Ортодоксальные египтологи, как и следовало ожидать, отвергли предположение Уэста о том, что возраст Сфинкса достигает 12 500 лет. Мне, однако, кажется, что заблуждаются обе стороны.
Египтологи ошибаются, отрицая водный характер следов эрозии на этой статуе и пытаясь тем самым опровергнуть гипотезу Уэста. Но любой желающий может собственными глазами убедиться в том, что такие следы действительно есть — и именно следы водной эрозии. Значит, по крайней мере в этом отношении, специалисты по истории Египта не правы.
Уэст и его сторонники, возмущенные столь явной «слепотой» египтологов, все активнее на них нападают и своими доводами загоняют их в угол, откуда уже раздаются не столько разумные возражения, сколько нечленораздельное рычание. Естественно, читающую публику оно ничуть не убеждает.
Похоже, такая ситуация свидетельствует о нежелании и неумении египтологов справиться с возникшими перед ними трудностями или даже о прискорбной ограниченности их кругозора.
Каменщик, возводящий прекрасное строение, редко сам бывает архитектором; точно так же полевые археологи редко способны привести в систему множество находок, сделанных ими самими и их коллегами. Еще менее они способны к широким историческим обобщениям и к созданию по-настоящему глубокой теории, объясняющей ход развития земной цивилизации.
Меня поразило, с какой легкостью специалисты по истории Древнего Египта попались в простую ловушку и принялись отрицать совершенно очевидный факт — наличие следов водной эрозии на поверхности статуи Сфинкса — единственно ради того, чтобы возраст Сфинкса не вышел за положенные ему пределы. В результате они оказались в довольно глупом положении.
Мне представляется, что полемика вокруг Сфинкса не сдвинется с места до тех пор, пока египтологическое сообщество будет настаивать на своей точке зрения. Любой может видеть следы водной эрозии на поверхности Сфинкса — с фактом не поспоришь. Но это вовсе не значит, что причиной эрозии были дожди, пролившиеся над Сфинксом более десяти тысяч лет назад, когда климат в Египте был не таким жарким, как сегодня.
Обе стороны в пылу полемики просмотрели одну очевидную — и весьма существенную — вещь. Как легко заметить — лично посетив Гизу или просмотрев достаточно много фотоснимков, — статуя Сфинкса расположена во впадине или котловине, дно которой находится заметно ниже общего уровня каменистого плато. В прошлом эту котловину неоднократно засыпал песок, движущийся из пустыни. Совсем недавно пришлось заново убирать заполнивший впадину песок, и еще есть живые свидетели, помнящие те годы, когда на поверхности песчаного моря можно было увидеть только голову Сфинкса. Статую очищали в 1816, 1853 и 1888 годах.[15] К 1898 году она тем не менее вновь оказалась до половины погребенной в песке — об этом, в частности, свидетельствует сделанная в то время фотография, которую я как-то обнаружил в архиве моей матери. В 1916 году из песка опять выглядывала только голова Сфинкса.[16]
И вот что я в этой связи предполагаю: а что, если некогда эту котловину заполняла вода — а вовсе не песок?
Судя по археологическим картам этого района, в Храме Сфинкса (или в находящемся позади него Храме Долины) существуют остатки древних колодцев. Кроме того, о наличии воды на плато Гиза свидетельствуют раскопанные там в 1995 или 1996 г. каменные подземные водоводы. Впоследствии их снова закопали, но перед этим изучили и сфотографировали. В древних текстах сообщается, что разливы Нила в древности захватывали огромную территорию и вода поднималась почти до уровня Гизы.
Весьма любопытные сведения о водном режиме плато Гиза можно найти в работах Геродота — основоположника исторической науки, жившего в пятом веке до нашей эры и совершившего большое путешествие по Египту. Его рассказ об этом путешествии дошел до нас практически в полной сохранности.[17] Во второй книге «Истории» Геродот подробно и обстоятельно повествует о пирамидах — но совершенно не упоминает при этом о Сфинксе. Можно, таким образом, с уверенностью предположить, что во время его путешествия Большой Сфинкс был полностью скрыт под слоем песка. Запомним этот факт — и посмотрим теперь, что пишет Геродот о климате плато Гиза.
