В тенистом саду, где, собственно, и происходил пикник, были вырыты ямы для барбекю; там неспешно тлели поленья, над которыми висели туши мяса какого-нибудь несчастного оленя, с которых с шипением капал жир на раскаленные угли. От ароматов, исходивших от костра я облизнул губы и почувствовал, как засосало под ложечкой. Когда я последний раз ел?
Длинные столы – доски положены прямо на козлы и покрыты скатертями из тонкой полотняной материи – были установлены в густой-густой тени, где витала прохлада и свежий запах зеленой листвы. Мясо же жарилось в достаточном отдалении, чтобы не беспокоить гостей. Вдоль столов находились простые скамейки, а для тех, кому хотелось откинуться на спинку или мягко, удобнее устроится в саду, на лужайке были разбросаны пуфики и подушки.
Публика на пиршестве присутствовала самая разношерстная, начиная с черных слуг и заканчивая знатными пожилыми седовласыми дамами. Последние высокомерно расхаживали между гостей, периодически удостаивая приветствием того или иного. А некоторые сидели на веранде, обмахиваясь веерами и ведя неспешные беседы о детях, болезнях и прочих прелестях жизни. А сколько здесь было красивых, молодых, стройных девушек! От изобилия разноцветных платьев, юбок, нарядов и шляпок рябило в глазах! Они над чем-то звонко смеялись, кокетничали или наоборот, закрывали, густо покрывшиеся алым румянцем, щеки веером, строили глазки молодым элегантным юношам или обсуждали драгоценные камни, украшавшие кольца мужчин постарше.
Я отвел глаза от всеобщего веселья в надежде найти хозяйку поместья среди замужних дам, сидевших в деревянной беседке и разбавлявших всю красочность нарядов юных гостей своими платьями темных оттенков. Но, боюсь, у меня не было ни малейшего представления, как выглядит маркиза.
Я оглянулся, пытаясь найти Паолу или Торсона, что могли бы мне помочь отыскать миледи Кемпбел, но друзья исчезли в неизвестном направлении, затерялись в толпе. Я еще раз обвел гостей глазами, разыскивая у кого-бы постороннего спросить о маркизе, но застыл в изумлении. В плетеном белоснежном кресле-качели, укрепленной на ветви клена, сидела Ирен. Ее волосы были заплетены в косу и уложены сзади на затылке, украшенные серебряной заколкой в виде бабочки. Она сидела в одиночестве с опечаленным лицом, периодически разглаживая своими тонкими пальчиками ворох темно-синих юбок или теребя веер.
-Ирен!.. Ох, простите, миссис Свон, - воскликнул я, приближаясь к девушке, - здравствуйте…
-Добрый день, мистер Фостер, - произнесла она, едва взглянув на меня, - не знала, что вы тоже приглашены.
-Да я…Мы с мисс Соммерс и мистером Торсоном здесь по делу.
-Вот как, - безучастно молвила девушка.
-Ирен, - не в силах бороться с тревогой, охватывавшей меня каждый раз, когда я видел грусть на ее лице, я воззвал к любимой, позабыв на долгие мгновения, что она уже давно не моя, - что с тобой? Ты же знаешь, я для тебя…
Я осекся под настороженным, полным презрения взглядом девушки.
-С каких это пор, - холодно отчеканила она, - вы так фамильярно со мной обращаетесь? Вы всего лишь детектив, ищущий драгоценность, которая дорога мне и моему мужу. Вы болтаете лишнее и забываетесь…
Я стоял в ошеломлении. Чем я вызвал столько неудовольствия с ее стороны? Неужели обыкновенным проявлением заботы?
-Вы… простите я…, - начал было я неуверенно, но через мгновение раздраженно добавил совсем не то, что собирался сказать, - еще вчера вы прижимались к моей груди, словно в поисках защиты, после получения телеграммы.
Ирен побледнела, и я тут же пожалел о необдуманно сказанных словах.
-Как вы смеете, - она поджала губы, - у вас хватает чести напоминать женщине о ее минутной слабости? Вы воспользовались моими чувствами на тот момент, и теперь играете на них, словно музыкант на фортепьяно! – девушка опустила голову и всхлипнула.
-Простите, - обескуражено пробормотал я, проклиная себя за эгоистичные слова, вылетевшие из моих уст. Ирен, кажется, что-то тихо прошептала в ответ, но слезы только сильнее хлынули из ее глаз. Вид женских слез, наверное, у каждого мужчины вызывает смятение. По крайней мере, спокойно смотреть, как плачет эта женщина, я не мог. Я присел на корточки возле нее, пытаясь отвлечь ее внимание на себя.
-Простите меня, Ирен, - повторил я, - я просто глупец. Я ни в коем случае не хотел вас обидеть, да если бы кто-либо посмел это сделать я…, - мои губы почему-то были абсолютно сухими, - я все сделаю для вас, - ну вот. Вот эти слова и сказаны. В моей душе возникло чувство дежавю.
-Ох, - девушка обхватила себя руками, - довольно извинятся. Я ведь тоже…Мне не позволено было так себя вести, прилюдно выражать свою чувства, как тогда, так и сейчас, - она утерла кончиками пальцев скатившиеся слезы и глухо добавила, - но знаете… говорят, Альберт может совсем не оправится, умереть, или навсегда потерять память или…кто знает, что еще! – Ирен прерывисто вздохнула и посмотрела на меня, - простите, что я вам все это рассказываю, это неэтично…
- Нет ничего постыдного в том, чтобы признаться в своих страхах, - ответил я, - если человек выскажется, его душе станет легче.
Ирен устало опустила руки и, устремив свой взор на складки платья, спросила:
- Вы ведь сюда по делу пришли? Но почему?
-Да, - я тотчас же вспомнил о цели своей поездки на пикник, - мы ищем Мэлори Кемпбел, хозяйку этого поместья.
-А зачем она вам? – полюбопытствовала девушка.
-Я не без оснований полагаю, что она замешана в краже камня, а ее муж… Он как и сейчас, так и немногим ранее находился в Афганистане.
Ирен пристально взглянула на меня.
-Если это так, - она поджала губы, - и Себастьян Кемпбел виновен в той боли, которую сейчас приходится терпеть Альберту, я лично уничтожу и его, и его супругу.
От ее слов кожа у меня покрылась мурашками. Никогда не думал, что Ирен на такое способна, впрочем, мне не так уж долго пришлось ее знать… свою мисс Гилберт. Я бы тоже за нее жизнь отдал. Сколько раз я мечтал, молился о втором шансе, просил о чуде.. И вот она, любимая всем сердцем стоит передо мной. Но, что это, преграда, испытание или знак, в виде обручального кольца у нее на пальце? А теперь я должен отыскать негодяев, укравших алмаз и сделать так, чтобы мучители мужа моей возлюбленной получили по заслугам! Какая ирония!
-Она в темно-красном платье, - услышал я голос Ирен, - почти что цвета крови. У нее золотистые волосы, собранные в причудливую прическу, серебристо-серые глаза и аккуратное круглое лицо. В последний раз я видела миледи на веранде, в компании подушек и сестер Хадсон. Последние – не по возрасту бодренькие старушки-близняшки, в одинаковых темно-зеленых платьях с бархатными вставками. Я думаю, уж кого-то из этой троицы ты найдешь, ну а после, - девушка наклонилась ко мне так, что я ощутил ее дыхание у себя на щеке и мое сердце забилось чаще, - ты разузнаешь у этой маркизы все: где она прячет алмаз, как они узнали код сейфа, кого еще они подкупили, и заставишь Кемпбелов заплатить по счетам.
Я отклонился от Ирен, боясь, что могу наделать глупостей. Сердце бешено колотилось, но я не подал виду, лишь вытер тыльной стороной ладони выступившую на лбу испарину, вежливо поклонился и оставил любимую, чтобы поскорее удалится подальше от нее и на поиски маркизы.
Миледи Кемпбел находилась у столов, раздавая указания слугам и параллельно объясняя что-то молодому человеку в бежевом распахнутом сюртуке.
-Скажи Оуену, чтобы подавал салаты, - властно приказала маркиза чернокожему юноше, который сбивчиво пытался втолковать что-то своей хозяйке, но тут же в спешке ретировался, выслушав ее распоряжения.
-Миледи Кемпбел, - я подошел ближе, не забывая обворожительно улыбаться, - чудесная погода, не правда ли?
-Здравствуйте, - женщина повернулась ко мне, - да, просто замечательная! Ни единой тучки на небе и солнце такое яркое, что впору носить вуаль.
-Я мистер Фостер, путешественник из дальних стран, - я поклонился и сделал жест, будто снимаю шляпу, хотя головного убора у меня и не имелось.