- Интересно, чем же ты руководствуешься, совершая убийства? - он пытался изобличить в ней какое-то сомнение.
- Я руководствуюсь правильным ощущением времени и заслуженной причиной для убийства, - Мэри была абсолютна спокойна.
- Да, она хороша, несмотря на то, что ничего не знает, - тут он усмехнулся, говоря это всем, кто находился в зале. Затем снова обратился к Мэри. - Тебе следовало бы поучиться у нас, все убийцы, равно как и другие, должны пройти обряд инициации, следуя Кодексу Чести, иначе все твои действия будут считаться вне закона.
- Я подумаю об этом, - Мэри все также сидела на стуле, спокойно смотря своими голубыми глазами на того, с кем говорила, в то же время глаза парня стали вновь заливаться красным цветом, он был полностью во власти гнева, резкими шагами он вышел из зала, ведя за собой девушку с синими волосами. Мэри встала и подошла к блондину, приведшему ее:
- Фокс, ты знаешь, о чем я хочу тебя спросить, - она совсем не злилась на него за то, что произошло когда-то, при их самой первой встрече, еще в церкви. У Мэри уже с того момента было ощущение, что все слова, что он говорил ей, а также действия его были просто частью какого-то разыгранного действа, сам он не был согласен с ними. Голос и глаза его всегда казались Мэри искренними.
Фокс посмотрел на нее прямым взглядом. Поняв, что она хочет узнать, он ответил:
- Дело в том, что, когда ты появилась в Петрансусе, сразу определила для себя вид деятельности, а именно убийство. Однако, для того, чтобы понять, подходит ли оно тебе на самом деле, ты должна была пройти проверку. Проверка на убийцу совершается по трем областям: сначала проверка на волю, точнее на ее силу, затем проверка на совесть, точнее на ее отсутствие, третья — проверка на душу, на ее чистоту. Естественно все проходит в соответствии с Кодексом Чести.
«Если у тебя есть сильная воля, то ты уже можешь совершить убийство, но совесть убьет тебя раньше, чем кто-либо. Если у тебя нет совести, то ты свободный человек и можешь убивать, совершенно не задумываясь, но, если у тебя нет души, ты безнадежно погибнешь».
Ты чувствуешь убийство, ты прошла проверку совершенно, ты не сошла с пути, и не пошла по пути своих желаний и ощущений. Ты сделала все, что и должна была сделать. Ты — убийца. Раньше ты работала одна, но теперь тебе требуется поддержка, поскольку все в нашем городе, занимающиеся одним делом, должны держаться вместе, хотя бы в целях общей безопасности.
Если тебе интересна судьба беглецов, то их отправили обратно по своим казематам, мы не боимся, что войдем в их число, помешав тебе, мы сожалеем, что не станем ими. За Лози тоже не переживай, с ней все хорошо. На грубость Дэла можешь не обращать внимания, он всегда такой, - он улыбался, но улыбался весьма добродушно, про беглецов он говорил с азартом, как будто их жизнь была страстью его жизни.
Мэри улыбнулась ему в ответ. «Я верю в то, что однажды мы будем говорить не только о работе».
- То, что касается Кодекса Чести, - продолжил Фокс, - то тебе необходимо хотя бы почитать его, удостовериться, что ты действуешь правильно, хотя бы для себя, - Фокс убеждал мягко и действенно для Мэри. - Сейчас у нас есть свободное время, можешь пока знакомиться со всеми.
Она еще немного посидела с кланом убийц и стала собираться домой, на прощание, непонятно для себя, она зацепилась взглядом за глаза Фокса, и удалилась.
Мэри пришла в музыкальный магазин. У дальней стены располагались стеллажи с дисками и пластинками, у входа - полки со струнами, колками и прочими приспособлениями. Мэри выбирала нужный для себя диск, как вдруг ее взгляду предстало уже однажды виденное ею лицо. Это был высокий парень с красными глазами. Мэри смотрела, как он купил диск какой-то очень известной группы и вышел на улицу, Мэри решила незаметно последовать за ним.
На улице парня ждала девушка с синими волосами. Мэри пропустила их вперед, благодаря чему заметила странность в их движении. Они шли, то расходясь, словно парень отталкивал девушку, то снова сближаясь, когда он позволял ей подойти.
Мэри продолжила свое преследование, попутно вспоминая, где она могла видеть это лицо раньше. Из всех случайно встреченных ею лиц это запомнилось больше всего, и во второй раз обладатель этого лица показался ей весьма странным. Да, конечно, это был знакомый Фокса, которого она видела в клубе Имисэнс, кажется, Дэл.
На улице дул холодный ветер, сбрасывая сухие листья с деревьев, Дэл и девушка шли куда-то дворами, между домов. Было ощущение, что он имеет огромное влияние на нее, Дэл шел впереди, девушка плелась сзади, он что-то говорил, она, только молча, соглашалась, он совсем не интересовался ей. Так они дошли до стены высокого кирпичного здания и затем пропали из виду.