Выбрать главу

— А ви знаєте латинську мову?

Степан, що трохи мулько себе мав, потрапивши під ви­ключну увагу господаря, тепер геть почервонів. Він щиро признався, що про латинську мову знає, що вона була, а її самої не вчив, бо тепер непотрібно. Останнє слово при­кро вплинуло на Андрія Венедовича. Латинська мова не­потрібна! Так хай же знає молодий студент, що тільки класика врятує світ від сучасного обскурантизму, як була врятувала від ре­лігійного! Тільки вернувшись до неї, люд­ськість знову відродиться до ясного світосприймання, до цілості натури й творчого пориву.

Голос колишнього вчителя піднісся й забринів при­страс­тю. Розпалюючись більше дедалі, Андрій Венедович засипав Степана іменами й поговірками, яких змісту й ваги той зов­сім не розумів. Він промовляв про золотий вік Августа, про римський геній, що скорив світ і горить у тем­ряві сучасності ясною зіркою порятунку. Про християн­ство, що зрадницьки пожерло Рим, але й само було пере­можене від нього в Ренесансі. Про свого улюбленого Луція Аннея Сенеку, виховника Неронового, гнаного підступа­ми й інтригами незрівнянного філософа, засудженого на страту й померлого від власної руки, перетявши вену, як і личить мудрецеві; про його трагедії, єдині, що дійшли до нас від римлян, про його Dialogi, з яких De providentia[3] він міг цитувати напам’ять. І Сенеці, що поєднав у найви­щій синтезі стоїцизм з епікуреїзмом, цьо­му генієві римсь­кого генія, закидають спілкування з апостолом Павлом, обмеженим адептом в’язничної релігії, що завалила Рим! В кімнаті вечоріло, і в присмерках голос учителя бри­нів справді пророче. Він звертався раз у раз до Степана, і того мимоволі жах проймав. Але побачивши, що Левко спокійно споживає собі чай, він збадьорився й випив свою склянку, не зважаючи вже на проречистість господаря. Господиня ж сиділа непомітно, мало не зникаючи вузьки­ми плечима за череватим чайником.

— Я старий, але бадьорий, — виголошував дід. — Мені не страшно смерті. Бо дух мій класично ясний і спокійний...

У Левковій кімнаті Степан сказав:

— Ну й дід же... дебелий!

— Він трохи психічний з тією мовою, — відповів студент, — а чоловік з нього добрячий. І допомогти може — розумний дід, усе знає.

Уже на відході Степан спитав:

— Ну, а мова латинська, хіба вона кому потрібна?

— Дідькові вона потрібна, — засміявся Левко. — Ска­зано про неї — мертва мова.

Він провів товариша аж на сходи, кликав його заходи­ти, коли схоче, — за ділом або й так.

IV

Сходячи вниз вулицею Леніна до Хрещатика, Степан багато що передумав. Побачення з Левком його зміцнило. Він ка­зав собі, що путь Левкова — його путь, і на долю товари­шеву мимоволі заздрив. Годі щось краще уявити, як таку чепурненьку кімнату! Тихо, уперто працює в ній Левко, складе всі потрібні іспити, дістане свідоцтво й вернеться на село но­вою, культурною людиною. І разом з собою привезе туди нове життя. Так мусить робити й він. Степан виразно почував зараз всю важливість своїх обов’язків, що чуття їх був утратив на мить, сту­пивши на чужий ґрунт міста. Він згадував, як виря­джали його у районі, і цей спогад війнув на нього далеким теплом. Як він міг хоч на хвилинку забу­ти товаришів, що там лишились без надії вирватися з глу­шини? Він посміхнувся їм замість привіту.

Радісним було йому й перше знайомство з міськими людь­ми. Перший — сухорлявий крамар, що його він міг би двома пальцями придушити, другий — півбожевільний учи­тель, прогнаний від школи із своєю мовою та витребенька­ми. Про першого хлопець не давав собі праці багато дума­ти, — дрібний непманчик, що жінка його вранці корови доїть, а ввечері надіває шовкову сукню і п’є чай у знайомих. А сам він — боягуз, що драглями тремтить за свій будиночок та крамницю, де все його життя і сподіванки. Степан з насолодою розкривав сам собі духовну порожнечу господаря хліва, де він мусив тим часом жити замість кім­нати, що існувала в його уяві, як чиста ідея. Що могло бути в душі того крамаря, крім копійок та оселедців? Що може крамар почувати? Він живе, поки йому жити дають. Дивак, бур’ян, сміття, що зникне без сліду й згадки.

А вчитель був цікавіший. Цей щось мислив і чимсь жив. Але кімната його — Степан весело засміявся, прига­давши її. Він враз уявив собі долю цього добродія. Учи­тель був колись господарем великого помешкання, і рево­люція, відтинаючи ордерами кімнату по кімнаті, загнала його разом з недореквізованим й недоспроданим майном у цей куток, що нагадує острів після землетрусу. Вона зруйнувала й гімназію, де він учив буржуйських синків гноби­ти народ, і кинула, як пацюка, до архіву порпатись у ста­рих паперах. Він живий ще, він ще кричить, але майбутнє його — здихання. Та він і так уже мерт­вий, як та латина, що тільки дідькові потрібна.