Выбрать главу

Он, скорее всего, меня не одобряет. Мать, которая работает целый день, вместо того чтобы посвящать время семье. Такие, как он, обычно придерживаются старомодных взглядов. Ну и отлично, пусть думает, как хочет, я не собираюсь посвящать его в подробности своей семейной жизни, рассказывать ему о Мило и Полли. Не его это дело.

Впервые за все время он улыбнулся.

— Надеюсь, у вас и вашей семьи... у Мило... Рождество будет счастливым.

— Спасибо, — пробормотала Крисси и протиснулась мимо него.

Пусть у этого человека есть все на свете, но единственное, что мне хотелось бы от него получить, — ту проклятую куклу!

Никогда не думала, будто со мной такое может произойти. Высказать хозяину «Латимера» все пришедшее мне в голову по поводу его магазина! Если честно, следует признать: я слегка сгустила краски. Вообще-то мне нравится приходить сюда за покупками. Ну и ладно, зато я больше не злюсь.

Крисси тряхнула сумкой с бутсами и мячом.

Хочется верить, подарок понравится Мило.

Джереми Хантер проводил взглядом ее фигурку.

Вздорная бабенка! А начнет говорить — поневоле позавидуешь ее энтузиазму. Глаза сверкают, щеки горят!

Он встал из-за столика.

И так задержался дольше, чем планировал, а тут еще эти чертовы игрушки отправить надо!

Джереми — или Джед, как его называли все, кроме родителей, — гнал свой серебристый «порше» вперед, мечтая как можно быстрее оказаться в конце пути — в своей уютной лондонской квартире. Ему не хотелось ехать в расположенный за городом огромный фамильный особняк, принадлежащий его семье, но встречать Рождество отдельно от родителей просто немыслимо. Мама и папа не могут надышаться на своего сыночка — единственного ребенка, чьим единственным, по их мнению, изъяном является его отношение к женщинам.

— Почему ты не можешь найти себе подходящую пару? — вечно ворчит отец. — Пусть она для разнообразия будет не совсем пустоголовой! Плевать на ее красоту!

Джед и сам признавал: он очень падок на красоток. А как иначе, если те просто вешаются ему на шею, бесстыдно предлагают себя? Или ему отказываться?

Машин стало поменьше, и Джед смог увеличить скорость, стремительно сокращая расстояние, отделяющее его от родительского дома и от праздничного обеда, приготовленного экономкой Меган. Они с мамой и папой усядутся за огромный овальный стол и будут разговаривать: обсуждать бизнес, финансовые отчеты, состояние экономики в стране...

Если б у меня были братья и сестры, они бы разделили со мной груз родительской любви. Иногда мама и папа просто душат меня своей заботой!

Внезапно Джед устыдился своих мыслей. Жизнь чего только ему не дала — престижное образование, возможность путешествовать по всем уголкам мира, знание о том, что денежный поток никогда, ни при каких условиях не иссякнет. А взамен до недавнего времени от него ничего не требовалось.

Новый, ко многому обязывающий стиль жизни оказался для Джеда не особо приятным, но он сознательно взял власть в свои руки. Родителям давно пора дать отдохнуть, у папы и вовсе начались проблемы со здоровьем.

Остановившись у светофора, он снова вспомнил ту девушку из магазина — взъерошенную и обиженную.

Похоже, она давно забыла о своей принадлежности к женскому полу. Не кокетничает, не бросает томных взглядов из-под ресниц. Говорила она, глядя мне прямо в лицо. Глаза довольно красивы, но взгляд слишком уж пристальный. Любопытно поглядеть на ее мужчину — отца Мило. Какой он из себя? Хочется верить, стоящий.

Джед попробовал представить себе, как она возвращается домой со своими покупками, к мужу и ребенку, к домашним делам. Она сказала, что работает полный день, следовательно, хлопоты по хозяйству ждут ее и сегодня, в канун Рождества.

Она явно не из разряда соблазнительниц — я бы сразу понял, что к чему, ведь я, можно сказать, спец по такого рода дамам. Хотя у нее имеются свои методы привлечения мужчин. Одни ее колючие комментарии по поводу моего магазина чего стоят! Странно, почему случайная встреча так меня взволновала?

Джед нахмурился.

Хотя... из ее слов можно извлечь пользу. Скажем, улучшить работу универмага.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Крисси тихонько выскользнула из дома, стараясь не потревожить еще спящих Полли и Мило. Несмотря на праздник и раннее утро, братья Левис, владеющие «Хидсбондом», созвали общее собрание персонала. Что бы это могло значить, думала Крисси, выводя на дорогу свою потрепанную машину, и почему так рано?

Вспоминая Рождество, Крисси счастливо улыбнулась. Пусть Полли почти не прикоснулась к праздничным яствам, зато как радовался новым игрушкам Мило — особенно своему собственному Убегающему Негодяю! Потому что, как это ни невероятно звучит, поздним вечером в канун Рождества позвонили в дверь. На крыльце стояла та самая продавщица, с которой Крисси разговаривала в магазине. В руках она держала пакет с куклой.