Во-первых, описывая окрестности Великой пирамиды, Геродот пересказывает весьма любопытные сведения, полученные им от египтян:
«Сто тысяч людей выполняло эту работу непрерывно, сменяясь каждые три месяца. Десять лет пришлось измученному народу строить дорогу, по которой тащили эти каменные глыбы, — работа, по-моему, едва ли не столь же огромная, как и постройка самой пирамиды. Ведь дорога была 5 стадий длины, а шириной в 10 оргий, в самом высоком месте 8 оргий высоты, построена из тесаных камней с высеченными на них фигурами. Десять лет продолжалось строительство этой дороги и подземных покоев на холме, где стоят пирамиды (т. е. на плато Гиза. — Прим. авт.). В этих покоях Хеопс устроил свою усыпальницу на острове, проведя на гору нильский канал».[18]
Странным образом этот абзац избежал внимания египтологов. Но перед тем, как заняться анализом этого текста, обратим внимание на ряд других странных мест в «Истории» Геродота:
«Царствовал же этот Хеопс, по словам египтян, 50 лет, а после его кончины престол наследовал его брат Хефрен. Он поступал во всем подобно брату и также построил пирамиду, которая, впрочем, не достигает величины Хеопсовой. Я сам ведь ее измерил. Под ней нет подземных покоев и не проведен из Нила канал, как в той, другой, пирамиде, где вода по искусственному руслу образует остров, на котором, как говорят, погребен Хеопс».[19]
И далее:
«Все это мне сообщили сами египтяне. Теперь же я буду продолжать историю этой страны, как мне передавали (кроме египтян) другие ее жители и согласно с ними египтяне. Прибавлю к этому и виденное мною собственными глазами».[20]
И ниже:
«[Египтяне] решили оставить общий памятник, а решив это, воздвигли лабиринт немного выше Меридова озера близ так называемого Города Крокодилов. Я видел этот лабиринт: он выше всякого описания. Ведь если бы собрать все стены и великие сооружения, воздвигнутые эллинами, то в общем оказалось бы, что на них затрачено меньше труда и денежных средств, чем на один этот лабиринт. А между тем храмы в Эфесе и на Самосе — весьма замечательны. Конечно, пирамиды — это огромные сооружения, и каждая из них по величине стоит многих творений [эллинского строительного искусства], вместе взятых, хотя и они также велики. Однако лабиринт превосходит [размерами] и эти пирамиды. В нем двенадцать дворов с вратами, расположенными одни против других, причем шесть обращены на север, а шесть на юг, прилегая друг к другу. Снаружи вокруг них проходит одна-единственная стена. Внутри этой стены расположены покои двух родов: одни подземные, другие над землею, числом 3000, именно по 1500 тех и других. По надземным покоям мне самому пришлось проходить и осматривать их, и я говорю о них как очевидец. О подземных же покоях знаю лишь по рассказам: смотрители-египтяне ни за что не желали показать их, говоря, что там находятся гробницы царей, воздвигших этот лабиринт, а также гробницы священных крокодилов. Поэтому-то я говорю о нижних покоях лишь понаслышке. Верхние же покои, которые мне пришлось видеть, превосходят [все] творения рук человеческих. Переходы через покои и извилистые проходы через дворы, будучи весьма запутанными, вызывают чувство бесконечного изумления: из дворов переходишь в покои, из покоев в галереи с колоннадами, затем снова в покои и оттуда опять во дворы. Всюду каменные крыши, так же как и стены, а эти стены покрыты множеством рельефных изображений. Каждый двор окружен колоннами из тщательно прилаженных кусков белого камня. А на углу в конце лабиринта воздвигнута пирамида высотой 40 оргий с высеченными на ней огромными фигурами. В пирамиду ведет подземный ход.
17
Herodotus. Translated by A. D. Godley. L'oeb Classical Library, Harvard University Press, 4 vols, I960. Русские переводы: Геродот. История в девяти томах. М.: Научно-издательский центр «ЛАДОМИР», «АСТ», 1999; Геродот. История в девяти книгах. Пер. и примечания Г. А. Стратановского. Л.: Наука, 1972.