Выбрать главу

„To se stává, to se stává, Nikanore Ivanoviči!” drmolil Korovjev. „Roztržitost, vyčerpání, zvýšený tlak, drahý příteli! Já sám jsem roztržitý až hrůza! Někdy při skleničce vám povím několikfaktů ze svého životopisu, že puknete smíchy!” „Kdy odjíždí Lotrovdo Jalty?”

„Už odjel, už odjel!” vykřikoval tlumočník. „Teď už si to žene ve vlaku, kdepakje mu konec!” a zamával rukama jako křídly větrného mlýnu. Bosý prohlásil, že musí vidět cizince osobně, ale Korovjevmu odmítl vyhovět: bohužel, nejde do. Pracuje. Cvičí kocoura. „Kdybyste si přál, můžu vám ukázat kocoura,” navrhoval.

To zase odmítl předseda a tlumočníkse hbitě vytasil s nečekaným, ale vysoce zajímavým návrhem: pan Woland se za nic na světě nechce ubytovat v hotelu a přitom je zvyklý bydlet pohodlně; nemůže mu tudíž domovní správa uvolnit po dobu jednoho týdne, co bude vystupovat v Moskvě, celý byt, to znamená i pokoje po nebožtíkovi? „Nebožtíku je to jedno,” syčel Bosému do ucha, „ten už teď přece byt nepotřebuje.” Nikanor Ivanovič trochu rozpačitě namítal, že cizinci mají bydlet v Metropolu, a ne v soukromých bytech… „Říkám vám, je rozmarný až hrůza!” šeptal Korovjev. „Prostě nechce a basta! Nenávidí hotely! Mám už těch cizinců až potaď,” postěžoval si důvěrně a ukázal na žilnatý krk. „Věřte, už jsem z toho celý tumpachový. Takový cizinec k nám přijede a buďto se z něho vyklube ten nejmizernější špión, nebo násutýrá svými rozmary: tohle mu nejde pod nos, tamhleto mu nevoní! Vaše domovní správa na tom může jedině vydělat. Jemu nezáleží na penězích,” dlouhán se ohlédl a pakpošeptal předsedovi do ucha, „je to milionář!” Takové řešení obsahovalo jasný praktický smysl, návrh byl solidní, ale zato zarážela nesolidnost tlumočníka, která se projevovala ve způsobu řeči, oblečení a konečně i v odpudivém zbytečném skřipci. Bosý se nemohl zbavit nejasného tísnivého pocitu, ale přesto nakonec přikývl. Vtip byl v tom, že správa bohužel trpěla značným schodkem. Začátkem podzimu hodlala koupit naftu pro ústřední topení, ale přitom neměla ani vindru. Cizincovy peníze by jí pomohly z nejhorší bryndy. Přesto věcný a opatrný Nikanor Ivanovič prohlásil, že bude nutné projednat návrh především s oddělením pro registraci cizinců. „Chápu!” zvolal Korovjev. „Beztoho to nejde! Tady je telefon, můžete hned jednat! A pokud jde o peníze, nemějte strach,” dodal šeptem a vlekl Bosého do předsíně k telefonu, „od koho už bychom měli brát, když ne od něj! Kdybyste viděl, jakou má vilu v Nizze! Až pojedete napřesrokv létě do zahraničí, jeďte se tam schválně podívat — budete valit oči!” Záležitost s příslušným oddělením se urovnala telefonicky s překvapivou rychlostí. Ukázalo se, že tam už vědí, že pan Woland hodlá bydlet v Lotrovově bytě, a nemají námitky. „Báječné!” hulákal Korovjev.

Poněkud zaražený jeho žvaněním, předseda prohlásil, že správa je ochotna uvolnit na týden byt číslo 50 umělci Wolandovi a požaduje nájemné ve výši… Nikanor Ivanovič se chvilku ošíval a pakdodaclass="underline" „Ve výši pět set rublů denně.”

Vtu chvíli ho tlumočníkvyvedl definitivně z míry. Spiklenecky zamžoural směrem k ložnici, odkud bylo slyšet, jaktam měkce skáče těžký kocour, a zasípaclass="underline" „To znamená tři a půl tisíce za týden?”

