Выбрать главу

Три дня не жрамши, не спамши, не…мшись!(ик) – During last three days I have no food, no sleep, neigther sexual contacts (В течении трёх последних дней я не имел ни еды, ни сна, ни сексуальных контактов). Типовой ответ на вопрос о самочувствии.

Я в двух котельных работаю! а в свободное время вагоны разгружаю по четыре рубля за ночь! (ик) - Это печальное высказывание объясняется тем, что в недалеком прошлом многие митьки, в том числе автор этих строк и Д.Шагин, действительно работали в двух котельных, т. е. сутки через сутки. Если благосостояние митька чудом возрастает, он уже, вовсе не работая, в состоянии Икарушки продолжает считать себя работающим в двух котельных и даже берется в свободное время разгружать вагоны по самой низкой ставке. М-р Майекр также должен употреблять это высказывание в вышеприведенном виде, несмотря на низкую вероятность того, что в развитой капстране оплата тяжелого, пусть и малоквалифицированного труда производится советскими рублями.

Реалии не мифологического, но действительного быта митьков отражены в другой фразе:

У меня даже стула своего нет! (ик) – I have no my own chair Эта фраза, как и предыдущие, произносится отнюдь не горестным, но гневным тоном.

Ещё более гневно произносится следующая фраза:

А мне легко? (ик) - (ответ на чью-то жалобу). М-р Майер, находясь в состоянии Икарушки, совершенно не выносит упоминания о чьих-либо чужих трудностях и лишениях, гневно перебивая:

Я, между прочим, тоже не на продуктовой базе подъедался!(ик) - («Место встречи изменить нельзя») В состоянии Икарушки м-ру Майеру ещё легче осадить навязчивого собеседника, чем в состоянии дембеля. Например:

ИНТЕРВЬЮЕР: М-р Майер, как вам понравилось это путешествие по СССР?

МАЙЕР: Три дня не жрамши, не спамши…

ИНТЕРВЬЮЕР:(смущенно) М-р Майер, это довольно досадно, мне печально это слышать…

МАЙЕР (С ревом): А мне легко?!

ИНТЕРВЬЮЕР(находчиво меняя тему): М-р Майер, поговорим о вашем бизнесе, не поиски ли деловых контактов привели вас…

МАЙЕР(Перебивает): Во-во! Бизнес – в двух котельных работаю, а по ночам вагоны разгружаю по четыре рубля за ночь!

ИНТЕРВЬЮЕР: Как?! Вы производите впечатление такого обеспеченного человека, я видел фотографии вашей виллы на Багамах…

МАЙЕР(горько): Во-во! Вилла… Да у меня даже стула своего нет!

ИНТЕРВЬЮЕР: Но ведь вы владелец контрольного пакета …

МАЙЕР(перебивает): Да, куда там…

ИНТЕРВЬЮЕР: Но ваши заводы в Руре…

МАЙЕР: Да пошли они…

ИНТЕРВЬЮЕР(после некоторой паузы, не зная о чем тут ещё говорить): М-р Майер, что бы хотели пожелать нашим телезрителям?

МАЙЕР(хмуро): Чего там желать. Я бы лучше водочки выпил…

М-р Майер, однако, не должен всегда быть таким занудой. Для развлечения случайных попутчиков или тех же интервьюеров ему следует знать митьковские игры и забавы, например викторину «Хорошо ли вы знаете телефильм «Место встречи изменить нельзя?

Вот примеры вопросов этой викторины:

Где проводился матч, транслируемый по московскому радио во время убийства Ларисы Груздевой, между какими командами, с каким счетом закончился и в чем заключалась судейская ошибка, допущенная в нем? (Правильный ответ: стадион «Динамо», «Динамо-ЦДК», два-ноль, судья не назначил пенальти.)

Другой вопрос. Назовите по крайней мере одиннадцать видов животных, упоминаемых в телефильме «Место встречи изменить нельзя», в том числе три с обозначением подвида, к которому относится данное животное, два вида, выступающих в трёх ипостасях – самец, самка, молодая особь, и два вида – с оценкой индивидуальных уачеств упоминаемой особи. (Правильный ответ: лось сохатый, собака лягавая-пес-щенок, боров-свинья-кабанчик, гидра трехголовая, бобер, сокол ясный, кошка черная, орел, теленок, волк позорный.)

Заратустра, как известно, избавлялся от духа тяжести, танцуя. Митьки избавляются от пороков, танцуя – они пародируют и утрируют пороки, доводя до абсурда. (Если читатель не понял этого до сих пор – митьки должны ему казаться просто чудовищами).

Играя в жадность, митьки используют следующие выражения:

Денежка счёт любит! – Money loves to be counted (Деньги любят быть сосчитанными)

Свой глазок – смотрок! – My own eye is looker (Мой собственный глаз является глядетелем)

Эти два выражения призносятся обязательно вместе, с максимально подлым выражением лица. Употребляются они при просьбе одолжить рубль, полиэтиленовый пакет, карандаш и т. д., причем ответ соответственно меняется на «полиэтиленовые пакетики счет любят» и др.

Так как каждый шаг м-ра Майера связан с тратой денег, ему предоставляется неограниченная возможность практиковаться в употреблении этих выражений.

Финансовый вопрос отражен и в следующем выражении:

Резаная бумага – Cutten paper

Так обозначаются государственные казначейские билеты СССР достоинством от одного до ста рублей. Выражение это, впрочем, является не чисто митьковским, а почти официальным. Я не буду удивлен, прочтя в «Ленинградской правде» такую, например, заметку:

«Редкий по легкомыленности случай произошел сегодня в нашем городе на улице Остроумова. Двое неизвестных обратились к художнику Дмитрию Шагину с просьбой о продаже картины. Простодушный художник согласился, после чего неизвестные преступники вручили ему пачку резаной бумаги и, забрав картину, скрылись».

Разговоры, игры и манера держить себя не исчерпывают внешние формы митьковского поведения. Важным компонентом является героическая нелепость поведения митька наедине с самим собой; нелепость, нередко драматичная для самого митька, но относительно безвредная для окружающих, изящная бессмысленность, совершенная из нужды в постоянной карнавализации жизни.

Блестящие образцы такого поведения, называемого «геройским», можно найти у А.Флоренского. Например. Нередко, вернувшись домой, что греха таить, навеселе, похвально чистоплотный Флоренский вместо того, чтобы сразу улечься спать, идёт умываться и чистить зубы. Звук льющейся воды убаюкивает его, его движения делаются всё более медлительными. Нередко случается, что он замечает ванну, полную грязного белья, которое надлежит стирке и замочено на ночь. Пузыри белья выступают из воды соблазнительной мягкой периной и влажно, как шелк, светятся. Не в силах (а может быть, не желая) преодолеть искушение, Александр Флоренский валится в ванну, погружается в пока ещё теплую трясину и мгновенно засыпает там, часто в пальто и ботинках (по митьковской терминологии – «делает в ванну «рубанько).

Рубанько – мгновенно уснуть в неподходящей для сна обстановке, т. е. отрубиться)

Рано встающая теща Флоренского, придя в ванную комнату, застает там вымачивающегося вместе с бельем зятя. Последний лязгает зубами и стонет от холода, пытаясь укутаться в белье.

Так как стирку белья теща устраивает периодически, Александр Флоренский из-за своего героизма и похвальной, но не всегда своевременной чистоплотности подвержен частым простудам.

И опять повторю: под митька подделываться – себе дороже станет. Но если можешь быть митьком – будь им.