Ну ничего, главное, чтобы они побереглись.
Все трое вошли в здание, а затем разошлись по своим кабинетам. Памятуя об инструкциях Сэма, Джейн позвонила в телефонную компанию и заказала определитель номера, а также систему переадресовки звонков — ей пришло в голову, что и это не помешает.
После разговора с Джейн Сэм тотчас же позвонил детективу Бернсену.
— Роджер, я печенками чувствую, что дело серьезнее, чем мы предполагали.
— Как так?
— Вы слышали, что мисс Дин была одной из так называемых дам списка.
— Н-да… И что это значит? Конечно, для репортеров такое совпадение…
— Оказалось, что всем им звонил один и тот же человек, — перебил Сэм. — И спрашивал каждую, которая она из них.
— Что значит… которая?
— Вы читали их список?
— Не имел удовольствия. Но, к несчастью, жена цитировала отдельные пункты.
— Четыре женщины обозначили себя четырьмя буквами. А звонивший допытывался, кто из них кто. Такое впечатление, что для него это очень важно. А сегодня он позвонил Ти Джей по сотовому телефону и задал все тот же вопрос. После чего упомянул мисс Дин. Но никаких угроз, просто назвал имя, и все.
— Так-так… — пробормотал Роджер. Это означало, что он задумался.
— Мобильник зарегистрирован на имя мужа Ти Джей, — продолжал Сэм. — Поэтому все считают, что аппарат у него. Но этот тип не только знает номер — он знает, что телефон не у мужа, а у жены.
— То есть знаком либо с дамами, либо с мужем Ти Джей?
— С какой стати мужчина станет давать сотовый телефон жены другому мужчине? — удивился Сэм.
— Тоже верно. Значит, звонивший знал дам.
— Думаю, что Марси Дин была знакома с убийцей. Она сама открыла дверь и впустила его в дом. Согласны?
— Согласен, — отозвался Роджер. — Тем более что у нее в дверь врезан глазок. Конечно же, она видела, кто к ней пришел.
— И еще… Этот человек говорит только шепотом.
— Выходит, чувствует, что его могут узнать, если будет говорить нормально, бы полагаете, что он — убийца?
— Почти уверен, — ответил Сэм. — Иначе — слишком уж невероятное совпадение.
— Сукин сын! — Роджер, как и большинство полицейских, не очень-то верил в совпадения. — Но откуда этот тип знает их всех? Подруги что, работают вместе?
— Да, в «Хаммерстед текнолоджи». Не исключено, что и он работает там же.
— Значит, он имеет доступ к их личным делам, — оживился Роджер Бернсен. — Это должно сузить круг подозреваемых.
— «Хаммерстед текнолоджи» разрабатывает компьютерные технологии, поэтому многие сотрудники прекрасно знают, как добраться до подобной информации.
— Но ведь это не так просто… — пробормотал детектив:
— Интуиция мне подсказывает, что этот псих встал на дыбы из-за пресловутого списка и теперь охотится за остальными подругами.
— Очень может быть, что вы правы. У вас есть их адреса?
— Ти Джей Йотер — Маунт-Клеменс, замужем, Лана Сиссум — Роял-Оук, не замужем, живет одна. А третья — моя соседка. Тоже не замужем.
— Ваша подружка?
— Угу.
— Выходит, вы встречаетесь с одной из «дам списка»? Поздравляю, приятель. Такое не каждому по силам. — Роджер рассмеялся.
— В самую точку. — Сэм улыбнулся, и перед ним тотчас же возникло лицо Джейн — упрямый подбородок, маленькие ямочки на щечках и сияющие голубые глаза. Сэм еще ни разу не встречал такую женщину — дерзкую, забавную, неугомонную… И он не мог допустить, чтобы с ней что-нибудь случилось, даже если придется уйти со службы и сделаться ее личным телохранителем.
— О'кей, приятель, — снова раздался в трубке голос Бернсена. — Что ж, теперь мы знаем, с чего начинать. Получим доступ к личным делам сотрудников и, может быть, что-нибудь выясним. Но если вы правы насчет компьютерных психов, то потребуется некоторое время. Вот только как обеспечить безопасность дам? Сами понимаете, два округа, четыре отделения…
— Прекрасно понимаю, — перебил Сэм. — Разумеется, дело непростое…
— Но неофициально мы кое-что предпримем, — продолжал Бернсен. — Попытаемся найти добровольцев. Чтобы присматривали за дамами. Они в курсе, что им следует проявлять осторожность?
— Да, сегодня должны приобрести определители номеров и сотовые телефоны. Будет большая удача, если он опять позвонит. Еще я им сказал, чтобы никого не впускали в дом, кроме родственников, и ни с кем не садились в машину. Нельзя допустить, чтобы этот мерзавец до них добрался.
Глава 21
Джейн поймала себя на том, что присматривалась на работе к каждому мужчине. Любой мог оказаться убийцей, хотя она отказывалась в это поверить — все казались нормальными… или почти нормальными. Некоторых она знала, и они ей нравились. Других знала, и они ей не нравились. Но ни один из них не походил на убийцу. Многих, особенно на первых двух этажах, Джейн знала только в лицо. Неужели Марси сошлась с кем-то из них настолько близко, что без раздумий впустила к себе в дом?