Выбрать главу

"Девочке наверное лет пять, мальчику где-то около восьми…"

Дети лежали на траве и не могли отдышаться. Кармийка им показалась страшным существом.

— Что случилось? — спросила Дэра, подойдя к ним.

— Вы нас убъёте? — спросил растерянно мальчик.

— Если бы я хотела вашей смерти, вы были бы уже мертвы. — успокоила их кармийка. Она села рядом с ними на корточки. Дети встали.

— Тогда, пропустите нас! — выкрикнула девочка.

— Я вас не держу. Бегите. — спокойно ответила Дэра, вставая.

Дети метнулись в сторону, но тут мальчик остановился и в слух сказал видно свои мысли:

— Нам от них не убежать. Может… — он обернулся к Дэре, — а вы не могли бы нам помочь?

— В чём?

Дети посмелели, видно видя, что кармийка не желает им зла.

— За нами с братом гоняца! — сказала девочка и отпустила рукав мальчика.

— Понятно… а почему?

— На нашу деревню напали страшные люди, они хотят сделать нас рабами!

— Понятно.

"Это не твоё дело, Дэра. Не твоё. В мире многое случается и если вмешиваться во всё… жизней не хватит и… сил".

Кармийка поправила сумку. Дети стояли и смотрели на неё. Такие беззащитные и такие маленькие. Дэра вздохнула:

— Я не могу вам помочь. Лучше бегите.

— Но… — не успел сказать мальчик как послышались ещё голоса. Дэра посмотрела в ту сторону откуда они доносились.

Глава 4

Жестоко!

— Зачем я сюда притащилась. — Такара поправила коричневую сумочку, из которой торчал вороний клюв, и сняла солнечные очки. Она была одета в белые брюки, синюю майку и белую ветровку с капюшоном. Она стояла перед входом в здание музея на Красной площади. С двух сторон от входа ходили взад и вперёд ряженые стражники в красных кафтанах. Они специально были поставлены там, чтобы с ними фотографировались.

Такара нагнулась к сумке и прошептала:

— Слушай, Нио, там сумки проверяют.

— Не волнуйся. Иди. Они меня не увидят.

— Ты что можешь невидимкой становиться? — изумилась Такара.

— Я много чего умею… — пространно ответила ворона.

Такара вошла внутрь музея. Купила билет и пошла к экспозиции. Она открыла сумку при входе через охрану и они действительно не обнаружили вороны, хотя она там была. Пройдя через охрану, она попала в залу с генеалогическим древом русских царей на потолке.

— Смотри, Нио, это наша история. — Сказала она вороне. Та посмотрела наверх:

— Это малая часть нашего измерения.

— А у вас тоже были цари?

— У нас есть и цари и короли. У нас есть замки и… слушай не отвлекай меня, я наблюдаю.

— Интересный мир, наверное.

Они прошли две залы, но ворона не почувствовала ничего.

— Н…да… неужели всё в пустую. — Протянула ворона.

Такара ничего не ответила. Она уже устала от избытка впечатлений. Она прошла и села на танкетку.

"Моя жизнь… в череде всех дней я всегда ищу то, что могло бы помочь мне найти ту единственную грань, которая откроет мне перспективу в будущее. Нет. Только дела. Я…"

Такара повернула голову в сторону, где за стеклянным стендом лежало древнее оружие. Что-то привлекло её внимание. Такара встала и подошла к стенду. Ворона что-то говорила, но Такара словно заворожённая смотрела на обрубок меча.

"Меч… меч…" — пульсировало у неё в сознании. Роем нахлынули призрачные голоса.

— Меч. — сказала Такара и пришла в себя.

— Ты слышишь меня! АУ!!! — кричала ворона.

— Да… что?… прости… — Такара отошла от стенда, — устала я…

— Не время для отдыха! Я кое-что почувствовала.

* * *

Можно просто догадываться о происходящем. Можно просто мусолить всё настоящее. Истинное всегда прячется под маску обыденности, и открыть его не просто. И, стремясь его найти, понимаешь, что это безнадёжно. Есть один секрет: истина всегда бежит от того кто её ищет, и обнаруживает себя тогда когда её совсем не ждёшь.

Данод стоял у себя в покоях и просматривал новую почту. Кучка папирусов громоздилась на его резном рабочем столе. Данод второй по старшинству нэл(принц)* Фэора. В покоях было светло. В комнате с высокими потолками был стол, кресло и огромная массивная кровать с пологом. Занавески полога были красного цвета.

Данод готовился уже уйти. Его ждали на приёме посла с планеты Санд. Планеты цветов и затяжных дождей. Данод был одет в коричневый испещрённый золотистыми символами кафтан и тёмно-красные брюки. Ворот белой рубашки окаймлял золотистый рисунок. Ворот был стянут тёмно-красным платком. Данод был высоким, длинные тёмно-зелёные волосы были убраны в хвост, синие глаза смотрели дерзко и немного надменно. Прочитав письмо он отложил его на стол и, усмехнувшись, нажал на кнопку под столом. Появился прозрачный экран.