Bosý počítal, že dodá: „Vy máte ale chutě, Nikanore Ivanoviči.” Místo toho Korovjevřekl nečekaně: „Copakto jsou nějaké peníze? Žádejte pět a dá vám je.” Předseda se roztržitě usmíval a ani nepozoroval, jakse octl u nebožtíkova psacího stolu, kde Korovjevneobyčejně rychle a obratně vyhotovil dva exempláře smlouvy. Paks nimi zaskočil do ložnice a za okamžikse vrátil. Na obou smlouvách už se vyjímal cizincůvrozmáchlý podpis. Bosý připojil svůj. Paksi tlumočníkvyžádal potvrzení na pět… „Vypsat, Nikanore Ivanoviči!.. Tisíc rublů,” a se slovy „ein, zwei, drei!”, která nezapadala do věcného tónu jednání, vysázel na stůl pět balíčků úplně nových bankovek. Došlo k přepočítávání, provázenému Korovjevovými vtipy a pořekadly jako „dobré účty dělají dobré přátele”, „nekupuj nikdy zajíce v pytli” a podobně. Bosý spočítal peníze, převzal cizincůvpas, aby mohl Wolanda přechodně přihlásit, vložil passpolu se smlouvou a penězi do aktovky a nakonec mu to nedalo a nesměle požádal o volňásek… „To je samozřejmé!” vřeštěl Korovjev. „Kolikchcete lístků, dvanáct, patnáct?” Ohromený předseda vykoktal, že mu stačí dva, pro něho a pro manželku, Pelageju Antonovnu. Tlumočníkokamžitě vylovil bloka bezokolků napsal potvrzení na dvě volné vstupenky do první řady.

Paklevou rukou podal elegantně Nikanoru Ivanoviči papíreka pravou mu vsunul do druhé ruky objemný balíček, ve kterém cosi šelestilo. Bosý šlehl po balíčku pohledem, zčervenal jako růže a začal ho od sebe odstrkávat. „To se nesmí…,” drmolil.

„Nechci nic slyšet!” zahučel mu přímo do ucha Korovjev. „U násse to nesmí, ale v cizině je to běžným zvykem. Urazil byste ho, Nikanore Ivanoviči, a to se nehodí. Měl jste s tím spoustu starostí…” „To se přísně stíhá,” zamumlal tiše předseda a ohlédl se.„A máte na to svědky?” šeptal mu do druhého ucha Korovjev. „Ptám se vás, kde máte svědky? Že o tom vůbec mluvíte…” Vtom se stal zázrak, jakse později předseda dušovaclass="underline" balíčeksám od sebe vklouzl do jeho aktovky. Netrvalo dlouho a zesláblý a duševně rozpolcený Nikanor Ivanovič se octl na schodech. V hlavě měl galimatyáš. Představoval si vilu v Nizze, cvičeného kocoura, znovu se ujišťoval, že se vše odehrálo beze svědků, a nakonec ho napadlo, jakou radost bude mít Pelageja Antonovna z volňásku. To všecko byly nesouvislé myšlenky, ale celkem příjemné. Současně cítil kdesi v hloubi duše znepokojivý osten. Navíc ho hned tady na schodišti zasáhla jako bleskotázka: Jakse tlumočníkdostal do pracovny, když dveře byly zapečetěné? A jakto, že on sám se ho na to nezeptal? Chvíli stál tupě jako beran a pozoroval schody, ale pakse rozhodl mávnout nad tím vším rukou a zbytečně se netrápit podobnými záhadami… Sotva Bosý překročil práh bytu, ozval se z ložnice přidušený hlas: „Mně se ten člověknelíbí. Je to vykuka darebák. Nedá se zařídit, aby už sem víckrát nevkročil?” „Jakporoučíte, maestro,” ozval se odkudsi Korovjev, teď už ne nakřáplým, nýbrž jasným a zvučným hlasem. Vykutálený tlumočníknemeškal, rozběhl se do předsíně k telefonu, vytočil nějaké číslo a spustil zase huhňavě: „Haló! Považuji za svou povinnost ohlásit, že náš předseda domovní správy v domě číslo 302b v Sadové ulici Nikanor Ivanovič Bosý spekuluje s cizími valutami. V dané chvíli se nachází v jeho bytě číslo 35 ve světlíku čtyři sta dolarů zabalených v novinovém papíře. U telefonu nájemníkzmíněného domu z bytu číslo 11 Timofej Kvascov. Ale zapřísahám vás, abyste mě nejmenovali. Bojím se, že se mi dotyčný bude mstít.” A zavěsil, lotr!

Není známo, co se dál odehrávalo v bytě číslo padesát, ale zato víme, co se dělo v bytě Nikanora Ivanoviče. Zavřel se na špehýrku na záchodě, vytáhl z aktovky balíček, který mu tlumočníkvnutil, a zjistil, že v něm je čtyři sta rublů.

Zabalil je do novinového papíru a ukryl ve světlíku. Pět minut poté už seděl u stolu ve své malé jídelně. Manželka přinesla z kuchyně pečlivě rozkrájeného slanečka, hustě posypaného cibulí. Nikanor Ivanovič si nalil stopku vodky, vypil, nalil si podruhé, vypil, napíchl na vidličku tři kousky slanečka… když vtom zadrnčel zvonek. Pelageja Antonovna právě vnášela do pokoje kouřící hrnec. Hned na první pohled se každý snadno domyslel, že se v něm skrývá v záplavě husté horké polévky snad ta největší pochoutka na světě — morková kost. Bosý polkl slinu a zavrčel jako vzteklý pes: