Прошли через рай, прошли через ад, и все идут. Не вернуться ли хоть мне назад? Хороший народ - это ангельское отродье. Оно как будто немного соглашено. Пускай идут, ежели не лень им, (машет рукой вослед уходящим нечистым) а я вернусь к Толстому. Туз! Займусь непротивлением злу-с...
Занавес
* * * * *
ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ
К у з н е ц
Эй! Чего остановился? Трогай!
Ф о н а р щ и к
Не пролезешь, горы взгромоздились дорогой. Можно по такой дороге идти ли?
Ш в е я
За три года обломков сколько наколотили!
Разглядывают обломки.
Смотрите, ковчега кусок.
К р а с н о а р м е е ц
Негуса абиссинского остатки.
С а п о ж н и к
Кусочек рая.
Б а т р а к
Черепок ада.
Ф о н а р щ и к
Что делать? Не то что идти, сесть некуда.
К у з н е ц
Что делать? Что делать? Расчистить надо.
Б а т р а к
Значит, нечего раздумывать тут: организуйся, товарищ, и берись за труд!
К р а с н о а р м е е ц
(важно)
Организация организации рознь. Сначала нужно наметить правильный путь. По-моему, взять организацию и перетряхнуть.
Р у д о к о п
(досадливо)
Тоже выкинул коленце! Вздор перетряхивание! Нужны назначенцы.
П р а ч к а
(задорно)
Назначенство... Вот тебе раз! Необходимы буфера-с.
Нечистые сгрудились, галдя друг на друга.
Э с к и м о с
А по-моему, это все не по марксистской догме и форме. Я стою на совершенно иной платформе: желаю спасти трудовую Русь я, разорвать нищеты и голода узы.
Б а т р а к
(безнадежно)
Пошла дискуссия!
К у з н е ц
(разнимая наступающих)
Товарищи, бросьте! Здесь вам не профсоюзы.
М а ш и н и с т
Буфера?! Попала не в глаз, а в бровь: прачка-то с буферами, а паровоз без колес, а не то что без буферов.
К у з н е ц
Тонем в разговорах, не виден брод. Через газетный ворох за работу! Вперед! Чего растекаться словесной рекой? Наляжем лопатой! Взмахнем киркой!
Х о р (разгребает обломки)
А ну, раз взмахнул, и еще взмахну. К чему счет? Раз махнул, взмахну еще!
С о г л а ш а т е л ь (показываясь из облачка с надписью: "Берлин")
О-о-о! Товарищи, бросьте работать! Сами понимаете, не стану советовать зря я, мне все видно из моего заграничного рая. Бросьте работать, милые люди, из этого ровно ничего не будет! Согласитесь со мной...
К у з н е ц
Рожу высунул смотри, чтоб молотом нечаянно не свистнул в лоб.
С о г л а ш а т е л ь
Оп!
(Моментально запахнул облако.)
Ш а х т е р (остановился с поднятой киркой)
Товарищи, прислушайтесь! Какой-то вой! Обломками кто-то придавлен живой! Беги на вой! Рой!
По окончании его слов роют с удесятеренной силой, и из облаков
показываются п а р о в о з и п а р о х о д.
П а р о в о з
Эй! Внемлите паровозному стону! Не вздохнуть! Пар не развесть! Черный хлеб с Дону дайте! Дайте есть!
М а ш и н и с т
Нет, не умереть тебе. Нет, друг, спокоен будь. Мы вырвем уголь из земных недр, выведем на новый путь.
П а р о х о д
О-о-о! Дайте испить мне рек истоки! Дыры в каждом боку! Введите меня в доки! Дайте нефть из Баку! У-у-у-у-у!
Ш а х т е р
Эй, товарищи, за мной! Чего руки сложили? За углем под свод земной! За нефтью! Не уйти нефтеносной жиле!
Х о р
Взвей кирку-пушок! Ударником встань, брав! Занеси сильней обушок! В землю вонзай бурав!
Р а з р у х а
Назад! Чего молотищами ухают? Назад! Кто спорит со мной, с разрухою? Здесь царствую я царица-разруха: я жру паровоз, сжираю машину. Как дуну сдуну фабрику пухом. Как дуну сдуну завод, как пушину. Я лишь взгляну и чугунка не ходит. Грызну и путь железный сглодан. И корчится в голоде город и в холоде, деревня от холода мрет и от голода. Назад! Я труд ненавижу бодрый. Назад! Я с вами расправлюсь по-свойски. Ко мне, мое войско, шкурники, лодыри! Ко мне, спекулянтов верное войско!
Разруху окружает "войско".
Х о р
Назад! Чего молотищами ухают? Назад! Кто спорит с нею, с разрухою?
Р а з р у х а
Склонитесь! Я ваша царица - разруха, стяну вам голодом глотки туго.
К у з н е ц
Довольно! Царицу б молотом ухнуть! Вооружайтесь!
Ш а х т е р
(наступает на разруху)
Боритесь за уголь!
(На мешочников.) И этих! Наездились верхом на вагоне, довольно! Всех в работу вгоним.
К у з н е ц
Ловите шкурников! Долой лодырей! Все за работу! Работать до одури!
Нечистые двинулись, и "войско" отступает.
Ш а х т е р (подрывается под разруху)
Нам под разрухой гнуть ли шеи? Товарищи! Подрывайте шахт траншеи!
Б а т р а к
Окопы - борозды на гладь луга.
Б а т р а к и ш а х т е р
Наше оружие хлеб и уголь.
К у з н е ц (разруху добивают. Конец, речи ведется
на разбитой разрухе.)
Ура! Побежали! Разруха сдается! Еще удар последний остается... Сдалась! Довольно! Слазь! Свободен вход дверь в будущее. (Указывает на спуск в шахту.) Вот. Иди, забивай за забоем забой. Пой: "И это будет последний и решительный бой".
Идут в шахту. Голоса замирают в отдалении.
Ш а х т е р (приводит вагонетку с углем)
Первый подмосковный.
П а р о в о з
Спасибо. Рад. Чиниться становимся влазь на домкрат.
М а ш и н и с т
(катит бочку нефти)
Вот из Баку бери дары.
П а р о х о д
Готово: нет в боку дыры.
Ш а х т е р
(еще вагонетку)
Вот тебе от Донбасса дары.
П а р о в о з
Спасибо. Сейчас разведу пары.
М а ш и н и с т
(еще бочка)
Вот тебе еще цистерну выкатили.
П а р о х о д
Спасибо. Сейчас заходят двигатели.
М а ш и н и с т
(еще бочка)
Вот тебе еще подарок от Ухты.
Ш а х т е р
(еще вагонетка)
Вот тебе еще Урал.
П а р о х о д и п а р о в о з
Оживаем. Ура!
П а р о в о з
Бегут колеса.
П а р о х о д
Ожил. Сейчас пойду по плесам.
Из дыр шахт выбегают нечистые, бросаются друг на друга.
М а ш и н и с т
А я к тебе.
Ш а х т е р
А я к тебе.
К у з н е ц
А я к вам.
П р а ч к а
А я к вам.
К р а с н о а р м е е ц
Необычайно!
Ш в е я
Невероятно!
Э с к и м о с
Фантастическая весть!
Ш а х т е р